– Но ведь то же самое говорила и доктор Бэнкс!
– А кто такая доктор Бэнкс? – спросил Маллоу.
– Такая умная девочка, и, вообразите, тоже незамужем! – вздохнула мисс Дэрроу. – Ей, наверное, уже сравнялось двадцать.
Она подумала.
– Да, как раз в августе должно было исполниться. Она недавно вернулась в город.
– Ну, хорошо, – сказал Д.Э. Саммерс. – Плюньте, мисс Дэрроу, и забудьте этого человека. Есть вещи поинтереснее.
– Ох! Ведь и доктор тоже… – начала было мисс Дэрроу, но Саммерс ее перебил.
– Так, на чем мы остановились? Ах да: не замечали ли вы, что за вами следят?
– Да с чего ты взял, что за ней должны следить? – спросил М.Р. Маллоу.
– С того, что, может быть, убийца до сих пор на свободе, – повернулся к нему компаньон. – Ежедневно и ежечасно пытается уверить себя, что все обошлось, но сердце подсказывает ему, что…
– Что?
– Ну, это, помнишь, ты говорил: «…с рук моих весь океан…»
– «…Весь океан Нептуна не смоет кровь»? Ты думаешь, он выжидает?
– А ты бы на его месте не выжидал? Когда вот уже десять лет его гложет червь сомнения. Когда он вот-вот ожидает ареста. Подозревает своего обличителя в каждом прохоже. Нет, он просто не может чувствовать себя в безопасности. От такого типа можно ждать всего!
По виду мисс Дэрроу можно было, скорее, сказать, что ей внезапно сообщили счастливую новость.
– Сэр, – тихо спросила она, – неужели вы думаете, что мне угрожает опасность?
Д.Э. Саммерс встал.
– Если я неправ, ошибка может дорого стоить. Вы слишком много знаете.
– Боже!
– Да.
Джейк прошелся по комнате взад-вперед.
– Это дело требует самого тщательного расследования. Ну, мисс Дэрроу, мы должны идти. Не показывайте своего страха. Сидите тихо и ждите нас. И вот что: никому о нас не рассказывайте. В особенности этой, как ее, доктору Бэнкс. Она, возможно, замешана.
Мисс Дэрроу с отвисшей челюстью смотрела на него.
– Давайте, сэр, рассчитаемся за ужин, и нам пора, – поднялся со своего места Маллоу. – Сколько мы вам должны?
– Но, джентльмены, вы ведь вернетесь? – робко спросила экономка.
– Не волнуйтесь, – заверили компаньоны.
– Сколько же вас не будет?
Двое джентльменов пожали плечами.
– Это будет зависеть от хода дела.
Они надевали шляпы, когда мисс Дэрроу осторожно поинтересовалась:
– Это место, куда вы собираетесь – оно опасно?
– Ну, мы собирались заняться другим делом, – отозвался Джейк, – но теперь уже придется заняться вашим.
– Но это опасно?
– Риск, – заметил М.Р. Маллоу, – часть нашей жизни.
И он скромно прошел в распахнутые экономкой двери. То же самое сделал и Д.Э. Саммерс.
– Джентльмены! – услышали они, уже спустившись с крыльца в промозглую ноябрьскую ночь. – Подождите, джентльмены!
Вилла «Мигли», полночь
– Сэр, – говорил, стоя у застланной постели, М.Р. Маллоу таким тоном, что ни маленький рост, ни подштанники, в которые он был одет, не делали его менее значительным, – я понимаю, что вы затеяли с домом. Я понимаю, что вы в своих, то есть, в наших интересах решили обольстить эту старую леди, которая клянется, что ни одному мужчине отныне не найдется места в ее сердце. Но ты, ты-то понимаешь, что если наружу вылезет хоть малейший намек на то, что мы ей наврали, это сердце захлопнется перед нами вместе с дверьми?
– А разве мы ей наврали? – невинно спросил Д.Э.
М.Р. задумался.
– Мы коммерсанты, – пробормотал он, – и так и сказали. Ладно. Ей может угрожать опасность… ну, если теоретически – может. Вон, и кирпич мне на голову тоже может. Потом эта Бэнкс, на которую ты навел напраслину…
– Ну, должны же у меня быть версии! В ходе расследования! Пусть будет хоть одна подозреваемая!
– Да, но… Но как же расследование? Ты ведь обещал мисс Дэрроу расследование!
Д.Э. Саммерс снисходительно посмотрел на компаньона.
– Расследование, – произнес он, – закончено. Сейчас я тебе все расскажу.
Глава пятая. Секреты лаборатории профессора
Понедельник, 1 декабря 1909 года
18 часов, Детройт
– Что, если они еще не приехали? – спросил Дюк.
– По крайней мере, – Джейк обернулся к компаньону, – это мы быстро выясним. Я вот что еще думаю…