Маленькие женщины
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 1868
«Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт – роман, воспитывший несколько поколений юных читателей во всем мире. Эта книга была переведена более чем на 50 языков, ее сюжет положен в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и спектаклей.
История семейства Марч, в котором подрастают четыре дружные, но непохожие друг на друга сестры, повествует читателям о таких узнаваемыехперипетиях юности, взросления, дружбы и любви.
В этом издании публикуется новый оригинальный перевод с английского Юлии Шматько. Стилизация речи юных девочек, характерная для той эпохи, а также придуманные героинями и используемые в домашнем обиходе слова придают тексту неповторимую атмосферу …
Далее
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Маленькие женщины в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Маленькие женщины
jonny_c
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Когда пребывание среди взрослых, важных, чрезмерно серьезных и занятых людей для меня становится настоящей пыткой, я закрываюсь в своей тесной квартирке, беру с книжной полки сказку Антуана де Сент-Экзюпери, с восхищением и восторгом перечитываю это коротенькое, но очень емкое произведение, а потом выхожу на балкон и всматриваюсь в ночное небо, пытаясь различить в обилие небесных тел ту самую звезду, на которой живет Маленький принц и его любимая Роза.И в это время я обычно размышляю о том, что, будь сейчас у меня под рукой космический корабль, то я ни минуты не раздумывая запрыгнул бы в него и полетел на поиски Маленького принца. Вы, конечно, можете назвать меня сентиментальным слюнтяем или великовозрастным романтиком и рассмеяться мне в лицо, но, черт возьми, я сыт по горло этими взрослыми, зачастую надуманными, проблемами, и вообще самими взрослыми. Мне осточертели ежедневные ритуалы, идиотские правила и стандарты поведения, фальшивые улыбки и озабоченные лица. Так хочется на мгнове…Далее
satal
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
А знаете, почему Маленький принц, как правило, не отвечал на вопросы собеседников? Потому что дети должны только спрашивать, узнавать и понимать, а все остальное они делают добровольно.А взрослые, как раз взрослые, должны отвечать и рассказывать. Что? Как это, как они будут понимать своих детей? Взрослые уже все знают. Они там были. Что? А надо было не забывать.Это все, что я могу объяснить об этой книге. Дальше я буду только спрашивать. При этом, вопросы мои будут иногда дошкольные и не структурированные, но зато личные и честные и неотъемлемые, как отпечатки пальцев.1) Король, честолюбец, пьяница, делец, фонарщик и географ. Чем не типы темпераментов, достойные для изучения? У каждого – по целой планете. Зачем им свои планеты – только для художественного декора? Нет, потому что:
«Ибо я совсем не хочу, чтобы мою книжку читали просто ради забавы».
Так зачем каждому планета?2) Фонарщик – человек из тех, которые проклинают рутину и тем не менее никогда не отклоняются от нее. Вы уважаете…Далее
TibetanFox
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Есть у меня издание "Властелина колец", которое я сейчас почитываю (препаршивейшее, кстати, но речь не о том). На его обложке написано: "Не легенда литературы, но — МИФ! Впрочем... писать об этой книге можно много, почти бесконечно, но — ЗАЧЕМ? Комментарии здесь излишни!" Вот эти слова и считайте моим отзывом на "Маленького принца", которого я не люблю.Зачем же ты перечитывала его, Фоксичка, если не любишь? Тут такое дело: последний раз я читала "Маленького принца" ещё в начальной школе. Многое могло измениться. Так что я решила освежить текст в памяти и посмотреть, не заиграл ли он какими-то особенными новыми смыслами. А заодно решила сделать полезное дело и прочитать три доступных перевода "Маленького принца", чтобы решить, чем они все отличаются. Тут я не прогадала, и чтение не самой любимой сказки превратилось в аттракцион.Под катом – почему так произошло.Под катом – почему так произошло.Итак, я прочла три перевода "Маленького принца". Перевод Норы Галь считается каноническим, клас…Далее