– И это тоже, адепт Луардэ. И даже ваша магия здесь работает так, как и должна.
– Но как же такое возможно, ваше величество? – чешет великан в затылке.
– Боюсь, что даже если я разъясню все тонкости ментальной магии, вы все равно не поймете, – разводит руками Ридрих.
– Выходит, если кто-то погибнет здесь, то… – осторожно уточняет Дайана Кранк.
– Он переживет свою гибель так, как это произошло бы в действительности. Но там, – Ридрих тычет пальцем куда-то наверх, – мы останемся в порядке. Менталисты-операторы отслеживают наше состояние и не допустят такой нагрузки, от которой мы не сможем оправиться. – Он усмехнулся. – Одно но: если погибну я, испытание закончится для всех.
– То есть, если нам станет невмоготу, сможем использовать вас, как ключ для выхода? – прямолинейно уточняет Крайтер.
– Неплохой способ, но тогда не факт, что я подберу себе Лучей именно сегодня.
– А работа? Как насчет работы для остальных? Для мирных, – недобро глянув на боевика, интересуется невысокий парнишка артефактор.
– Мое слово неизменно. Всем, кто проявит себя достойно, будет предложено место во дворце или иные перспективные должности.
– Видите, парни, бояться нечего, – хорохорится кто-то из боевиков.
Император только загадочно улыбается. И я вдруг замечаю, что он снова одет в ту же самую толстовку, в которой я его видела раньше в академии. А на боку у него… ножны с коротким мечом! Смотрятся они совершенно неуместно на парне в обычной уличной одежде.
Кстати, а когда он успел переодеться?
На мгновение пред мысленным взором встает картинка, как Ридрих Ронн, пожелавший идти в арьергарде, тайком переодевается, прыгая на одной ноге и подтягивая штаны, чтобы мы не заметили. Ха-ха.
– Ой, овечки! —неожиданно выдает Люсиль.
И действительно, туман окончательно рассеялся, никаких дверей позади и в помине уже не было, а мы оказались посреди обширных угодий на вершине пологого холма. Во все стороны, насколько видит глаз, расстилались точно такие же. Только справа где-то у горизонта синела полоска гор. Ярко светило солнце, пригревая через черную ткань моего пиджака. На склоне нашего холма паслось целое стадо овец. Чуть поодаль на соседнем виднелись какие-то домики, к которым вела тропа. И самое забавное, что она начиналась прямо под нашими ногами. Никаких других троп здесь не было, и даже трава оказалась подозрительно не примята, словно бы стадо никогда не двигалось с места.
– Что ж, нам туда – усмехнувшись, указывает Ридрих на деревеньку и выдвигается к ней первым.
Не сговариваясь, по четырем сторонам от него на расстоянии в несколько шагов расположились многочисленные, в отличие от прочих магов, боевики. Немного замешкавшись, мы двигаемся следом, стараясь поддерживать прежний строевой порядок.
– Что бы ни происходило, ваша задача – сохранить мою жизнь, – продолжает инструктировать император. – Разрешаю называть меня просто Рид, в экстренной ситуации, чтобы не тратить время на «ваше величество». Будьте бдительны.
– Ваше величество, чего именно нам стоит опасаться? – уточняет Крайтер.
– Не знаю. Для меня это такое же испытание, как и для вас.
Некоторое время мы молча спускаемся с холма, не уставая удивляться реальности иллюзии.
– Цветы пахнут! – удивляется Энн Финч.
– Трава ноги щекочет, как настоящая! – делится впечатлениями Берки. – И идти неудобно! – она уже не в первый раз спотыкается.
Еще дважды споткнувшись и трижды подвернув ногу, Блондинка Номер Один сдается и снимает туфли. К этому моменту мы минуем пасущееся стадо белоснежных, точно облачка, овец, и вдруг что-то незаметно меняется.
Уже не столь ярко и радостно светит солнце. Чувство такое, словно тень на небо набежала, а в следующий миг на холмы опускаются сумерки, а в окнах домов расположенной в низине деревеньки, зажигаются огоньки.
Сама деревня окружена частоколом, но сейчас мы находимся выше на местности, потому хорошо видно. Одновременно с сумерками овцы начинают беспокоиться, стадо разом сдвигается в сторону, словно кем-то напуганное. Поднимается гвалт, животные жалобно блеют. От ощущения опасности у меня волоски встают на теле. Здесь явно что-то неправильное происходит. Это же понимают и другие адепты, мы все крутим головами в поисках источника опасности.
– Движение на десять часов! – оповещает один из боевиков, первым заметивший приближающихся хищников. – Волки!
На его ладони тут же формируется огненный вихрь.
– Матерые твари, – отмечает Гас, но пока не спешит что-то предпринимать, давая боевикам возможность проявить себя.
Пятерка серых спин, вывернув из распадка, направляется в нашу сторону вверх по склону. Между нами и ими как раз и пасется стадо. Точно! Может, нам и не грозит ничего? Может, звери просто вышли на ночную охоту?
– Отставить! – Ридрих Ронн пресекает попытку изничтожить волков на подходе. – Следует сначала подумать, грозят ли волки чем-то нам.
– Да чего думать-то? Бить на упреждение надо! – оправдывается один из боевиков, заливаясь краской.
Поддавшись азарту, он уже успел швырнуть свой шар в сторону оголодавших хищников, вопреки приказу императора. Но парень не успевает договорить, как происходит странное – прямо на глазах он растворяется в воздухе.
– Ёпт!.. – его товарищ слегка шарахается в сторону. – Это что за?.. – Так я не понял, куда делся Арчи? – он осекается, и вопросительно смотрит на императора.
Ридрих тяжко вздыхает и качает головой.
– Выбыл, – ехидно отвечает ему Гас.
– А нечего инициативу проявлять там, где не надо, – недовольно рычит Луардэ. – Вы тут в гвардию собрались, или где? Отставить детский сад! Еще кто выкинет подобное, на кулак намотаю, ясно?
Боевики не спорят.
– Командуй, Ксан, – Луардэ хлопает Крайтона по плечу, окончательно утверждая командиром.
– Впредь никаких действий без приказа! – Не хватает выбыть еще до начала настоящих испытаний, – берет слово командир.
Перепалку прерывает истошное блеянье – это волки режут первую овцу. Перепуганные животные подаются прочь от места убийства и, подняв клубы пыли, спускаются в низину.
– Ваше величество? – Ксан Крайтон смотрит на Ридриха Ронна.
– Жителям деревни, куда мы идем, не понравится, если их стадо уничтожат волки. Но еще меньше им придется по нраву, если его изведем мы. Нужно действовать, но тоньше, аккуратнее.
– А можно я попробую? – вызывается Люсиль.
– Пробуйте, госпожа Берки, – позволяет император.
Блондинка Номер Один, как была – босая, выходит вперед и призывает одного из своих фамильяров – гигантскую змею.
– Них… себе, – сглатывает ругательство тот же самый боевик, что удивлялся исчезновению непокорного Арчи. – А с виду такая милая девушка!
Не обращая ни на кого внимания, Берки выбрасывает вперед руку, и зелено-белая чешуйчатая громадина устремляется вниз с холма. Но на этом Люсиль не останавливается. Под ее пальцами стремительно вращаются круги призыва, горящие ядовитой зеленью. Один, два… Пять, семь…
Они ширятся и расходятся в стороны, а затем падают на землю и тают. Блондинка негромко выговаривает слова заклятия, и я угадываю универсальную опознавательную формулу.
Ага! Значит, не только я заподозрила, что с этими волками что-то неладно.