
Волшебная чаша

Лия Джи
Волшебная чаша
Сладкая дрема подступила незаметно, как тень, крадущаяся по стене. Она окутала Аргуса мягкой пеленой, отгораживая от внешнего мира. Рука с трубкой, будто чужая, медленно соскользнула с подлокотника, теряя всякое напряжение. Глаза закрылись сами собой, впуская внутрь темноту, полную тихих грез.
Снаружи, за стенами дома, бушевала зима. Ветер выл, и, как голодный зверь, царапал стекла ледяными когтями. Но внутри, у камина, царил совсем другой мир. Здесь мерно дышал огонь, согревая озябшие ноги Аргуса своим ласковым теплом. Едва уловимый запах табака от курительной трубки смешивался с легким шлейфом мятного отвара из кружки, стоящей на столике рядом с креслом, и приносили умиротворение. Этот контраст – буря снаружи и покой внутри – лишь усиливал ощущение безмятежности. Звуки внешнего мира постепенно стихали, отдаляясь все дальше и дальше. Тело, наконец, сдалось под натиском усталости, расслабляясь с каждым мгновением. Сон приближался, как тихий гость, готовый увести Аргуса в свои загадочные владения.
– Деда! – нарушил тишину внезапный пронзительный крик.
– Не спи! – громко потребовал еще один голос.
– Вставай! – присоединился к ним третий.
Аргус дернулся, уронив трубку на пол. Рядом с ней оказалась и его любимая кепка, которая тоже упала от резкого движения. Старик несколько раз поморгал, протер ладонями сонное лицо и уставился на внуков, все еще сидящих на табуретах у камина. В их карих глазах горел живой огонь любопытства и предвкушения.
Аргус прокряхтел и поерзал в кресле:
– Я уж думал вы пошли спать.
Он наклонился, чтобы поднять трубку и кепку, но его опередил Боно.
– Нет, – улыбнулась Глора. – Мы хотим еще историю услышать.
– Ага, – подхватил Боно, отдавая вещи. – Ты как-то сказал, что у тебя есть история, которую расскажешь только когда мы подрастем. Нам с Глорой вот по девять лет месяц назад стало, – он скрестил руки на груди и гордо поднял голову.
– Да! И мне уже пять, – заявил Герман, с важным видом показывая на пальцах нужное число. – Расскажи, дедушка! – с мольбой в голосе попросил он.
Аргус обвел взглядом внуков и подметил, что в своей настойчивости они очень походили на своего отца, его сына. Особенно, Боно, что все еще стоял со скрещенными руками и ждал, когда получит желаемое. Старик надел кепку, положил трубку на столик рядом с кружкой и ответил:
– Что же, ребята-внучата. Подловили вы меня, будет вам история, – он хрипловато похихикал, пригладив густую седую бороду.
В ответ раздались радостные возгласы и звонкие крики «ура!», наполнившие комнату детским восторгом. Боно, как самый рассудительный, пододвинул свою табуретку поближе к старику. И спокойно сел в ожидании рассказа, сверля Аргуса глазами. Глора и Герман не сразу угомонились, вдоволь набегавшись от радости вокруг них, как маленькие вихри. Но после тихой и твердой просьбы Аргуса успокоиться, они притихли и, последовав примеру Боно, поставили свои табуретки рядом с дедом. Затаив дыхание, внуки приготовились слушать еще одну удивительную историю. В воздухе повисло напряженное ожидание, как перед началом какого-то волшебного представления.
– Когда-то давным-давно я был молод и бороздил моря на большом корабле под названием «Жемчужина», – начал Аргус, скрестив ноги и сцепив руки «в замок». Его взгляд устремился куда-то вдаль, словно он видел сейчас не стены комнаты, а необъятные морские просторы.
– Какое красивое название! – с искренним восхищением произнесла Глора.
– Ты был капитаном? – спросил Герман.
– Да. У меня была команда, верные товарищи…
– Вы что, были пиратами? – перебил Боно, насупив брови.
– Нет, – добродушно посмеялся Аргус, отчего в уголках его глаз появились морщинки. Глора тоже похихикала, толкнув брата-близнеца вбок. – Это была работа. – продолжил старик. – Мы переправляли товары из одного порта в другой, занимались и рыбной ловлей, когда позволяло время. Однажды в одном из морских портов мы с командой услышали интересную легенду…, – Аргус сделал небольшую паузу, чтобы прокашляться, -…легенду о Святом Граале.
– Деда, а что такое этот Грааль? – поинтересовался Герман, подавшись вперед. Глора и Боно невольно повторили за младшим братом. Они явно не хотели упустить ни единой детали.
– Это такая волшебная чаша, – объяснил Аргус, подбирая простые и понятные для внуков слова. – И, как гласит легенда, она может излечить от всех болезней и исполнить любое желание.
– Ух ты! – с восторгом в голосе воскликнула Глора, широко раскрыв глаза.
– Да ну-у-у.., так не бывает, – отмахнулся Боно, состроив гримасу недовольства.
Ветер, словно злой дух, осадил ветхий домик. Он с воем пронесся по крыше, завыл в щелях, и, наконец, с остервенением бросился на окно. Стук был резким и отрывистым, будто кто-то настойчиво требовал впустить его. Старые рамы задребезжали, казалось, вот-вот не выдержат напора. В этом стуке послышался не просто холод, но и какая-то злая, неумолимая сила. Дети замерли, прислушиваясь. Стук повторился, на этот раз сильнее.
– Хе-хе, – с хитрым огоньком в глазах посмеялся Аргус и улыбнулся, глядя на внуков. – Похоже, даже ветер с тобой не согласен, Боно, – добавил старик, подмигнув ему.
– Д-д-да, я… Расскажи дальше, – с запинкой произнес Боно, сглотнув.
Аргус, заметив его смятение, поведал о том, что Святой Грааль, хранится на далеком и таинственном острове, который носит название Остров Искушения. И найти его, по легенде, сможет лишь тот, кто с честью преодолеет все испытания судьбы, что подстерегают путников в коварных и непредсказуемых Бермудских водах.
– А какие испытания? И как этот остров найти? Он есть на картах? – посыпались вопросы от Германа.
– Нет, – помотал головой дед, – Его так просто не отыскать. И какие будут испытания заранее никто не знает. Ведь на долю каждого выпадают свои. Но про остров вот что еще было сказано, – он чуть наклонился к внукам и заметно тише добавил: – Как только испытания будут пройдены, то он покажется с последним лучом уходящего Солнца, что коснется горизонта.
Аргус с удовольствием наблюдал за реакцией детей. Глора, обычно такая непоседливая, сидела тихо, словно мышка. Ее лицо освещала мечтательная улыбка. Герман, зачарованный, замер, широко раскрыв глаза. В его взгляде читалось не просто любопытство, а настоящее благоговение перед тайной. Даже скептически настроенный Боно, казалось, смягчился. Его гримаса недовольства сменилась задумчивым выражением.
История начинала их увлекать, и они принялись гадать, какие же испытания могли подстерегать отважных искателей Грааля.
– Я думаю там обязательно будут загадки. Видел такое в одном мультике, – предположил Боно, почесывая подбородок.
– Там точно будет сражение с огромным монстром! – уверенно воскликнула Глора. – Помните, нам мама читала недавно такую сказку? – обратилась она к братьям.
Герман и Боно закивали. Однако младший брат еще добавил тихим, почти испуганным голосом:
– И наверняка какое-то очень страшное место. Мне часто такое снится. Но я всегда пугаюсь и просыпаюсь от этого, – Герман опустил взгляд и принялся нервно грызть ногти.
– Так вот почему у тебя в комнате иногда свет горит утром, – сказала догадавшаяся Глора.
– Угу, – подтвердил Герман.
– Ну-у-у, – протянул Аргус, внимательно выслушав их, – не все так просто, ребята-внучата. Ведь в итоге мы с командой решили отправиться на поиски этого острова и Грааля, конечно.
Глора и Герман разом ахнули, добавив восклицания: «круто» и «вау». Но Боно был сдержан и, немного нахмурившись, задал прямой вопрос:
– Деда, а почему вы так решили?
Аргус устремил взгляд на огонь в камине и тихо ответил:
– Мне на тот момент уже исполнилось сорок лет. Возраст, когда многие взрослые начинают задумываться о смысле жизни, о том, что они успели сделать, чего достигли. Как и многие другие, я хотел оставить после себя какое-то наследие, след в истории. Ну и, чего греха таить, – он слегка улыбнулся, – просто прославиться. Ведь если бы мы с командой нашли такой легендарный предмет, то нас бы чтили и помнили долгие века. А это многое бы изменило…
– Разве не важнее найти саму эту чашу, что исполнит любое желание и сможет излечить от всего? – с присущей ему наивностью поинтересовался Герман. Его взгляд был полон искреннего недоумения.
– Так если уж мы нашли бы Грааль, то использовали бы сколь угодно раз, – развел руками Аргус, усмехнувшись. И продолжил рассказ о приключениях: – Итак, однажды утром мы вышли из порта в Бермудские воды. Погода стояла отличная: море было спокойным, а небо чистым. Одним словом – благодать. Мы восприняли это как добрый знак, как благословение на наше путешествие. Плыли мы целый день, и совсем ничего не происходило. Но на следующее утро все преобразилось: нас окутал густой туман, заволакивая горизонт и скрывая даже самые близкие предметы. Видимость стала настолько ограниченной, что с трудом различались даже силуэты товарищей по команде. И мы попросту не понимали, что же делать и куда плыть…
Внезапно резкий скрежет, раздавшийся где-то рядом, заставил Боно, Глору и Аргуса вздрогнуть и обратить внимание на источник звука. Это Герман чуть не свалился с табуретки, но удержал равновесие.
– Внучок, что с тобой? – забеспокоился старик.
– Я… я… – запинаясь, проговорил Герман, обнимая себя за плечи. Его лицо стало бледным, а глаза полны страха. – Именно это я вижу в тех ужасных снах. Каждый раз кажется, что сейчас из этого… дыма, то есть тумана, кто-то выпрыгнет и… и съест меня, – прошептал он, поежившись и слегка затрясся.
Аргус поджал губы, вздохнул, а затем подался вперед и ласково сказал:
– Не бойся, внучок, ведь это всего лишь сны. Они могут нас мучить, тревожить, но знай, что им тебя не достать. Все это игра нашего воображения.
– Как это? – с надеждой в голосе спросил Герман.
– Если не будешь поддаваться страху, – объяснил Аргус, – а, наоборот, станешь с ним бороться, встречать его лицом к лицу, то станешь смелее, сильнее. И тогда такие сны уже не будут тебя так пугать. Страх питается нашей слабостью, но отступает перед храбростью.
Младший внук закивал, опустив руки, и пронзительно посмотрел на Аргуса. Его карие глаза, казалось, выражали благодарность. Тем временем близнецы переглянулись друг с другом и молча встали с табуреток. Глора, бесшумно ступая по деревянному полу, отправилась за теплым пледом и заботливо накрыла им младшего брата. Боно же, не говоря ни слова, принес Герману чашку с остатками какао, что еще оставалось в кувшине на столе. Дед не мог не улыбнуться, глядя на эту трогательную сцену. Ему стало радостно от того, что они растут такими добрыми и отзывчивыми.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: