Оценить:
 Рейтинг: 0

Восьмой

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Это был маленький японец, с которым они недавно ехали на лифте. Он весь лоснился, излучая саму доброжелательность своей улыбкой.

– Здесь так душно, мы уже мокрые… нет, влажные…

Человек за стойкой, не говоря ни слова, взял из лежавшей перед ним стопки бланков один, самый большой, оттиснул там печать и отдал его вместе с паспортами Василисе. Бланк был незаполненный, но это Василису не смутило, и она жестом приказала всем следовать за собой. Словно флагманский корабль она вела свою группу сквозь плотную толпу, не обращая ни на кого внимания – к большому окну во всю стену, где было поменьше народа.

Лю обернулась на японца, который щурился им вслед. «А не наш ли это куратор на Земле?» – подумала она, вспомнив намек человека из КБ, о том, что на Земле за ними будут приглядывать, так сказать, страхуя на всякий случай.

И тут же забыла о нем.

Примостившись на подоконнике, они быстро вписали в пустой бланк все семь имен, и, наконец, двинулись к выходу. Дежурный на выходе забрал у них бланк.

– Э – э, – с этим непонятным громким звуком из-за спины дежурного неожиданно выскочила дама в форменной одежде, вдруг окатив их облаком какой-то химии из большого аэрозоля. Облако было довольно ядовитым, на короткое время полностью окутало их, и они, отмахиваясь от него двумя руками и чертыхаясь, выскочили, наконец, на улицу.

– Что это было? – спросила Ли, чихая и протирая слезящиеся глаза.

– Должно быть дезинфекция от неведомой инфекции, – философски произнес Вик Путешественник, с момента прибытия в аэропорт и до сей поры хранивший молчание. Все это время он был погружен в «состояние адаптации», о котором говорили Советники. Чай не на экскурсии… Нужна полная перестройка сознания.

Свежий воздух, насыщенный запахами машинного масла, перегретых моторов, смешанный с ароматом цветущих полей и пыльных трав в раздольных окрестностях аэропорта, приправленный запахами прибывающих пассажиров, их волнениями, спешкой, надеждами и тревогами, – весь этот крепкий настой пьянил голову. Путешественники немного растерянно озирались вокруг. Поток прибывающих и убывающих пассажиров у главного входа аэропорта поредел. Люди из Ковчега несколько минут стояли молча, ощущая ласковый ветерок на лицах, наслаждаясь относительной тишиной и покоем.

Какой-то мужчина в черной куртке ходил вокруг них по кругу, настойчиво заглядывая в глаза. Вскоре появился еще один. Оба они что-то вертели на пальце, позвякивая, и внимательно приглядываясь к ним. Сэм вздрогнул.

– Это такси, – коротко заметила Василиса, отреагировав на его удивленный взгляд.

– А мне показалось, бандиты.

– Да обычные таксисты. Только нелегалы.

– Здорово, – потянулся Егорий, явно желая сейчас вступить с кем-нибудь в активное общение. У него сейчас был на удивление приличный вид и он ничем не напоминал того бунтаря, которого многие знали по его участию в акциях в Тоннеле. Сейчас его кудряшки хаотично, но довольно забавно свешивались на лоб, на плечи, и он напоминал студента-заочника, который бродит в поисках временного приработка.

– Хорошо бы где-то просто присесть на минутку в тишине, поразмыслить, что делать дальше, – уворачиваясь от назойливых взглядов таксистов-нелегалов, – предложил Александр. Ему было все еще немного не по себе.

Отвечай за базар, таракан!

В маленьком кафе с интригующим названием «За углом» пахло очень вкусно. Здесь было по-домашнему пыльно и тихо, и в этой тишине, оглашаемой только постукиванием кастрюль из далекой кухни да перекрикиванием персонала, было слышно даже, как жужжат мухи.

Они выбрали столик на веранде, выходящей на улицу, где посетителей не было совсем. Отсюда открывался вид на небольшой, убранный в гранитные парапеты, аккуратный газон из миниатюрных садовых роз. За розами в дымке просматривались автобусные остановки, стоянка такси. За ними – ведущие в город врата, – высокие белые колонны по обе стороны шоссе, увитые лозами дикого винограда. Шоссе, изгибаясь, через пару километров ныряло в густой зеленый массив. Казалось, дремучие лесные недра проглатывали его. «Дорога в никуда», – такое название мог бы придумать этой картине какой-нибудь художник, если бы у него вдруг зачесались руки запечатлеть этот пейзаж в красках.

Семеро с Ковчега сидели молча, расслабившись, вбирая, наконец, в себя и эти новые запахи, и эту тишину, и эту новую реальность.

Адаптация. Сосредоточение. Приспособление. Трансформация. Превращение. Они пытались сейчас войти в то состояние, которое было присуще жителям и обитателям Земли. Состояние, где-то еще сохранившееся в глубинах памяти. Им на короткий срок предстояло стать здесь, на Земле, своими.

Так прошло минут пять или семь.

Александр первый почувствовал чье-то присутствие. Рядом стоял молодой человек в черных брюках и белой рубашке с салфеткой в руках, в позе покорного ожидания. Парень, судя по всему, видывал в своем кафе и не таких. Поэтому просто стоял и молчал, вглядываясь в горизонт.

– А что у вас есть?, – спросила у него Василиса. Вопрос этот, очевидно, не стал для официанта неожиданностью.

Он, коротко вздохнув, стал меланхолично перечислять яства, на которые был способен их главный повар. Большая часть этих названий ничего ковчеговцам не говорила, и они доверились Василисе.

…Ли громко сёрбала свой борщ, при этом громко стуча ложкой по дну тарелки. Александру есть совсем не хотелось, он возил ложкой по тарелке, как детсадовец, делающий вид, что ест нелюбимую манку.

– Будем и дальше держаться версии, что мы – группа зубных техников? – Спросил Вик.

– По ситуации, – ответила Василиса. – Доверьтесь мне. Я умею разговаривать с чиновниками Юдоли.

Сэм, конечно, был рад, что Василиса продолжает играть не только роль проводника, свою основную роль, – но и роль старшего группы. Но он помнил и свой разговор с Советником. Тот, не то чтобы назначил его старшим группы, но как-то уж очень тонко намекнул на это.

– Я думаю, не надо спешить. Сначала надо понять, почему мы появились именно в этом месте? Это и подскажет нам логику наших дальнейших действий, – сказал он.

– Где-где, – хихикнул инсургент, – понятно, что на Земле.

Сейчас, после сытного обеда, его, похоже, забавляло буквально все.

– Я, кстати, так и не понял, почему мы не приехали сюда с обычной экскурсионной капсулой? – продолжал он. – Добирались бы с полным комфортом, а потом типа отстали бы от группы…

– Ага, тебя не спросили, – отозвалась Ли. – Тебя взяли в последний момент, перед отправкой. И ты, видно, не в курсе, что экскурсанты, – неважно, в Мирах ли, или на Земле, – как правило изолированы от окружающей среды, их водят как бычков на веревочке, – ни шагу вправо или влево… Под контролем, понимаешь? А нам это надо?

– Да, насчет того, где мы оказались? – задумчиво начала Лю. Ее ноздри раздувались, словно она принюхивалась к чему-то. – Думаю, в одной из стран славянской группы, если судить по говорам большинства обитателей аэропорта.

– Да, мы именно в том месте, так как Натаниэль, пропал где-то здесь. Так сложилось, что именно в этом месте существует один из наших «неформальных» выходов в земное пространство, – объяснила Василиса, запивая свой земной обед таким же земным компотом.

– Да, это где-то, совсем близко, – губы Александра едва шевелились, словно он читал себе под нос молитву. В этот момент он был похож на сомнамбулу.

Официант унес со стола грязную посуду. Василиса попросила счет.

Когда официант отошел от них, Ли достав из кармана джинсов небольшую коробочку, вывалила его содержимое на освободившееся пространство стола.

«Ох уж эта молодежь! Чем только не увлекаются!, – подумал Сэм, узрев выпавших из коробочки парочку довольно упитанных тараканов.

– Тихо, – прикрикнула Василиса, незаметно озираясь по сторонам, – уберите этих животных! Я понимаю, это ваши любимцы…

– Красивые, правда? – радостно улыбнулась Ли, довольная произведенным эффектом. – Почти как настоящие!

– Они, что… – растерянно начал Сэм.

– Да, именно, – восторженно подхватила Ли. – Нанотаракашки! Эта наша последняя разработка, с …Натаном, – грустно закончила она.

Присутствующие замолчали, наблюдая, как шевеля усами и глазея по сторонам эта нано-парочка резвится на столе. Ли щелкнула пальцами. Один из тараканов замер, развернулся и заспешил на своих быстрых лапках к Ли. Встал на задние лапки и внимательно посмотрел на нее.

– Это Альфик, – сказала Ли. – Он самый умный. А этот, покрупнее, – Бетти.

Бетти, стоя спиной к Альфику, внимательно оглядывала собравшихся за столом.

– По-моему, эта парочка ведет себя как небольшой диверсионный отряд, совершающий рейд в тылу врага, – сказал Егорий.

– Ва-а-ау! – громко взвизгнула Ли, – ты такой умный, что все понял?! Самое интересное, что эти ребятки действительно разрабатывались для сбора информации в труднодоступных местах любой, даже самой пересеченной местности.

Она взяла Альфика в ладоши, поднесла к лицу и стала что-то ему нашептывать. Затем опустила его на столик. Таракан направился к подружке и, похоже, вполне осмысленно стал передавать ей информацию, жестикулируя усиками, лапками и всем телом. Присутствующие внимательно смотрели на это тараканий танец.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9