Оценить:
 Рейтинг: 0

Танец отражений

<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
21 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Извините, адмирал, – минутку.

Вместо его изображения появился абстрактный узор.

Куин подошла поближе:

– Как ты думаешь, мы сможем спасти кого-то из этих несчастных клонов?

Он запустил руку в шевелюру:

– Дьявольщина, Элли, я все еще пытаюсь вызволить Зеленый отряд! Сомневаюсь.

– Страшно обидно. Мы так далеко летели.

– Послушай, у меня есть возможность совершать крестовые походы поближе к дому, – если они мне понадобятся. Черт возьми, гораздо больше, чем пятьдесят ребятишек каждый год умирают в глубинке Барраяра по подозрению в мутации, например. Я не могу себе позволить… донкихотство Марка. Не знаю, откуда у него эти идеи. Наверняка не из дома Бхарапутра. И не от комаррцев.

Куин подняла брови, открыла рот, но передумала и только грустно улыбнулась. Но в конце концов все-таки сказала:

– Я думаю о Марке. Ты все же говоришь, что хочешь заставить его доверять тебе.

– Подарить ему клонов? Хотел бы я, чтобы это было возможно. Сразу после того, как я придушу его голыми руками, а это будет вслед за тем, как я повешу Бела Торна. Марк – это Марк и ничего мне не должен, но Белу следовало бы знать, что он делает.

Он крепко стиснул зубы. Ее слова потрясли его, вызвав лихорадочные видения: оба корабля со всеми клонами на борту совершают нуль-переход из пространства Архипелага Джексона… Показав язык нехорошим бхарапутрянам, Марк, запинаясь, благодарит его. Восхищенно… И он привозит их всех матери… безумие. Это непостижимо. Если бы он все спланировал сам, с начала до конца – может быть. В его планы, уж конечно, не входила бы полуночная атака в лоб без всякой поддержки. Пластина экрана снова сверкнула, и он жестом велел Куин отойти. Снова появился Васа Луиджи.

– Адмирал Нейсмит, – кивнул он. – Я решил позволить вам отдать приказ вашему мятежному экипажу, чтобы он сдался моим людям.

– Мне не хотелось бы затруднять ваших людей, барон. Они ведь и так всю ночь не спали. Они устали и нервничают. Я сам заберу своих людей.

– Это невозможно. Но я гарантирую им жизнь. Личные штрафы за преступления будут определены потом.

Выкупы. Он подавил вспышку ярости:

– Это… возможный вариант. Но штрафы должны быть установлены заранее.

– Не вам диктовать условия, адмирал.

– Я только хочу избежать недоразумений, барон.

Васа Луиджи поджал губы:

– Хорошо. За рядовых – по десять тысяч бетанских долларов. За офицеров – по двадцать пять тысяч. За вашего капитана-гермафродита – пятьдесят. Если вы не желаете, чтобы мы сами занялись… Нет? Не вижу, зачем бы вам мог понадобиться ваш… э-э… собрат-клон, так что его мы оставим себе. Взамен я отказываюсь от претензий по материальному ущербу.

Свыше четверти миллиона. Майлз внутренне содрогнулся. Ну, это все-таки реально.

– Но я не могу сказать, что клон меня не интересует. Какую… цену вы назначите за его голову?

– Ну зачем он вам? – удивленно осведомился Васа Луиджи.

Майлз пожал плечами.

– Казалось бы, это очевидно. Моя профессия полна неожиданностей. Я – единственный, оставшийся в живых из моей серии клонов. Тот, которого я зову Марком, удивил меня не меньше, чем я – его, кажется. Мы оба не знали о существовании еще одного плана по клонированию. Где еще мне найти такого идеального… донора органов – и так быстро?

Васа Луиджи раскрыл ладони:

– Мы могли бы договориться и хранить его для вас.

– Если уж он мне понадобится, то срочно. В таких обстоятельствах я буду опасаться резкого подъема рыночных цен. Кроме того, бывают несчастные случаи. Вспомните о несчастном случае, который приключился с бедным клоном барона Фелла, который находился у вас.

Казалось, похолодало градусов на двадцать. Майлз мысленно проклял свой язычок. Судя по всему, здесь этот эпизод по-прежнему оставался тайной – или по крайней мере очень неприличным вопросом. Барон смотрел на него если и не с более глубоким уважением, то, во всяком случае, с большим подозрением.

– Если вы хотите, чтобы был изготовлен еще один клон с целью пересадки, адмирал, то вы обратились куда надо. Но этот клон не продается.

– Этот клон вам не принадлежит, – огрызнулся Майлз… Слишком стремительно, нет, надо сохранять спокойствие. Действовать хладнокровно, не показывать своих истинных чувств, притворяться этакой елейной личностью, которая действительно может заключить сделку с бароном Бхарапутрой и при этом не опасаться, что его вырвет от отвращения. Спокойствие. – Кроме того, вопрос в необходимых для этого десяти годах. Меня волнует не смерть от старости, а неожиданная и внезапная смерть. – Помолчав, он с героическим усилием выдавил: – Конечно, вам нет необходимости отказываться от претензий по материальному ущербу.

– У меня нет необходимости вообще что бы то ни было делать, адмирал, – напомнил ему барон. Хладнокровно.

«Не слишком на это полагайся, джексонианский ублюдок».

– А зачем вам нужен именно этот клон, барон? Если принять во внимание, насколько вам легко изготовить еще один.

– Не настолько. Его медицинская карта показывает, что там было немало сложностей.

Васа Луиджи постучал кончиком пальца по носу и улыбнулся без особого юмора.

– Вы планируете его наказать? Как предупреждение возможным последователям?

– Он, несомненно, отнесется к этому, как к наказанию.

Так, значит, на Марка действительно существуют какие-то планы. Или по крайней мере идея, которая пахнет выгодой.

– Надеюсь, это не относится к нашему барраярцу-родителю. Тот заговор давно скончался. Они знают о нас обоих.

– Признаюсь, его барраярские связи меня интересуют. И ваши барраярские связи тоже. По имени, которое вы себе присвоили, видно, что вам давно известно ваше происхождение. Каковы все же ваши отношения с Барраяром, адмирал?

– Неприятные, – признал он. – Они меня терпят. Я время от времени оказываю им услуги. За плату. Если не считать этого, мы взаимно друг друга избегаем. У Имперской службы безопасности Барраяра руки подлиннее, чем у дома Бхарапутра. Смею вас уверить, вы не заинтересованы в том, чтобы привлечь к себе их внимание.

Васа Луиджи приподнял брови, выражая вежливое недоверие.

– Родитель и два клона… Три идентичных брата. И все такие низенькие. Надо полагать, из вас получился бы один нормальный мужчина.

Не по делу. Барон пытается что-то из него выудить – информацию, надо полагать.

– Три, но едва ли идентичных, – сказал Майлз. – Оригинал, лорд Форкосиган – скучный зануда, как меня уверяют. Ограниченность своих способностей Марк, надо полагать, только что продемонстрировал. А я – усовершенствованная модель. Мои создатели планировали для меня вещи получше, но не слишком хорошо справились со своим делом, и я начал сам строить для себя планы. Похоже, два моих брата этому так и не научились.

– Хотел бы я поговорить с вашими создателями.

– Я тоже. Но, увы, они скончались.

Барон одарил его холодной улыбкой:

<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
21 из 26