Ограбление в «Шотландском соколе»
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 2020
Увлекательная повесть современных английских писателей – Сэма Сэджмана и обладательницы британской премии в области детской литературы Майи Габриэль Леонард. Двенадцатилетний Хол отправляется в путешествие по железной дороге вместе со своим дядей Нэтом. Мальчишке совсем не хочется никуда ехать, ведь, как он считает, поездка будет ужасно скучной и неинтересной. Но преступление, которое произошло в экспрессе, заставило Хола забыть о скуке и взяться за расследование…
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Ограбление в «Шотландском соколе» в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Ограбление в «Шотландском соколе»
Pijavka
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Нет, я конечно в курсе, что смертная казнь в России отменена. Но в исключительных случаях к ней надо возвращаться. Вот например отрубить голову (желательно тупым топором) бездарному переводчику, а вместе с ним и бездельнику редактору.
Ибо испортить хорошую книгу идиотским переводом это преступление равное убийству.
А книжка и правда хорошая. Интересные герои, отличный детективный сюжет. Читай себе и радуйся. Но только начинаешь получать удовольствие от книги, как натыкаешься на очередной ляп.
Я вот с удивлением узнала, что есть такое понятие как "железнодорожные дороги". А чем интересно они отличаются от просто железных дорог. На них рельсы что-ли в два слоя уложены?
А ещё как оказалось есть такой процесс как "бункеровка водой и углём". А что, слово заправка в русском языке уже упразднили? Термин "бункеровка" вообще-то применим только к морским судам. А тут речь идёт о паровозе. Я понимаю, что Дядюшка Гугл переводит как умеет. Ну так и писали бы честно "перевод Гугла".
В общем авторам…Далее