Гость хозяину не указчик.
Гостю почёт, хозяину честь.
Гостю щей не жалей, а погуще лей.
Гостя по одёжке встречают, по уму провожают.
Гостям дважды радуются: встречая и провожая.
Дома не сидится, а в гости не зовут.
Желанный гость зову не ждёт.
Звал гостей, да накупил костей.
Идёшь в гости – неси подарок в го?рсти.
Милые гости, не надоели ли вам хозяева?
Много гостей – много и новостей.
Нежданный гость лучше жданных двух.
Пора гостям и честь знать.
Сорока сокочет, гостей пророчит.
Умел в гости звать, умей и встречать.
Хозяин весел, и гости радостны.
Хозяин смекает, а гость примечает.
Гра?мота
Грамота – второй язык.
Грамота не злом, а правдой сильна.
Грамота тверда, да язык шепеляв.
Грамота черкнёт – и памяти не надо, прочтёшь – и спрашивать не надо.
Грамоте учиться – всегда пригодится.
Грамоты не знает, а цифирь твердит.
И сам тому не рад, что грамоте горазд.
Китайская грамота (непонятная, мудрёная).
Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
Ложка нужна, чтобы суп хлебать, а грамота, чтобы знания черпать.
Очки грамоте не учат.
По грамоте осёкся, цифирь не далась.
С грамотой вскачь, без грамоты хоть плачь.
Гриб
Бояться волков, быть без грибов.
Будет дождик, будут и грибки, а будут грибки, будет и кузовок.
Всяк грибок знает свой срок.
Выдранный гриб навек погиб, срезанный под корешок – даёт приплода мешок.
Гриб да огурец в животе не жилец.
Гриб не хлеб, а ягода не трава.
Грибов ищут – по лесу рыщут.
Грибы растут в деревне, а их и в городе знают.
Ешь пирог с грибами, держи язык за зубами.
Как гриб белый, так всякий смелый, а как сморчок – тут и молчок.
Ленивому и гриб поклона не стоит.
Назвался грибок, полезай в кузовок.
Со счастьем на клад набредёшь, без счастья и гриба не найдёшь.
Хочешь грибок – лезь под кусток.
Гу?сли
Гусли – мысли мои, песня – думка моя.
Гусли – потеха, а хуже ореха (не насытят).
Гусли звонки, да струны тонки.