Оценить:
 Рейтинг: 0

Phobos

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Громкий и злорадный хохот Оливии заглушил сбивчивые извинения её матери.

– Это закрытая зона! – рявкнул раздосадованный рядовой, оглянувшись на сослуживцев, которые своим смехом дали понять, что забудется сей инцидент нескоро.

– Я ещё раз приношу свои извинения! Так неловко вышло. Я Тесс Хантер. Из ЦКЗ.

– Пропуск!

Девушка с досадой поморщилась: угораздило же. Только затаившего на неё обиду солдата ей и не хватало.

– Простите, как вас зовут?

– Ну, Люк, – недружелюбно ответил тот.

– Послушайте, Люк, мне очень стыдно, что я задела вас дверью, но мы с ребёнком ехали почти сутки и очень хотелось бы разобраться с делами и поскорее заселиться в квартиру. Позовите, пожалуйста, полковника Кинга. Ему должны были сообщить о моём прибытии. Он ждёт.

– Полковник Кинг занят, и я не собираюсь звать его к каждой подъехавшей машине. ЦКЗ обязаны были предоставить вам пропуск. Здесь карантинная зона.

– Хорошо, – безропотно кивнула Тесс, не желая ввязываться в конфликт. – Я поищу свой пропуск. Дайте мне минуту.

Оливия какое-то время молча наблюдала за тем, как мать, нахмурив брови, ищет документ в сумке, а затем спросила:

– Потеряла?

– Нет же! Он был где-то здесь!

– Мам, ты потеряла пропуск…

– Нет! Сейчас… – движения Тесс стали более резкими; закусив пухлую губу, она старалась не разреветься от усталости, злости и стыда перед дочерью.

Фрэнк бы смог договориться. Нашёл нужные слова. Да он вообще не попал бы в подобного рода ситуацию.

С ним всё всегда было таким простым и понятным…

– Ма-а-а-ам, там вроде как ещё один нарисовался. Постарайся не травмировать и этого. Может, он нас пропустит.

Тесс выглянула из машины.

– Добрый вечер, дамы, – кареглазый брюнет, кивнув Тесс и Оливии, высунувшейся из окна, встал возле своего товарища и, наблюдая за происходящим, спросил: – Люк, а чё тут происходит?

– Она утверждает, что из ЦКЗ… – неохотно ответил тот, но то, как парень расправил плечи, говорило о принадлежности кареглазого к рангу выше рядового.

– Которая?

Люк в недоумении посмотрел на начальника.

– Шутка, рядовой, – захохотал тот и шагнул в растрепанной Тесс, – майор Роберт Хилл. Ми… – взгляд мужчины скользнул по тонким пальчикам девушки и, не обнаружив кольца, заулыбался ещё шире: – Мисс Хантер?

– Да. Извините, я, кажется, потеряла пропуск. Я Тесс, а это…

Девушка обернулась к дочери, но та уже спрыгнула на землю и решительно прошагала вперёд.

– Оливия Хантер, – представилась девочка, протянув руку для пожатия.

Майор присел на одно колено и, лукаво улыбаясь, осторожно сжал маленькую ладошку.

– Оливия, значит?

– Можно Лив.

– Тогда и меня тебе можно звать Роб, – подмигнул он. – Решила уехать в глушь, чтобы прогулять школу?

– Это не проблема. Я на домашнем обучении.

– Серьёзно?! Я тоже этим баловался в детстве. У меня лёгкая форма дислексии. Знаешь, что это?

– Ага. Это значит, что послать тебя на хрен в письменном виде будет сложновато.

– ОЛИВИЯ!! – Тесс в ужасе уставилась на дочь и майора, зашедшегося заливистыми смехом.

– А ты мне нравишься, Лив! – успокоившись, заметил Хилл.

– Майор, извините её. Пробелы в воспитании, – побагровела Тесс.

– Да ничего. Я люблю людей с индивидуальностью, а в девочке она есть, – отмахнулся Роб. – Люк, отгони машину девушек, а я провожу их к Кингу. Помочь с сумками, дамы?

Оливия благосклонно кивнула, а Тесс покраснела ещё больше, когда взгляд майора, прошедшего мимо, мазнул по её фигуре с явным интересом.

– 2 —

ЗА ДЕСЯТЬ ЧАСОВ ДО…

Окинув быстрым и цепким взглядом симпатичные и аккуратные домики, Роб довольно хмыкнул.

– А тут ничего.

Сидевший за рулём мужчина посмотрел на него и скептически изогнул одну бровь.

– Что? Отличное ж местечко. Именно в таком городишке надо покупать домик к пенсии, – не сдавался Хилл, широко улыбнувшись.

– До этой пенсии надо ещё дожить.

– Дейв, дружище, ты сегодня встал не с той ноги?

В голубых глазах водителя мелькнула улыбка, но выражение его лица так и осталось хмурым и сосредоточенным. Взъерошив свои чёрные, слегка вьющиеся волосы, он тяжело вздохнул, а затем произнёс:

– Дело тут не в ногах, а в том, что мне не нравится всё то дерьмо, что нам с тобой предстоит разгребать.

– Думаешь, дерьма прибавится? – улыбка пропала и с лица Роба.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10

Другие электронные книги автора Lover of good stories