Оценить:
 Рейтинг: 0

Тэррлисс

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27 >>
На страницу:
7 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Конечно. Но только позвони.

– Безусловно! А сейчас я тебя до дома провожу. – Терри взял ее за руку, и они направились вдоль коридора.

– Эй, стой! А где она живет? – произнес Эдвард, направляясь следом за ними.

– В Шотле.

– Это далеко. Пока туда дойдете, пока обратно. Папе не понравится. Ты лучше делай работу, а я ее провожу.

Лисса уже мысленно проклинала Эда – ведь ей хотелось хоть немного побыть с Терри!

– Хм, может, ты и прав. Лис, ты не против?

– Нет, не против, – еле выдавила из себя Филисса. – Тогда до завтра. – Она обняла Терри и побрела к лестнице.

Эдвард последовал за ней.

На улице моросил дождь. Ребята шли и молчали. Лисса витала в своих мыслях, а Эдвард пытался понять, о чем с ней вообще можно говорить.

– А ты тоже музыкой увлекаешься? Мне Терри часто рассказывает о разных композиторах и прочем, очень занятно его слушать.

В этот момент Эдварду стало до жути неудобно: ведь его совершенно не интересовало музыкальное искусство.

– Если честно, то из музыки я знаю только то, что «Лунную сонату» сочинил Бетховен и вот эти биозы и фемоли. Или как их там…

Лисса звонко засмеялась и посмотрела на Эдварда.

– Вы и правда очень разные. Чем тогда ты увлекаешься?

Всю дорогу Эд рассказывал Лиссе о занятиях спортом. О любви к художественной литературе. О том, что он легко учит разные языки, а в будущем, несомненно, станет крутым бизнесменом, как и отец. В конце концов девочка окончательно убедилась, что Эд – практически полная противоположность Терри.

Они подошли к дому Филиссы. Эдвард посмотрел на нее.

– Вы завтра пойдете гулять?

– Да, конечно! Очень жаль, что сегодня не получилось.

– Понятно, – усмехнувшись, ответил он и продолжал смотреть на Лиссу, ожидая, что она позовет и его.

– Спасибо тебе большое, что проводил. Мне было приятно с тобой пообщаться! Я не предполагала, что у Терри есть такой брат.

– Такой? Что ты имеешь в виду?

– Имею в виду, что вы совершенно разные, и это очень интересно. Внешность одна, а души…

– Вот и хорошо. Я бы не хотел быть как он. Да и брат не хотел быть таким, как я. Мы прекрасно дополняем друг друга.

– Точно. Ладно, еще раз спасибо. До встречи!

Эд сделал к ней шаг, чтобы приобнять на прощанье, но Лисса к этому моменту уже развернулась и побежала к особняку. Эдвард с грустью вздохнул, поглядел ей вслед и побрел домой.

* * *

Филисса открыла глаза, очнувшись от воспоминаний, и посмотрела на рисунок, на котором изобразила мальчиков. А потом со злостью отодрала ту часть, где был Эд, и разорвала ее на мелкие кусочки.

Глава 4

Терри

Осень набирала обороты. В вечно холодной Алегрии стало совсем промозгло. Найти теплое место для сна было по-настоящему сложной задачей. Еще труднее, когда ты хилый парень, который особо не может постоять за себя из-за нехватки сил. Вспоминаю времена, когда в лицее меня все боялись и уважали. Нет, я никогда не обладал суперсилой. Эта способность, скорее, досталась Эдварду: брат с самого раннего детства занимался спортом. Он был в разы сильнее меня. А я с некоторых пор очень мало ем. Мой организм не может привыкнуть к помоям, которыми питаются жители Алегрии. Вот почему я стал терять вес, а вместе с ним – и силы. Именно поэтому мне приходится продолжать спать на улице и умирать от холода, который пронзает до самых кишок.

Господи, кто бы только знал: как бы мне хотелось, чтобы все оказалось сном! Я хочу умереть при мысли о том, что, возможно, всю оставшуюся жизнь проведу в этом адском месте. За что судьба ко мне так жестока?! Что я сделал плохого? Почему убийцы и маньяки порой остаются безнаказанными за свои преступления, а люди вроде меня даже не понимают, за что расплачиваются.

Неподалеку раздался до жути громкий кашель. Снова Армо. Когда пару недель назад у него начались эти приступы, я подумал, что он простудился, но с каждым днем недомогание усиливалось.

– Армо, совсем плохо? – Я привстал с земли и посмотрел на него.

Друг лежал, свернувшись в клубок, пытаясь защититься от холода, что, похоже, не особо ему помогало.

– Кажется, я подыхаю, – хрипло ответил он.

Я подошел к нему и дотронулся до лба, присев на корточки.

– Ты вроде не горячий, температуры, значит, нет. Интересно, где ты мог подхватить такую простуду?

Армо привстал и посмотрел на меня как на последнего придурка.

– Действительно! Где я мог подхватить такую простуду? Мы ведь живем в сказочной стране, где текут кристальные ручьи, дышим чистейшим воздухом и едим продукты без единого химиката.

Армо сказал это с таким выражением на лице, что я не сдержался и невольно хмыкнул.

– Чего? Смешно тебе? Вот и мне весело от такой жизни, – добавил он. – Я каждый день жру тухлятину, моюсь раз в столетие в луже и дышу радиоактивными гадостями. Тут не то что кашель, скоро третье ухо вырастет. На лбу!

Да, и смешно, и грустно.

– Ладно, ладно. Я понял, что сморозил глупость. Но просто ты ведь сам рассказывал, что редко болеешь, а теперь кашель долго не проходит.

– Я же говорю, скоро… – Армо резко зашелся кашлем и упал на землю. – Сдохну! – выкрикнул он и захрипел.

Черта с два! Сумасшедший Армо – мой единственный друг. Куда я без него? Если бы не он, я бы точно не выжил. Мужик без возраста стал для меня братом, родственником, заменил мне всех. В лепешку разобьюсь, лишь бы помочь ему.

– Терри, – тихо проронил он, положив обе руки на живот, – если я умру, то хочу завещать тебе мусорный бак, который спер у алкашей. В нем удобно отсиживаться во время дождя. Еще хочу завещать… – Он нахмурился, пытаясь что-то вспомнить, а потом усмехнулся. – Впрочем, вот и все, больше у меня ничего нет. Найди нотариуса, будем составлять завещание.

Армо никогда не изменится. Казалось бы, при такой жизни вряд ли захочется шутить, но это не про него. Я сел на землю и засмеялся. Армо краем глаза глянул на меня и тоже подхватил смех.

– Че, житуха у вас сильно хорошая? Весело? Харэ ржать! – раздался крик местной попрошайки.

Почему-то ее слова рассмешили нас еще сильнее, и мы залились истерическим хохотом. Пожалуй, это самое главное. Всегда нужно уметь находить что-то забавное. Вот что нас спасает, иначе мы бы давным-давно отбросили коньки.

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27 >>
На страницу:
7 из 27

Другие электронные книги автора Лия Стеффи

Другие аудиокниги автора Лия Стеффи