Оценить:
 Рейтинг: 0

Олимпийские страсти. Тайны лабиринта

Год написания книги
2020
<< 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 88 >>
На страницу:
76 из 88
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– С чего бы это? – Посейдон лютует,
Соперники, ему мила она.
– Найти не может деву он иную?

– Война, ты говоришь, ну что ж, герой,
Твои слова и Прометею в уши,
Тут тайна есть жестокая постой,
Ее хранил я долго, но послушай,
Фетидин сын, он превзойдет отца,
И свергнет так же, как когда-то Кронос,
Но пусть испьет он чашу до конца,
Не тяжела ли Зевсу там корона?

А если любит, что ему она?
Без дикой страсти, дня прожить не может.
Иди скорее, если страсть сильна,
То нам и эта тайна не поможет.
Летел Геракл, как призрачный орел,
И видел мир, летящий в Тартар снова,
А Прометей смеялся: – Я нашел
Единственное для героя Слово.

– Но все равно войны не миновать, —
Ему ответит яростная птица.
И печень перестав в тот миг клевать,
Там, в поднебесье тоже растворится.
И знал орел, что то последний пир,
И Прометей умчался в мир иллюзий,
От Зевса пленник перстень получил,
Вот так страдальцев олимпийцы любят.

1 Фетида

Зевс знал исход, и Кронос снился в ночь,
Когда Геракл поведал тайну богу.
А ведь он был у моря и у ног
Печальной девы, пыл смирив немного.
Да нет, его тогда отвлек Гермес,
Ему опять понадобилось что-то.
И отыскал, и нагло в душу влез,
Но такова у Вестника работа.

Фетида усмехнулась с высоты,
И по-иному дева рассудила:
Мол, путь до страсти сладок, если ты
Помедлила, то точно победила.
Да, этот так, и он пришел в ту ночь,
А все твердили: – Зевс непостоянен.
– Быть свадьбе, – вдруг сказав, умчался прочь.
Она парит от счастья над морями,

Еще не ведая, что избран ей Пелей,
– Кто он такой? – воскликнула богиня.
И заметалась тихо у дверей,
– Какой обман, о Зевс, любил не ты ли?
И хохотала Гера в вышине,
И обнимала дерзко Прометея,
– Пусть не вернется больше он ко мне,
Но как же мерзко поступил он с нею.

А Прометей задумчиво молчал,
Он был польщен, не ведал, что ответить,
Когда Гермес на свадьбу приглашал,
И песню о войне шептал им ветер.
– Да что за вздор, откуда там война,
Женой Пелея станет и смирится,
И сына породит в тиши она,
Забыв, как Зевс в тумане растворился.

Но Афродита улыбнулась зло,
Она-то что-то знала и молчала.
И вот богов на свадьбу занесло,
Где бледная невеста все рыдала.
И в ярости нахмурился жених,
Он чувствовал беду, войны виденья.
И только боги, все свершив на миг,
Предались так отчаянно веселью.

2.Эрида и яблоко

На свадьбе были боги и цари,
Лишь про Эриду все они забыли.
Она ж проснулась тихо до зари
И в Герин сад пробралась, тучи плыли,
Дракон заснул, и яблоко схватив,
Она шептала: мол, не обеднеет,
Делиться надо… Что-то начертив,
Запретный плод несет, все веселее.

Взирала на немые облака.
– Поплатитесь, несносные богини.
И только там, за той чертой, пока
Они еще дружны на свадьбы были.
Зевс издали рассеянно взирал
На ту, кто и любовницей не стала,
А Посейдон в тумане исчезал,
Топил суда, от ярости усталый.

И вдруг на стол упал запретный плод,
«Прекраснейшей», сияла надпись твердо.
<< 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 88 >>
На страницу:
76 из 88