– Я это знаю, – хладнокровно сказала маркитантка, – отец сам давно вызвался в проводники к послу. Он ходил и с прежними послами.
– И Марка Меттия, – сказал Валерий. – Где Меттий? Я искал его в его палатке; мне сказали, что он здесь.
– Где Меттий? А вон он спит в углу подле Думнорикса, – указала Беланда, – вместе напились и уснули: один на лавке, а другой под лавкой.
Из-под лавки торчали только длинные ноги пьяного декуриона, а голова его покоилась на кульке с кореньями.
Молодежь вытащила Меттия за ноги и начала тормошить его, но разбудить сморенного вином воина оказалось нелегко.
– Сбор трубят, Меттий. Вставай! – кричал ему один в ухо.
– В поход! – подхватывал другой.
– На казнь! – заявлял третий.
– Трубят… в поход… казнить… – бормотал декурион, на минуту открывая глаза. – А казните кого угодно… Мне все равно, только оставьте меня в покое! – И снова засыпал.
Все усилия оказались тщетными, пока Лаберий не вылил на декуриона полное ведро холодной воды. От этой экзекуции Меттий мгновенно вскочил на ноги, дико озираясь и спрашивая, что случилось.
– Цезарь приказал объявить тебе свою милость, – сказал Лаберий. – Исполняет твое желание… дает тебе повышение.
– Господин трибун! – сказал Меттий умоляющим тоном. – Оставь свои шутки!.. Теперь ночь… спать надо… тебе спать не хочется, а я очень хочу… я твоей компании не нарушаю… не беспокой и ты меня! С чего ты меня облил вдруг водой?
– Для того, чтобы тебя разбудить. Цезарь изъявляет тебе свою милость, жалует тебя саном посла и повелевает тебе сию минуту отправляться к германцам.
– Это уж ни на что не похоже, господин трибун! – заворчал Меттий сердито. – Ты мне здесь, в таверне, не начальник, да и вообще не начальник, потому что я декурион не твоей когорты. Что ты пристал ко мне с твоими шутками! Я спать хочу… нечего играть именем Цезаря по тавернам! Стыдно тебе!
– Тебе говорят, отправляйся к германцам, для того и разбудили, – сказал Лаберий.
Многие из присутствующих захохотали и стали дергать Меттия во все стороны, крича:
– Отправляйся, отправляйся к германцам!
– Ведь ты этого хотел!
– Ведь ты не дальше, как нынче утром, хвастался, что водил с Ариовистом хлеб-соль по-дружески.
– Ты говорил, что можешь уговорить его сделать все, что хочешь.
– Любимец Ариовиста. Ха, ха, ха! Отправляйся же к твоему патрону!
– Что вы, господа, привязались ко мне? – жалобно и сердито отвечал Меттий.
– Марк Меттий, ты действительно посол Цезаря, – сказал Валерий серьезно, протолкавшись к декуриону и положив ему свою руку на плечо. – Медлить нечего… пойдем!
Меттий испуганно уставился глазами в лицо Валерия, сомневаясь, не снится ли ему этот строгий принцепс.
– Меттий, опомнись, проснись! – продолжал Валерий. – Ты знаешь, что я не шучу.
– Ты, принцепс, здесь… что же это такое?! И ты говоришь мне…
– Пойдем к германцам!
– Стало быть… это… правда?
– Ну, да… правда… пойдем! – воскликнул Валерий уже нетерпеливо.
Гримаса, которая изобразилась в эту минуту на лице декуриона, не поддается никакому описанию! Эта гримаса сделала его и смешным и жалким до того, что вся молодежь опять накинулась на него с хохотом и сочувствием.
– Бедный Меттий! – кричал один. – Вместо того, чтобы накормить обедом, Ариовист, пожалуй, велит тебя самого зажарить на обед богу войны.
– Написал ли ты завещание? Не хочешь ли написать сейчас? – приставал другой.
– Здесь есть чернила и бумага… мы все свидетели…
– Назначь меня твоим наследником!
– Завещай мне твоего богатого дядюшку!
– Мне – дедушку!
– А мне хоть троюродную тетку!
– А мне хоть старую коробку, где у тебя лежат бритвы… Ты хвастался, что эту коробку тебе Ариовист подарил.
– Зачем… Цезарь… назначил… меня?! – с расстановкой проговорил Меттий, приложив указательный палец правой руки ко лбу.
– Потому что ты после Валерия всех достойней этой великой чести и милости, – ответил Аристий.
– Милость… честь… хороша честь! – злобно сквозь зубы процедил Меттий, глядя в пол.
– Да ведь ты же утром вызывался… хвастался… это было при Антонии в таверне Адэллы. – заявил Лаберий.
– При Антонии… этот Антоний-то, верно, всему и есть причина?
– Конечно… он услышал, что тебе хочется к Ариовисту, ну и услужил тебе.
– За все-то мое усердие да к германцам?!
– Ты сам хотел.
– Сам хотел… я не хотел… я только говорил, что кабы меня послали, то…
– То ты сделал бы, чего самому Цезарю не придумать… ну вот и делай твои чудеса… счастливого пути!
– Антоний… провалиться ему сквозь землю в преисподнюю и сквозь преисподнюю на антиподы неведомые! – выругался Меттий и нехотя побрел вслед за уходившим принцепсом.
– Пейте, друзья мои и товарищи, не забывайте меня, простите, если я чем-нибудь оскорбил вас… Прощайте! – сказал Валерий с поклоном, положил на стол горсть золота, и вышел из таверны.