Оценить:
 Рейтинг: 0

Ночь с дьяволом

Серия
Год написания книги
2003
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72 >>
На страницу:
29 из 72
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты должен был привезти ее сюда, Бентли, – проговорил Кэм рассудительным тоном. – Ты ведь знаешь, что пойдут разговоры. Вам обоим лучше погостить здесь подольше. Светскому обществу нужно показать, что твоя семья полностью одобряет твою женитьбу и твою молодую жену. Так будет проще для нее.

Бентли все еще стоял, глядя в окно.

– Значит, ты знаешь, кто она такая?

– Знаю. Она подопечная лорда Раннока, – сказал Кэм. – И я, конечно, знаю, что она… иностранного происхождения.

– Ты хочешь сказать, что тебе известно, что она незаконнорожденная?

– Да, и это тоже, – мягко подтвердил Кэм. Бентли резко повернулся и уставился ему в лицо.

– Мне совершенно наплевать на все это, Кэм, – заявил он. – Она мне нравится. И всегда нравилась. И я о ней как следует позабочусь.

Задумчиво поглаживая одним пальцем котенка, Кэм произнес:

– Тебе она нравится… Но любишь ли ты ее? Бентли покачал головой:

– Нет… речь идет не о любви… Но судьбой своей я доволен и намерен сделать наш брак максимально приятным.

– Ранноку пришлось приставить пистолет к твоему виску? – спросил Кэм, будто это было в порядке вещей.

Бентли хрипло рассмеялся.

– Нет, чего не было, того не было. – Он развел руками.

Более того, насколько мне известно, они даже приняли кое-какие меры, чтобы избежать нашего брака.

Кэм задумчиво хмыкнул.

– Когда должен родиться ребенок? – спросил он. – Я хочу знать, насколько плохо будет выглядеть эта ситуация для Фредерики?

Вопрос застал Бентли врасплох.

– Когда? – тупо повторил он. – Ну, зимой, наверное.

– Отсчитай примерно сорок недель, – сухо посоветовал Кэм.

Бентли судорожно глотнул воздух и произвел в уме кое-какие подсчеты.

– Получается, что в начале ноября.

Кэм что-то проворчал и откинулся на спинку кресла. Потревоженный котенок запищал. Бентли протянул руку и, отцепив малыша от жилета Кэма, осторожно положил его в корзинку к Матильде, где она сразу же принялась обнюхивать его, как будто выискивая возможные повреждения. Похоже, даже кошка и та не доверяла ему! По правде говоря, он и сам себе не верил.

– Эта отсрочка произошла не по моей вине, Кэм, – признался он, наклоняясь, чтобы погладить кошку. – Я сразу же сделал Фредди предложение. Задолго до того, как она узнала о беременности.

Брови Кэма удивленно взметнулись вверх.

– Вот как?

Бентли резко повернулся к нему.

– Побойся Бога, Кэм! За кого ты меня принимаешь? Она хорошая девушка из приличной семьи. Я никогда не собирался…

– Нет, нет. Ты никогда не имеешь плохих намерений, – пробормотал Кэм, устало махнув рукой.

– Черт бы тебя побрал, Кэм, не начинай снова меня пилить, – предупредил Бентли, тыча в брата указательным пальцем. – Раньше в этой комнате дело у нас не раз доходило до потасовки, а в моем нынешнем настроении мне просто не терпится пустить в ход кулаки.

Кэм вскочил на ноги.

– Скажи мне только одно, Бентли, – нетерпеливо попросил он. – Ты хоть немного подумал о будущем?

Ты имеешь представление о том, каким образом будешь обеспечивать эту бедную девочку? У тебя нет никакой профессии. Тебя выгнали из всех университетов королевства. У тебя даже крыши над головой нет, если не считать Роузлендса, который принадлежит Хелен.

– Не надо угрожать мне, Кэм, – проворчал Бентли. – Лучше заткнись.

Его брат махнул рукой.

– Это не угрозы, Бентли, – устало сказал он. – Просто мне нужно быть уверенным, что все обеспечены.

– Ах, тебе нужно! – насмешливо отозвался Бентли. – Уж не вообразил ли ты себя святым, вечным нашим заступником и покровителем? Но эта женщина – моя забота, Кэм. А не твоя. Держись от нее подальше. И позволь сказать тебе еще кое-что: игра в карты и рискованные авантюры – это более прибыльное дело, чем можно себе представить.

– Дешево досталось – легко потерялось, – произнес Кэм, упирая в бока огрубевшие от работы руки.

– На этот раз ничего не потеряется, – мрачно заявил Бентли. – Не такой я дурак, чтобы думать, что могу продолжать жить, как раньше. Не забудь, дорогой братец, что я уже потерял одного ребенка из-за бедности. На этот раз я не допущу, чтобы мой ребенок был оставлен в каком-нибудь сиротском приюте умирать медленной смертью от лихорадки и голода. На этот раз я знаю о его существовании и не унесет меня нелегкая куда-нибудь в Индию или в Италию. И заруби себе на носу, что мне не нужна твоя помощь, чтобы содержать Фредерику. Я могу сам обеспечивать свою жену и ребенка, причем хорошо обеспечивать, уж будь в этом уверен, Кэм.

Кэм, как ни странно, по-видимому, не был удивлен.

– В таком случае я рад, – сказал он вполне искренне. – И пока ты, чтобы обеспечить ее, не будешь надеяться на чудо или на какой-нибудь невероятный поворот судьбы, я, пожалуй, воздержусь от советов.

– Ха! – фыркнул Бентли. – Вот это было бы настоящим чудом!

Глава 10

В апартаментах с окнами в сад

Когда Бентли вернулся в гостиную, там была только Ариана, которая сидела за арфой, наигрывая легкими уверенными пальчиками «Ярмарку в Скарборо». Она взглянула на него и исподтишка подмигнула, ни разу не сбившись с такта. Следом за братом вошел Кэм и, наклонившись, поцеловал ее.

– А куда исчезли леди, крошка?

– Мама повела Фредерику взглянуть на садовые апартаменты, – ответила она.

Однако в этот момент в дверях появились обе леди. Хелен обнимала Фредерику за талию, как будто они были давними подружками.

– А вот и мы, – прощебетала Хелен, возвращаясь к чайному столу. – Кэм, я рада сообщить тебе, что работы наверху продвигаются успешно. Мужская спальня закончена, и маляры переместили свои подмостки в гостиную. Сейчас Ларкин перетаскивает туда багаж.

Бентли круто повернулся к ней:

– О чем ты говоришь, Хелен?

<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72 >>
На страницу:
29 из 72