Оценить:
 Рейтинг: 4.5

A Sentimental Journey Through France and Italy

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 ... 15 >>
На страницу:
2 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Splenetic Travellers.

Then follow:

The Travellers of Necessity,

The Delinquent and Felonious Traveller,

The Unfortunate and Innocent Traveller,

The Simple Traveller,

And last of all (if you please) The Sentimental Traveller, (meaning thereby myself) who have travell’d, and of which I am now sitting down to give an account,—as much out of Necessity, and the besoin de Voyager, as any one in the class.

I am well aware, at the same time, as both my travels and observations will be altogether of a different cast from any of my forerunners, that I might have insisted upon a whole nitch entirely to myself;—but I should break in upon the confines of the Vain Traveller, in wishing to draw attention towards me, till I have some better grounds for it than the mere Novelty of my Vehicle.

It is sufficient for my reader, if he has been a traveller himself, that with study and reflection hereupon he may be able to determine his own place and rank in the catalogue;—it will be one step towards knowing himself; as it is great odds but he retains some tincture and resemblance, of what he imbibed or carried out, to the present hour.

The man who first transplanted the grape of Burgundy to the Cape of Good Hope (observe he was a Dutchman) never dreamt of drinking the same wine at the Cape, that the same grape produced upon the French mountains,—he was too phlegmatic for that—but undoubtedly he expected to drink some sort of vinous liquor; but whether good or bad, or indifferent,—he knew enough of this world to know, that it did not depend upon his choice, but that what is generally called choice, was to decide his success: however, he hoped for the best; and in these hopes, by an intemperate confidence in the fortitude of his head, and the depth of his discretion, Mynheer might possibly oversee both in his new vineyard; and by discovering his nakedness, become a laughing stock to his people.

Even so it fares with the Poor Traveller, sailing and posting through the politer kingdoms of the globe, in pursuit of knowledge and improvements.

Knowledge and improvements are to be got by sailing and posting for that purpose; but whether useful knowledge and real improvements is all a lottery;—and even where the adventurer is successful, the acquired stock must be used with caution and sobriety, to turn to any profit:—but, as the chances run prodigiously the other way, both as to the acquisition and application, I am of opinion, That a man would act as wisely, if he could prevail upon himself to live contented without foreign knowledge or foreign improvements, especially if he lives in a country that has no absolute want of either;—and indeed, much grief of heart has it oft and many a time cost me, when I have observed how many a foul step the Inquisitive Traveller has measured to see sights and look into discoveries; all which, as Sancho Panza said to Don Quixote, they might have seen dry-shod at home.  It is an age so full of light, that there is scarce a country or corner in Europe whose beams are not crossed and interchanged with others.—Knowledge in most of its branches, and in most affairs, is like music in an Italian street, whereof those may partake who pay nothing.—But there is no nation under heaven—and God is my record (before whose tribunal I must one day come and give an account of this work)—that I do not speak it vauntingly,—but there is no nation under heaven abounding with more variety of learning,—where the sciences may be more fitly woo’d, or more surely won, than here,—where art is encouraged, and will so soon rise high,—where Nature (take her altogether) has so little to answer for,—and, to close all, where there is more wit and variety of character to feed the mind with:—Where then, my dear countrymen, are you going?—

We are only looking at this chaise, said they.—Your most obedient servant, said I, skipping out of it, and pulling off my hat.—We were wondering, said one of them, who, I found was an Inquisitive Traveller,—what could occasion its motion.—’Twas the agitation, said I, coolly, of writing a preface.—I never heard, said the other, who was a Simple Traveller, of a preface wrote in a désobligeant.—It would have been better, said I, in a vis-a-vis.

–As an Englishman does not travel to see Englishmen, I retired to my room.

CALAIS

I perceived that something darken’d the passage more than myself, as I stepp’d along it to my room; it was effectually Mons. Dessein, the master of the hôtel, who had just returned from vespers, and with his hat under his arm, was most complaisantly following me, to put me in mind of my wants.  I had wrote myself pretty well out of conceit with the désobligeant, and Mons. Dessein speaking of it, with a shrug, as if it would no way suit me, it immediately struck my fancy that it belong’d to some Innocent Traveller, who, on his return home, had left it to Mons. Dessein’s honour to make the most of.  Four months had elapsed since it had finished its career of Europe in the corner of Mons. Dessein’s coach-yard; and having sallied out from thence but a vampt-up business at the first, though it had been twice taken to pieces on Mount Sennis, it had not profited much by its adventures,—but by none so little as the standing so many months unpitied in the corner of Mons. Dessein’s coach-yard.  Much indeed was not to be said for it,—but something might;—and when a few words will rescue misery out of her distress, I hate the man who can be a churl of them.

–Now was I the master of this hôtel, said I, laying the point of my fore-finger on Mons. Dessein’s breast, I would inevitably make a point of getting rid of this unfortunate désobligeant;—it stands swinging reproaches at you every time you pass by it.

Mon Dieu! said Mons. Dessein,—I have no interest—Except the interest, said I, which men of a certain turn of mind take, Mons. Dessein, in their own sensations,—I’m persuaded, to a man who feels for others as well as for himself, every rainy night, disguise it as you will, must cast a damp upon your spirits:—You suffer, Mons. Dessein, as much as the machine—

I have always observed, when there is as much sour as sweet in a compliment, that an Englishman is eternally at a loss within himself, whether to take it, or let it alone: a Frenchman never is: Mons. Dessein made me a bow.

C’est bien vrai, said he.—But in this case I should only exchange one disquietude for another, and with loss: figure to yourself, my dear Sir, that in giving you a chaise which would fall to pieces before you had got half-way to Paris,—figure to yourself how much I should suffer, in giving an ill impression of myself to a man of honour, and lying at the mercy, as I must do, d’un homme d’esprit.

The dose was made up exactly after my own prescription; so I could not help tasting it,—and, returning Mons. Dessein his bow, without more casuistry we walk’d together towards his Remise, to take a view of his magazine of chaises.

IN THE STREET

CALAIS

It must needs be a hostile kind of a world, when the buyer (if it be but of a sorry post-chaise) cannot go forth with the seller thereof into the street to terminate the difference betwixt them, but he instantly falls into the same frame of mind, and views his conventionist with the same sort of eye, as if he was going along with him to Hyde-park corner to fight a duel.  For my own part, being but a poor swordsman, and no way a match for Monsieur Dessein, I felt the rotation of all the movements within me, to which the situation is incident;—I looked at Monsieur Dessein through and through—eyed him as he walk’d along in profile,—then, en face;—thought like a Jew,—then a Turk,—disliked his wig,—cursed him by my gods,—wished him at the devil.—

–And is all this to be lighted up in the heart for a beggarly account of three or four louis d’ors, which is the most I can be overreached in?—Base passion! said I, turning myself about, as a man naturally does upon a sudden reverse of sentiment,—base, ungentle passion! thy hand is against every man, and every man’s hand against thee.—Heaven forbid! said she, raising her hand up to her forehead, for I had turned full in front upon the lady whom I had seen in conference with the monk:—she had followed us unperceived.—Heaven forbid, indeed! said I, offering her my own;—she had a black pair of silk gloves, open only at the thumb and two fore-fingers, so accepted it without reserve,—and I led her up to the door of the Remise.

Monsieur Dessein had diabled the key above fifty times before he had found out he had come with a wrong one in his hand: we were as impatient as himself to have it opened; and so attentive to the obstacle that I continued holding her hand almost without knowing it: so that Monsieur Dessein left us together with her hand in mine, and with our faces turned towards the door of the Remise, and said he would be back in five minutes.

Now a colloquy of five minutes, in such a situation, is worth one of as many ages, with your faces turned towards the street: in the latter case, ’tis drawn from the objects and occurrences without;—when your eyes are fixed upon a dead blank,—you draw purely from yourselves.  A silence of a single moment upon Mons. Dessein’s leaving us, had been fatal to the situation—she had infallibly turned about;—so I begun the conversation instantly.—

–But what were the temptations (as I write not to apologize for the weaknesses of my heart in this tour,—but to give an account of them)—shall be described with the same simplicity with which I felt them.

THE REMISE DOOR

CALAIS

When I told the reader that I did not care to get out of the désobligeant, because I saw the monk in close conference with a lady just arrived at the inn—I told him the truth,—but I did not tell him the whole truth; for I was as full as much restrained by the appearance and figure of the lady he was talking to.  Suspicion crossed my brain and said, he was telling her what had passed: something jarred upon it within me,—I wished him at his convent.

When the heart flies out before the understanding, it saves the judgment a world of pains.—I was certain she was of a better order of beings;—however, I thought no more of her, but went on and wrote my preface.

The impression returned upon my encounter with her in the street; a guarded frankness with which she gave me her hand, showed, I thought, her good education and her good sense; and as I led her on, I felt a pleasurable ductility about her, which spread a calmness over all my spirits—

–Good God! how a man might lead such a creature as this round the world with him!—

I had not yet seen her face—’twas not material: for the drawing was instantly set about, and long before we had got to the door of the Remise, Fancy had finished the whole head, and pleased herself as much with its fitting her goddess, as if she had dived into the Tiber for it;—but thou art a seduced, and a seducing slut; and albeit thou cheatest us seven times a day with thy pictures and images, yet with so many charms dost thou do it, and thou deckest out thy pictures in the shapes of so many angels of light, ’tis a shame to break with thee.

When we had got to the door of the Remise, she withdrew her hand from across her forehead, and let me see the original:—it was a face of about six-and-twenty,—of a clear transparent brown, simply set off without rouge or powder;—it was not critically handsome, but there was that in it, which, in the frame of mind I was in, attached me much more to it,—it was interesting: I fancied it wore the characters of a widow’d look, and in that state of its declension, which had passed the two first paroxysms of sorrow, and was quietly beginning to reconcile itself to its loss;—but a thousand other distresses might have traced the same lines; I wish’d to know what they had been—and was ready to inquire, (had the same bon ton of conversation permitted, as in the days of Esdras)—“What ailelh thee? and why art thou disquieted? and why is thy understanding troubled?”—In a word, I felt benevolence for her; and resolv’d some way or other to throw in my mite of courtesy,—if not of service.

Such were my temptations;—and in this disposition to give way to them, was I left alone with the lady with her hand in mine, and with our faces both turned closer to the door of the Remise than what was absolutely necessary.

THE REMISE DOOR

CALAIS

This certainly, fair lady, said I, raising her hand up little lightly as I began, must be one of Fortune’s whimsical doings; to take two utter strangers by their hands,—of different sexes, and perhaps from different corners of the globe, and in one moment place them together in such a cordial situation as Friendship herself could scarce have achieved for them, had she projected it for a month.

–And your reflection upon it shows how much, Monsieur, she has embarrassed you by the adventure—

When the situation is what we would wish, nothing is so ill-timed as to hint at the circumstances which make it so: you thank Fortune, continued she—you had reason—the heart knew it, and was satisfied; and who but an English philosopher would have sent notice of it to the brain to reverse the judgment?

In saying this, she disengaged her hand with a look which I thought a sufficient commentary upon the text.

It is a miserable picture which I am going to give of the weakness of my heart, by owning, that it suffered a pain, which worthier occasions could not have inflicted.—I was mortified with the loss of her hand, and the manner in which I had lost it carried neither oil nor wine to the wound: I never felt the pain of a sheepish inferiority so miserably in my life.

The triumphs of a true feminine heart are short upon these discomfitures.  In a very few seconds she laid her hand upon the cuff of my coat, in order to finish her reply; so, some way or other, God knows how, I regained my situation.

–She had nothing to add.

I forthwith began to model a different conversation for the lady, thinking from the spirit as well as moral of this, that I had been mistaken in her character; but upon turning her face towards me, the spirit which had animated the reply was fled,—the muscles relaxed, and I beheld the same unprotected look of distress which first won me to her interest:—melancholy! to see such sprightliness the prey of sorrow,—I pitied her from my soul; and though it may seem ridiculous enough to a torpid heart,—I could have taken her into my arms, and cherished her, though it was in the open street, without brushing.

The pulsations of the arteries along my fingers pressing across hers, told her what was passing within me: she looked down—a silence of some moments followed.

I fear in this interval, I must have made some slight efforts towards a closer compression of her hand, from a subtle sensation I felt in the palm of my own,—not as if she was going to withdraw hers—but as if she thought about it;—and I had infallibly lost it a second time, had not instinct more than reason directed me to the last resource in these dangers,—to hold it loosely, and in a manner as if I was every moment going to release it, of myself; so she let it continue, till Monsieur Dessein returned with the key; and in the mean time I set myself to consider how I should undo the ill impressions which the poor monk’s story, in case he had told it her, must have planted in her breast against me.

THE SNUFF BOX
<< 1 2 3 4 5 6 ... 15 >>
На страницу:
2 из 15