Книга Охота на Снарка. Пища для ума - скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Льюис Кэрролл
bannerbanner
Читать онлайн
Охота на Снарка. Пища для ума
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Охота на Снарка. Пища для ума

Перед Льюисом Кэрроллом всегда преклонялись как перед автором дилогии «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», в то время как все остальные его произведения оказались почти забыты. А ведь среди них – не только трогательные сказки для детей, но и немало блестящих произведений для взрослых! Сборник «возвращает» читателю «взрослого Кэрролла» – автора непререкаемого шедевра британского поэтического юмора «Охота на Снарка» и изящных рассказов, остроумно пародирующих модные при жизни Кэрролла произведения в стиле романтизма, сентиментально-поучительные опусы «для юношества и „страшные“ мистические истории. Также в него вошли статьи и эссе разных лет, в которых Кэрролл выс…
Далее
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Охота на Снарка. Пища для ума в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Читать онлайн

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Охота на Снарка. Пища для ума

elijahmaltsev
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Охота на Снарка очень понравилась, но это маленькое произведение вокруг которого ходят различные догадки и теории, но как по мне так люди просто склонны фантазировать и пускай! И вполне вероятно, на это и был расчет.  А вот что было дальше это совершенно иной Кэролл. Проза очень интересная и самое главное - в каждом рассказе есть какая то отличительная фишечка или идея. Маленький злой эльф на дохлой крысе, фантазии по имени Амелия, удивительный фотоаппарат для мыслей и продавец искусств. и др. Они совсем не похожи друг на друга. Лишь изредка опознаёшь автора по джентельменско-английскому языку изобилующему различными оборотами и нонсенсами поданными в такой серьёзной манере, что порой забываешь с кем имеешь дело и тут же обнаруживаешь себя пойманным в шутку. Судя по всему Керолл был слишком интеллектуальным персонажем своего времени и приготовленная им пища для ума не просто съедобна, а изыскана, и главное, приготовлена с любовью. 
OlgaArhipenkova
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Охота на Снарка. "They sought it with thimbles, they sought it with care; They pursued it with forks and hope; They threatened its life with a railway-share; Tey charmed it smiles and soap." "И со свечкой искали они, и с умом, С упованьем и крепкой дубиной, Понижением акций грозили притом И пленяли улыбкой невинной." "... Ловили его на то, чего нет, Шли напролом, но с опаской. Манили Законом и звоном монет, Бутылкой, и вилкой, и лаской, и таской..." "И наперстком хотели его поразить, И надеждою пылкой, и вилкой. Жел. дорожною акцией стали грозить, И обмылком, и злобной ухмылкой". В книге оригинальное на английском языке произведение и три перевода: Кружкова - максимально близкий к оригиналу и простой к восприятию, я бы даже сказала, делающий поэму детской. Яхнина - более художественный перевод, более мелодичный. Фельдмана - самый смешной перевод, более взрослый, более грубый. Понравились все три перевода. Сама поэма о поимке Снарка командой существ. И плывут они по бескрайнему морю, и …Далее

Похожие авторы