
Живая: Принцесса ночи
– Что ты сделаешь с нею, – Медб с усилием процедила следующее слово, непривычное ее языку. – Любимый?
Габриэль вздрогнул, отвернулся от Зои, не веря, что королева могла его так назвать, впился в нее взглядом. Мысленно Медб торжествовала, но лицо ее изображало только искренний интерес.
– Я предложила бы тебе вырвать ее глаза и вставить в свою корону.
Зоя медленно высвободилась из ослабевших пальцев короля, удивленного не меньше нее.
– О нет, Медб, так нельзя! Мы не можем так поступить… с ней!
– Ты хочешь кончить, как твой брат?
Зоя встала. Она лишь отчасти понимала, о чем говорят правители у нее за спиной, но слова Медб пробудили в ней гнев, подпитавшийся и от боли в мочке, и от знания, что она больше не увидит Айкена.
– Ты забыла, что я нахожусь в Аннувне на тех же основаниях, что и ты, королева?
Медб медленно поднялась, опираясь на подлокотники кресла. Вряд ли она отсидела ногу или не могла преодолеть веса кринолина, тянущего ее к земле. Скорее, она просто демонстрировала этим движением, как при напряжении выступают мышцы на ее едва прикрытых кружевами плечах. Я тоже воительница, как бы говорила она, и я не испугаюсь бросить тебе перчатку в лицо.
– Твоя жалкая побрякушка обеспечила тебе только вход, – жестко бросила Медб, звук ее голоса отскочил от пола и стен, как стегающий кнут. – Но никто не может ручаться, что ты выйдешь хотя бы из этой комнаты. Не добавляю слова "живой", ведь ею ты не была никогда, как ни притворяйся.
Зоя молча спустилась к своему мечу и выдернула его из пола. Не оборачиваясь, она несколько секунд собиралась с мыслями, затем бросила через плечо:
– Смелые слова о знаке Богини. Что ж, если Ее Величество хочет драки, как в старые-добрые времена, я не смею ей отказывать.
"Только вход? Мне как раз этого достаточно. Дальнейший путь пробьет мой меч."
Зоя провела пальцами по губам, стирая помаду, затем коснулась кожи под глазами – два алых росчерка под самыми нижними ресницами, словно отверстые раны, придавали ее взгляду какое-то дьявольское выражение.
Королева изящно повела плечами и подозвала служанок. Те на миг скрыли ее от взоров гостей, а из их толпы Медб выступила уже без кринолина, ее юбка с разрезом не стесняла движений. В руке блестел клинок – ничем не хуже, чем у Зои.
– Настоящий меч, – улыбнулась Медб. – Не какая-нибудь жалкая обсидиановая поделка. Я была человеком и потому могу с ним управляться. Сюрприз, не правда ли, Вида? За время твоего отсутствия мы открыли много нового. Не боишься умереть?
Зоя мотнула головой – алый всполох волос метнулся за плечо.
– Надеешься стать святой для этого народа? – Медб презрительно рассмеялась. – Расслабься, ты не годишься им в качестве объекта обожания.
– Я убью тебя, – улыбнулась Зоя. – Ты заплатишь за свой преступный сговор с предателем. Может быть, не сегодня, но, клянусь, ты получишь по заслугам.
Она вытянула руку с мечом вперед.
– Богиня этого не допустит!
– Какая гордыня! Утверждать, будто знаешь, чего хочет Богиня. – Зоя покачала головой. – Какая ты жалкая, королева. Теперь – бейся!
Зоя шла тяжело, но пружинисто, наслаждаясь ощущением от весомости своих шагов, гула, разносящегося по коридору и вибрации пола под ногами. Девушка ощущала себя необыкновенно открытой для восприятия – будто даже воздух она могла сжать в кулаке. Невысокая, гладкая, действительно похожая на фарфоровую куколку с наманикюренными ногтями, завитыми волосами… И с высовывающимися, несущими себя взгляду татуировками, половина из которых осталась на виду – корсет не скрыл. Вида, как в старые-добрые времена, мгновенно завоевала поддержку зрителей. Ее любили прежде за то, что она даровала усладу для глаз, небывалое развлечение, и теперь за одно обещание того же ее приготовились искренне обожать.
Почувствовала это и Медб: симпатии сидов внезапно оказались не на ее стороне. Но правительница Благого Двора никогда не стремилась к народной любви, она правила, руководствуясь девизом "бей своих, чтобы чужие боялись". А вот о чем Медб пожалела, так это о том, что не может сейчас обернуться и взглянуть на Габриэля: не сбежал ли он? И на кого из них смотрит с улыбкой, кого мысленно поддерживает? Это может – и должно подождать до конца боя, подумала она.
Сталь схлестнулась со сталью – но пока еще лукаво, как в первобытном танце. Обе женщины красовались, только готовясь к смертельной сонате.
Можно было лишь дивиться, насколько хорошо высокородная королева владеет мечом. На самом деле, это умение досталось ей из прошлого: той жизни, когда она еще была земной правительницей и даже не очень-то верила в фей. Тогда она многому научилась… Что помогло ей и в Цветочной стране устроиться как можно лучше.
Вскоре игривость оставила противниц. Они желали биться всерьез и наконец начали. Плечи их опустились, на рукояти мечей легли уже обе руки. Зоя приложила руку к груди, чувствуя, что ей не хватает воздуха и предвидя, как тяжело ей сейчас будет сражаться. На секунду вернув меч в оставленную им же в полу щель, девушка ухватилась за верхние края корсета и рванула в стороны, ломая косточки. Послышался треск ткани, нарисованные на груди звери с удовольствием потягивались, скаля пасти. Зоя откинула голову назад, наконец-то свободно вздохнув, чувственно облизав губы. Вкупе с ее позой и наготой это смотрелось крайне соблазнительно. Но вряд ли кто-то мог подумать о ней в тот момент, как о возлюбленной или невесте. Королева Благих опешила на миг, тут же сообразив, что прозевала свой шанс ударить противницу в незащищенную грудь. Но момент был упущен. Зоя вновь подхватила оружие и выставила его перед собой. Со стороны можно было подумать, что преимущество на стороне Виды, но на деле же она мысленно все глубже и глубже падала в глубину отчаяния: энергия, что они получили с Айкеном во время их невольно-ритуального соития возле парка, была магического свойства. И только. Физически девушка была истощена, как только может быть истощен человек на вторую бессонную ночь, когда старые раны разбережены и растравлены, а душа ноет и вопит. Вздумай она колдовать, возможно, и смогла бы разнести противницу на атомы, но писать руны было нечем… Да и все знания испарились из уставшей гудящей головы. Зоя тяжело дышала, кружа рядом с королевой. Медб вымотала противницу, что не без гордости могла отметить, но при этом королева не лгала себе: она устала не меньше… А быть может, даже больше. И сейчас ее силы закончатся, тогда как у Зои еще будет шанс на последний рывок. Нельзя было дать ей победить!
Глава деcятая
Но ты встал средь змеиных колец с обнаженным мечом
У. Б. Йейтс
Пока доктор не приехал, Вивиана нервно мерила гостиную шагами. Когда же дверь наконец распахнулась, девушка подбежала к врачу и стиснула его руку холодными пальцами. Она хотела бы возопить, чтобы он сделал что угодно – она не поскупится на благодарности! – и только спас ее мужа. Но не смогла произнести ни звука: отчасти из-за перехваченного спазмом горла, отчасти из-за внутреннего понимания, давнего, заскорузлого, теперь поднимавшегося из глубин сознания, как левиафан: выздоровление Эдмунда во многом зависит от него самого.
– Вы же понимаете, его организм слаб, здоровье подточено морфием, – сказал доктор, выходя из комнаты мистера Купера. – Сядьте, мадам.
Вивиана опустилась на софу, как стояла – спиной к ней, не глядя, с трудом нащупав сиденье рукой. Обернуться она не могла из-за сведенной в напряжении шеи. Девушка ждала, что доктор продолжит, однако он молчал, видимо, ожидая, пока она взглянет на него.
– Я слушаю, – с трудом сглотнув, наконец пробормотала Вивиана, поворотившись к врачу. Тот смущенно промокнул вспотевшую лысину платком и начал складывать его, чтобы уложить в карман. Молчание затянулось. Вивиана от напряжения даже не могла откинуться на спинку софы: ее словно прошило разрядом тока, все мышцы и нервы заиндевели, натянулись, как канаты.
– Я бы не надеялся на скорое выздоровление Вашего мужа, – наконец, смущенно пожав плечами, сказал доктор. – Да и, если честно…
– Что? – Вивиана вмиг побелела.
– Не знаю, могу ли говорить подобное… Надеюсь, Вы не ждете ребенка?
– Нет, – отрезала девушка. – Это исключено.
– Тогда, думаю, будет лучше сказать, – доктор помялся, но Вивиана уже знала, что услышит. – И подготовиться. Не думаю, что мистер Купер еще пробудет на этой грешной земле дольше месяца.
Вивиана застонала, сжав руками виски, закусила губы, чтобы подавить горький стон. Но он все равно прорвался наружу низким гулом, похожим на рык раненого животного, догадавшегося о своей кончине. В коридоре послышались шаги: прислуга подошла подслушивать, что происходит у хозяев.
– Тише, леди, – прошептал доктор, протянув ей платок. Вивиана схватила его и прижала ко рту, заглушая стоны, не ощущая, что он пропах кислым теменем гостя. – Успокойтесь. Ради блага Вашего мужа. Не стоит его волновать.
Доктор сжал свободную руку Вивианы, и девушка мало-помалу утихла.
– Да, верно, – сказала она. – Вы правы. Я должна быть стойкой.
– Займитесь наследством. Это отвлечет Вас, – посоветовал врач. Вивиана кивнула, не глядя на него. Она заперла в себе чувства, но как только девушка приказала себе не страдать, все краски вокруг нее словно выцвели. Миссис Купер поднялась с софы, уронив платок, и шепотом сказала, что за визит с доктором расплатится горничная. Напоследок, невыразительно поблагодарив его за визит, Вивиана направилась в комнату мужа.
Там она наконец смогла дать волю чувствам и тихо поплакала в уголке, стараясь не быть услышанной ни слугами, ни доктором, еще возившимся в гостиной, ни мужем. Успокоившись, размазав слезы по щекам, пока они не высохли, оставив только жжение на память о себе, Вивиана подошла к лежащему в постели Эдмунду. Муж выглядел изможденным – таких бледных впалых щек у него не было еще никогда на ее памяти, даже в худшие дни в Ламтон-холле.
– Я должна вернуться в поместье. Ты только дождись меня, пожалуйста, – жарко шептала она ему на ухо. – Не умирай, пока я не приеду, пожалуйста. Пожалуйста…
Она положила руку мужу на грудь, прижалась щекой к его холодному мокрому от испарины плечу, и Эдмунд с трудом повернул к ней голову.
– Я постараюсь.
Так они и простились.
Чем дальше Вивиана была от мужа, тем сильнее становилась боль в ее груди. Реальная, физическая боль, никак не фантазия истеричной женщины. Сердце билось так, будто хотело остаться в Лондоне, возле больного. Вивиана боялась, что он умрет, а она не увидит этого, не посмотрит на возлюбленного супруга в последний раз, не скажет ему теплых напутственных слов, с которыми он вступит в вечность.
Если она, конечно, есть.
Если вообще что-то там, за порогом, бывает.
Ретт и Уолтерс не ожидали прибытия Вивианы и тем больше были удивлены, увидев ее не в двуколке или ином подобающем ей средстве передвижения, а верхом, скачущей во весь опор. Оба молодых человека мгновенно встревожились сверх всякой меры, отчего Уолтерс тотчас же заперся у себя в комнате, а мистер Кинг выбежал на крыльцо.
– Вас-то я и хотела увидеть, – вместо приветствия сказала Вивиана, спрыгивая с коня. Лицо ее, шляпку и амазонку покрывала пыль. – Давайте пройдемся вдоль реки, не откажите мне в такой малости.
– Довольно неожиданно… – Ретт растерялся. – Вы не хотели бы сперва отдохнуть с дороги?
Вместо ответа Вивиана только стрельнула глазами в сторону слуги, взявшего под уздцы ее лошадь и, сдвинув брови, окинула взглядом особняк: не выглядывает ли кто в окна? Казалось, дело было серьезное, и, предчувствуя тяжкий тайный разговор, Ретт предложил Вивиане локоть.
Весь путь до реки молодые люди молчали. Только удостоверившись, что никто не может их подслушать, Вивиана заговорила… Однако к делу приступила не сразу, словно думая, того ли выбрала человека, дабы разделить с ним известную ей тайну.
– Странное ощущение, – девушка запрокинула голову, глубоко вдохнула сладкий воздух. – Раньше мы так гуляли с Эдмундом. Я скучаю по этому времени.
– Я тоже, – Кинг усмехнулся так, что нельзя было понять, о чем он говорит. Но разъяснять он не стал, только заметил: – тогда было чудесно.
– Теперь эти дни ушли безвозвратно, – нежный голос Вивианы обрел сталь и горечь, которых Ретт еще никогда прежде не слышал. – Что Вы знаете о том, месте, в котором находитесь?
– О Ламтон-холле? Немного. Старинное поместье, прежде принадлежавшее какому-то знатному роду, позже выкупленное… Оно часто перепродавалось, вероятно, оттого, что стоит в такой глуши, не слишком удобное расположение, судя по всему. Здесь все застыло, как в янтаре, немногим это по нраву. Возможно, Ваш муж и мой… наш отец – единственные люди, действительно находящие удовольствие проживать здесь.
Ретт взглянул на собеседницу и вздрогнул. Ее сурово сдвинутые брови, сжатые губы заставили его даже попятиться на шаг.
– Так значит, – Вивиане пришлось вздохнуть, чтобы продолжать. – Вы не знаете о поместье ничего. Что ж, настала неприятная минута для объяснений. Эта земля проклята, мистер Кинг. Я изучала архивы все то время, что находилась здесь после своего замужества. Ламтон-холл – страшное место, поверьте. Оно привлекает только дурных людей, чему мы – только лишнее подтверждение. Не знаю, как Вы выдержали здесь столько времени и не стали дурным сверх меры.
– Вы мне льстите…
– Не перебивайте, пожалуйста, я собираюсь сказать нечто важное. Ламтонский червь – чудовище, некогда уже напавшее на это поместье. Ценой победы над ним стало то, что каждый владелец поместья умирает не своей смертью. И теперь оно вновь пробудилось.
– Что?!
Налетел ветер, уже по-осеннему холодный, взметнул ворох листвы за спинами молодых людей и нагнал рябь на воду. Ретт и Вивиана разом застыли, он – чувствуя, как вдруг ему перестало хватать воздуха от пронизывающего каждую клетку страха, она – от ощущения тоскливой неизбежности.
– Так вот почему, как только Эдмунд полностью вошел в права владения поместьем, здоров бывает только либо он, либо мистер Тауэр?
– Да. И, боюсь, настало время окончательно решить – мы или чудовище. Отец плох, но Эдмунд практически при смерти. Я уповаю только на то, что успею сжать его руку, прежде, чем он отойдет в мир иной, – девушка вновь зашагала вдоль берега, и Ретт последовал за ней. – Мир, в существование которого он никогда не верил.
Какое-то время они шли молча, размышляя каждый о своем: Ретт никак не мог прийти в себя, ошеломленный, а Вивиана уже придумывала план победы над чудовищем, все слезы она уже выплакала в почтовом дилижансе.
– Червь скоро нападет. Я знаю это, не спрашивайте, откуда – Вивиана неосознанно схватилась за висевший на ее груди крест, подарок отца на свадьбу, ожидая ощутить прилив духовных сил, но единственное, что она почувствовала, был холод серебра. – Нужно возвращаться. Мистер Тауэр должен уехать из поместья немедленно. Отправим его к Эдмунду… Надеюсь, я поступаю правильно.
Вивиана вздохнула. Ретт протянул руку, желая предложить ее спутнице, но запнулся на полушаге: в метре от них, у самой кромки воды, сидела скрючившаяся женщина, с тихим плеском стиравшая белье. На секунду ее образ подернулся рябью, словно и на берегу присутствовало одно лишь отражение. Кинг потер глаза, вмиг будто припорошенные песком. Смотревшая прямо перед собой Вивиана же вряд ли отметила что-то необычное и собиралась пройти мимо, но Ретт вцепился в ее локоть:
– Это же не наша служанка!
Девушка взглянула, куда указывал ее спутник, уже не краем глаза и ахнула: у склонившейся над водой женщины распущенные поседевшие волосы, спадающие ниже пояса, и слишком странная белая одежда, похожая на ночную сорочку… или саван.
– Может быть, это соседская? – нерешительно предположила Вивиана, понимая, как нелепо это звучит, раньше, чем договорила первое слово.
– Хотите сказать, что кто-то пешком отправился в чудовищную даль, чтобы выстирать белье в нашей реке? Что за странное представление о рационализации труда? – мистер Кинг пытался улыбнуться, чтобы прогнать страх, но не смог.
Вивиана фыркнула, и тут женщина у ручья подняла голову, медленно обернулась и вперилась в молодых людей полубезумным взглядом глубоко запавших красных глаз.
– А-а-а, а вот и вы, – сказала она так, словно ждала именно их, к тому же – настолько долго, что притомилась. Ретт и Вивиана переглянулись. Они абсолютно точно видели ее впервые.
– Пожалуй, нам лучше уйти, – пробормотала миссис Купер, дернув спутника за рукав. Но его ноги словно приварились к земле, да и она сама с трудом ощущала в себе силы хотя бы развернуться.
– Оставайтесь, – прошипела женщина с издевательской лаской. – Я ведь так готовилась встретить вас с новостями. О, быть может, разве что немножко предваряющими события!
Сухая рука вытащила из реки окровавленный рукав белой рубашки и отпустила его. Брызги от шлепка ткани о воду попали на лицо Вивиане, она стерла их тыльной стороной ладони и осмотрела ее: красная.
– Объясни своему другу, Вида, что это значит. Ты ведь неплохо помнишь если не меня, то хотя бы тот знак, что я подаю вам…
– Пойдем, – раздраженно взвизгнула Вивиана и потянула Ретта за собой. Но раньше, чем они ушли, девушка успела заметить, что под руками женщины в реке плавала не одна окровавленная рубашка. Их там было как минимум две.
Вивиана стояла на крыльце, пока экипаж с мистером Тауэром не скрылся из виду. Ретт наблюдал за ним из окна: к отцу он так и не вышел попрощаться, хоть и знал, что, возможно, это их последняя встреча. Кто-то из них вполне может не пережить грядущую ночь… Или одну из ближайших.
Когда Вивиана вернулась в дом, мистер Кинг заметил, что она разительно переменилась: словно двадцать минут назад за порог вышла одна женщина, а зашла назад другая. Жесткая, словно скомкавшая внутри все свои чувства, решительная… даже, быть может, злая. и – да, Вивиана была зла, как еще никогда прежде на своей памяти.
– Соберите прислугу. Отпустите всех женщин… дайте им расчет. Всех пожилых, набожных и тех, кто не рискнет пожертвовать ради нас жизнью также рассчитайте, – жестко приказала она.
– В таком случае, в этом доме останемся лишь мы с Вами, леди, – с горькой усмешкой ответил Ретт, спускаясь с лестницы. – Вы не найдете храбрецов в этом особняке.
– Уверена, что это не так, – Вивиана потерла лоб. – Давайте рискнем…
И тут ее прервал раскрасневшийся то ли от негодования, то ли от выпивки Уолтерс:
– Какое право Вы имеете распоряжаться в этом доме? Даже Ваш отец такого права не имел! Хозяин поместья – Эдмунд! А он в Лондоне.
Ретт приготовился вступиться за честь миссис Купер, напомнить, что она жена Эдмунда, а потому имеет полное право… Но Вивиана сама знала, что сказать:
– Заткнись, – только и бросила она, очевидно не считая более целесообразным церемониться с Уолтерсом, а после махнула Ретту на него рукой. – Этого нам тоже нужно будет убрать подальше, чтобы не убился ненароком по собственной глупости. А теперь идемте, нам нужно обсудить план.
Как оказалось, Ретт думал о прислуге хуже, чем следовало бы. Многие из них вызвались помочь, даже до конца не зная, что им предстоит делать (и, возможно, отчасти по этой причине), в числе их были даже женщины… Но большинство из добровольцев все равно рассчитали – ради их же блага.
– А теперь слушайте, что нам предстоит сделать, – Вивиана оперлась руками о стол, нависла над ним как-то по-мужски крепко, словно над трибуной. – Поцелуйте свои кресты, добрые христиане, помощь Бога вам всем понадобится этой или следующей ночью.
Никто ни слова не сказал о том, что сама молодая хозяйка в церкви была всего раз. Теперь, вступив во владение Ламтон-холлом по закону, она стала для них не хуже любой другой знатной женщины.
– Выройте ров вдоль реки, заполните его сухими листьями и ветками. Нам нужно будет окружить червя. Уолтерс!
Молодой человек вскинул голову.
– Спрячьтесь где-нибудь вне дома. Одолжите мне на вечер свои брюки. И, самое главное, не мешайтесь под ногами.
– Уверяю, я не так бесполезен… – Рэндалл растер лицо, чувствуя, что уже протрезвел от тревоги, и врядли сможет напиться, пока все это не закончится, и они совершенно точно не смогут сказать, что червь мертв. – Я хорошо стреляю! Могу засесть где-нибудь с двустволкой…
– Это бесполезно. Лучше попросите кого-нибудь смастерить Вам лук и стрелы. Да поупражняйтесь, пока будет время… А все остальные – готовьте керосин, тряпки, хворост, все, что горит! Это место должно полыхать, как ад.
Слуги с мрачными сосредоточенными лицами стали расходиться, бормоча. Вивиана убрала со лба мокрую прядь.
– Всегда считала, что огонь – единственное, что действительно помогает уничтожать дурные вещи раз и навсегда.
– Эдмунд был прав, когда в вечер знакомства с Вами назвал Вас Кримхильд, – улыбнулся Уолтерс.
– Он так сказал? – Вивиан вскинула бровь, даже не обернувшись на молодого человека. – Ретт! Не знаю, кого в отсутствие отца и Эдмунда червь выберет своей жертвой, Вас или меня. Так что будьте готовы. Я распоряжусь приготовить два факела. Будем ждать червя по разные стороны особняка, лицом к реке.
Ретт и Вивиана продумали все до мелочей. Слуги и Уолтерс расположились так, чтобы, в случае опасности, бежать и остаться невредимыми. Огонь не должен был их задеть потому, что червь, возможно, передумав, решил бы вернуться к реке. Конечно, несколько ведер "на всякий случай" они приготовили, но Ретт и Вивиана понимали, что ни их, ни больше пары крестьян это не спасет, если вдруг что-то пойдет не так. Но в сложившейся ситуации они могли только пойти на риск: как единственную альтернативу не быть съеденными.
Вивиана вышла через парадные двери, чтобы встать лицом к реке и в любом случае встретить червя первой, Ретт занял позицию у черного входа. Как настоящий джентльмен, Кинг сперва возражал против такого расклада, но молодая хозяйка одним взглядом заставила его передумать. Появилось в ней нечто… до того прятавшееся в глубине. Страшное и невообразимое. Поэтому, когда девушка сказала, что чувствует червя на расстоянии, Кинг ей поверил. Очевидно, и фея Уолтерса была реальна, подумал он, если существуют Ламтонский червь, и банши, стирающая в реке окровавленное тряпье, и женщины, чующие демонов.
Впрочем, в первую ночь они простояли напрасно, ожидая чудовище. Оно не явилось. И на следующий день Вивиана поняла, как ошибалась, думая, что чувствует его приближение. Червь развил свои кольца и поднялся, как кобра, покачивая головой: и что-то в груди девушки потянулось за ним. Мир вокруг на несколько мгновений перестал видеться четко, расплылся и размазался, словно погруженный в воду, а потом связь их с червем оборвалась, когда огромная голова на длинном туловище взмыла из-за деревьев. Слуги в страхе завопили, готовые в спешке испортить дело, но Вивиана рявкнула им стоять на месте и махнула незажженным еще факелом.
Червь двигался бесшумно, несмотря на огромные свои размеры, он лавировал меж деревьев так искусно, что его появление стало для всех неожиданностью. Наследника имения монстр признал в Ретте, не в Вивиане, и, хитро обогнув поместье по дуге, выполз к черному ходу. Вивиана надеялась, что ее связь с чудовищем не оборвется до этого момента, но его выдрали из ее груди, как кинжал, оставив после себя незаметную дотоле саднящую боль (к счастью, ненадолго, то была непрочная магия), и она чуть было не опоздала дать сигнал слугам и Уолтерсу. К счастью, Ретт бежал по дому, крича, чтобы они готовились. Да, таков был план: провести червя через все поместье и запутать в его комнатах, а потом запереть и поджечь.
– Огонь! – выкрикнула миссис Купер, и десяток пламенеющих стрел вонзились в ров, окружающий дом. Еще десяток, спустя лишь минуту, подпалили сам дом.
Ретт выбежал через парадный вход, пронесся мимо Вивианы, не оглянувшись, и перемахнул через ров, радуясь, что огонь еще только разгорается: опоздай он на минуту, и остался бы заперт в кругу, как и червь.
И Вивиана.
– Боже мой, – выдохнул Кинг. Его слова шепотом пронеслись по толпе слуг: выполнив свои обязанности, они, несмотря на уговор, не разбежались, а сгрудились неподалеку, наблюдая, как горит Ламтон-холл.
– Она же не выберется оттуда! – Уолтерс побледнел. – Она что, с ума сошла? Огонь слишком быстро охватывает дом!
Но Вивиана так и планировала: встретиться с чудовищем лицом к лицу, пусть она и отпрянула невольно, когда драконья морда высунулась из парадного входа. Запутавшись в хитросплетении комнат дома, червь только с большим трудом мог продвигаться вперед. Он лишь дергался, разевая пасть, и расстояние поддавалось ему с каждым рывком едва ли на дюйм. И все равно, это было ужасное, пугающее зрелище. Монстр ревел и плевался ядом, так что Вивиане пришлось закрыть лицо рукавом, чтобы кислота не попала в глаза, и, как только она зажмурилась, червь мотнул своим огромным языком, мускулистым, как рука Геркулеса, и смел им девушку к самому краю огненной ловушки. Она едва не попала в полыхающий ров!