Оценить:
 Рейтинг: 0

Ледяная дева. Исторический роман

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я прощаю вас, леди. За этим вы и приехали ко мне ночью? Вас до бессонницы замучили угрызения совести? – с улыбкой ответил Тед. Она устремила на него ледяной взгляд и ответила:

– Если бы у меня был другой выход, я бы никогда не пришла к вам!

Улыбка сползла с его лица.

– Мелинда, что случилось? Кто вас обидел? Доверьтесь мне, дорогая, – ласково сказал Марш и ободряюще похлопал ее по руке.

– Мне срочно нужно съездить в Денвер, – отрезала девушка, пронзая его ледяным взглядом. – Прошу вас сопровождать меня. Естественно, ваши услуги будут оплачены.

– Сколько? – осведомился Тед, приподняв бровь.

– Я готова хоть сейчас заплатить вам двести долларов, – быстро проговорила Мелинда, а глаза ее загорелись ненавистью.

Тед молчал, глядя на любимую. Она покраснела под его жарким взглядом и выпалила:

– Ладно, получите еще двести, когда мы благополучно вернемся в Пуэбло.

– Это щедро, мэм, но с такими глазами не просят, – растягивая слова, начал Марш. – Такие глаза я видел у бандита, которого выслеживал от вашего ранчо и настиг в Большом Каньоне.

– Вы убили его? – побелев, спросила Мелинда.

– Пришлось, – пожав плечами, ответил Тед.

– Шрам на вашем плече… Это он оставил? – дрожащим голосом произнесла девушка. Тед нехотя кивнул.

– Мы сошлись один на один.

– Было очень больно? – ласково спросила Мелинда, и сама не заметила, как холод в ее глазах сменился нежным участием.

– Я уже забыл, – выдохнул Марш. – Благодарю вас за сочувствие.

Он взял руку Милли, снял кожаную перчатку и нежно поцеловал холодные дрожащие пальцы.

– Я волновалась за вас, – сказала девушка. – Вас не было целый месяц, и я решила, что вы забыли меня.

– Дорогая, я думал о вас день и ночь, – прошептал Тед, снимая перчатку с другой ее руки. Она попыталась выдернуть руки, но он нагнулся и со стоном прижался лицом к ее ладоням.

– Вы могли бы дать телеграмму, – зло всхлипнула Мелинда.

– Простите меня, дорогая, я гнался за бандитами по таким диким местам, что не мог послать вам весточку.

– А я была так груба с вами, – покаянно вздохнула Мелинда.

– Милли, я согласен проводить вас в Денвер и обратно, но при одном условии, – начал Марш. – Это будет наше свадебное путешествие.

– О! Вы не знаете, кого хотите назвать своей женой! – вскричала Мелинда.

– Я знаю, что вы прекрасная и умная девушка. Наши семьи знакомы, и нет никаких препятствий для нашего союза, – сказал Тед. Мелинда вырвала у него руки и откинулась на стуле.

– Это невозможно. Вы не все знаете обо мне, – начала она спокойно. – Я уже рассказывала два года назад, что не могу придти к вам девственницей, я уже давно не девушка.

Тед вздрогнул, но тут же улыбнулся и осведомился ехидно:

– Вы и сейчас подрабатываете в верхних комнатах над салуном «Серебряная туфелька»?

Мелинда вздрогнула, кинула на него презрительный взгляд, но поняла, что он хочет подбодрить ее шуткой, пусть и непристойной, засмеялась и ответила:

– Это случилось шестнадцать лет назад, я лишилась чести и дома в один день!

Тед опустился перед ней на колени и нежно сказал:

– Я сожалею, что вам пришлось пройти через это, но клянусь, что теперь буду защищать вас от любой опасности!

Мелинда озадаченно посмотрела на него и спросила:

– Вы и теперь хотите жениться на мне? Тогда, два года назад, вы бросили меня не поэтому?

– Я хочу жениться только на вас, мы созданы друг для друга, – ответил Тед, вставая на ноги и поднимая со стула Мелинду. Его руки нежным ласкающим движением сняли куртку с ее плеч, и она осталась стоять перед ним в одной рубашке и брюках, подчеркивающих восхитительные формы ее тела: высокую грудь, тонкую талию, круглые бедра. При взгляде на нежный изгиб ее бедер у Теда пересохло во рту от завладевшего им желания. Он ласково привлек ее к себе, развязал бандану и приник горячими губами к ее нежной шее. Она почувствовала его желание – ее окутало теплом, как будто она стояла у горящего камина. И это тепло вызвало в ее теле чувственный отклик – под ложечкой зародился жар, и она позволила Теду расстегнуть ее рубашку и прижаться лицом к нежной ложбинке между ее прелестными грудями. Он расстегнул ее оружейный пояс с револьвером, уронил его на пол и вытащил второй из-за пояса ее брюк. Она протестующе вскрикнула, но он ловко снял с нее рубашку. Она осталась в белом батистовом корсете, оттеняющем бархатную белизну ее кожи. Тед, обнимая ее одной рукой, второй охватил ее затылок и нежно прижался губами к ее розовым губам, очерчивая языком контур ее рта. Она закрыла глаза, приоткрыла рот и обвила его шею обеими руками. И снова свершилось прежнее волшебство, которое Мелинда попыталась задушить в себе, но ее тело вспомнило и горячо ответило на поцелуй Теда. Ее руки гладили его волосы, нежно пробегали по его спине. Он, не прерывая поцелуя, поднял Мелинду на руки, сделал несколько шагов, опустился на кровать, и девушка оказалась сидящей у него на коленях. Наконец они со вздохом оторвались друг от друга, глаза обоих сияли.

– Что ты со мной делаешь, – вздохнул Марш и потянул шнурки ее корсета, выпуская на свободу упругие груди. И тогда Мелинда сделала то, что давно уже хотела – запустила пальцы в волосы у него на груди и нежно потянула, привлекая его к себе. Поцелуй опять получился долгим и сладким. Руки Мелинды блуждали по его телу, и Тед скинул рубашку, позволяя девушке познавать свое тело. Его кожа была гладкой, но крепкие мышцы под этим атласным покровом, были тверды как стальные пружины. Освободив ее тугие груди от батистового плена, Тед приник губами к ее соскам, которые тут же поднялись и отвердели под сладостной лаской его горячих губ и бархатного языка. Мучительное пьянящее томление пронзило Мелинду. Она выгнулась в его объятиях. Он прижал ее голову к своей груди и шепнул, обжигая ее ушко горячим дыханием:

– Мы сгорим от страсти этой ночью. Я уже сгораю. А ты?

– И я, – вздохнула она, прикрыв глаза, и изгибаясь в его объятиях. При этом ее отвердевшие соски оказались совсем рядом с его жадными губами. Она обняла коленями его колени и млела в страстной истоме, прижимаясь к нему и трепеща от его дерзких поцелуев.

– И это грозная леди, клявшаяся пристрелить меня, – шептал Тед, покачивая в ладонях ее набухшие груди.

– О, мне так стыдно, – стонала Мелинда, охваченная страстным огнем, пронзавшим все ее тело. – О, Тед, пожалуйста, пожалуйста…

Он понял, что она хочет его так же сильно, как и он ее, сгорая в огне страстного желания. Он слегка отстранил девушку и потянулся к массивной пряжке своего ремня, но вдруг замер, сраженный одной мыслью – он не смеет обмануть ее доверие. Она пришла к нему искать помощи, а он мечтает лишь об одном – насладиться ее телом, так доверчиво отдавшимся в его власть. Ему претило взять ее быстро и торопливо, это было бы похоже на насилие, которое она пережила в юности. То унижение наложило отпечаток на ее последующее отношение к чувственной любви, а для продолжительных упоительных ласк уже не оставалось времени. Близился рассвет дня их свадьбы, и Теду не хотелось видеть свою невесту бледной и измученной. Он чувствовал, что если даст себе волю, они проведут в постели весь наступающий день. Тед нежно, но решительно отстранил Мелинду и сказал:

– Подожди, дорогая, успокойся.

Она медленно раскрыла глаза и посмотрела на него:

– Ты не хочешь меня? – горестно спросила она.

– Хочу, – твердо ответил он. – Хочу больше всего в своей жизни, но боюсь обидеть тебя.

– Я понимаю, пусти меня, – сказала она. Он разжал руки, и она встала. Ее потряс отказ Теда. Если бы она была более опытной женщиной, то пустила бы в ход все свои чары и соблазнила его, и он забыл бы свой отказ. Но сейчас Мелинда молча начала одеваться, чувствуя себя униженной, отвергнутой, оплеванной, почти так же как после того давнего насилия. У нее был такой убитый вид, что Тед подскочил к ней, порывисто обнял, прижал к себе и жарко зашептал:

– Дурочка, я люблю тебя, не смей думать, что я отвергаю тебя. Сегодня я буду любить тебя всю ночь, ночь нашей свадьбы.

Мелинда залилась багровой краской стыда и рванулась из его рук. Она возненавидела свою слабость, толкнувшую ее в мужские объятия. При воспоминании о том, как она стонала, изгибалась и предлагала себя, ее затошнило.

– Извини, что надоедаю тебе, – сказала она, лихорадочно пытаясь затянуть корсет, думая о том, как бы скорее убраться отсюда. Тед разжал ее ставшие неловкими пальцы и осторожно зашнуровал изящную вещичку.

– Сегодня ночью ты будешь умолять меня остановиться, я не дам тебе спать до утра, – нежно шептал он, обжигая ее кожу горячим дыханием.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10