Ей нравилась тётушка Мейбл. Старушка была одной из самых близких подруг бабушки Энн.
Мама с дочкой сели в машину и поехали к главной дороге.
На выезде из переулка миссис Грин кивнула на девочку, сидящую в саду около дома:
– Смотри, там Иони. Не хочешь поздороваться?
Майя покачала головой:
– Поехали дальше.
К её облегчению, мама не стала спорить.
Дом тётушки Мейбл стоял в ряду коттеджей вдоль главной дороги. У тётушки были седые волосы и голубые глаза – две искорки на морщинистом лице. Едва она открыла дверь, наружу вырвался запах свежей выпечки.
– Какой приятный сюрприз! – воскликнула она с тёплой улыбкой, увидев на пороге Майю и её маму. – Не ожидала сегодня гостей.
– Решили заглянуть вас проведать, – сказала миссис Грин.
– А как здорово, что вы обе приехали! – радовалась тётушка Мэйбл. – Проходите. У меня как раз готово печенье. Оно ждёт не дождётся, когда его съедят!
Мама с дочкой прошли за хозяйкой в уютный домик. Стены были украшены изображениями лесных животных, а на комоде располагалась коллекция кристаллов и полированных камней. Тётушка Мэйбл поставила чайник, и вскоре они уже ели свежее песочное печенье и обсуждали поминальную службу, прошедшую в честь бабушки две недели назад.
– В церкви было очень много людей, заметили? – вздохнула миссис Грин.
– Энн была замечательной, – ответила тётушка Мейбл. – Всегда. С детства и до последнего дня она была всеобщей любимицей.
– Ей нравилось помогать людям, – продолжала миссис Грин. – И здесь, в Уэсткомбе, она в чём только не участвовала: собирала деньги для благотворительных организаций, выступала за экологичный образ жизни в деревне, спасала луга с дикорастущими цветами…
– Нам её будет очень не хватать, – согласилась тётушка Мейбл. – А как вы поживаете? Как дела в школе, Майя?
– О, там всё хорошо, – Майя заметила картину, написанную масляными красками. На ней была лиса, бегущая за кроликами. Девочка сразу же вспомнила свою неожиданную встречу на поляне.
– Сегодня со мной приключилось кое-что странное, – сказала она и описала происшествие в лесу. – Он подошёл так близко, что я могла бы прикоснуться.
Мама подняла брови.
– Это и правда удивительно. Лисы – застенчивые существа.
– Твоя бабушка умела обращаться с дикими животными, – сказала тётушка Мейбл. – Возможно, ты унаследовала её талант?
Майе понравилась эта мысль.
– Надеюсь, я его ещё увижу, – сказала она. – У него были странные глаза: тёмно-синие, цвета индиго.
– Такого не бывает, Майя, – возразила мама. – У лис другие глаза. Наверное, просто игра света.
Тётушка Мэйбл внимательно посмотрела на Майю.
– А вдруг это необычный лис? Расскажи, если увидишь его снова, Майя. Он, должно быть, очарователен.
Майя обрадовалась, что тётушка Мэйбл ей поверила, и закивала.
– Обязательно расскажу, если увижу!
Взрослые продолжили разговор, но Майя их не слушала, – она думала о лисе. Утром должны были прийти Лотти и Сита, а после, может быть, удастся отправиться на поляну. Надо взять с собой ветчины на случай, если лис снова покажется.
Майя представила, как он ест у неё из рук и смотрит этими странными глазами. Они были цвета индиго. Она уверена, что освещение ни при чём. А может, лис – волшебный? Нет. «Это глупости», – одёрнула себя Майя. Но при мысли о волшебстве её сердце забилось сильнее.
Глава третья
Наутро Майя отправилась на кухню и подготовила всё, что, по её мнению, могло понадобиться для пирога: книги рецептов, противни для выпечки и всевозможные ингредиенты. Накануне вечером она рассказала о плане с пирогами родителям, и те одобрили идею.
Едва Майя закончила приготовления, на кухню в халате пришла Клио. Она осмотрела инвентарь для будущей выпечки.
– Что это ты делаешь?
– Ко мне придут Сита и Лотти, учиться печь пироги.
– А, для праздника. Ты вчера рассказывала. Если хотите, сделаю вам шоколадные пирожные, – предложила Клио.
– Спасибо, – Майя улыбнулась. Они с Клио были очень разными. Клио любила макияж, моду и сплетни о знаменитостях, а Майя – играть на улице, готовить и проводить время с друзьями. И всё же они отлично ладили. Не то, что Лотти со своей младшей сестрой, которые постоянно спорят.
– А что ты будешь сегодня делать? – спросила Майя, пока Клио делала себе тост.
– Встречаюсь с Бет. Пойдем за покупками.
У Клио зазвенел телефон, и она уткнулась в экран.
– О боже! – воскликнула она. – Ты знала, что Мэдди и Джей расстались?
– Кто? – удивилась Майя.
Клио вытаращила глаза.
– Ты серьёзно? Мэдди и Джей! Ну, знаешь… видеоблогеры на Ютубе, – Майя пожала плечами. – Как ты можешь этого не знать? Иногда я не могу поверить, что мы сёстры. Надо срочно позвонить Бет! – решила Клио и убежала из кухни.
Майя покачала головой. Она совсем не понимала, почему её сестра так увлечена знаменитостями.
Ровно в девять мама Лотти привезла подруг Майи.
– Увидимся в одиннадцать пятнадцать, – сказала она Лотти. – Не забудь переодеться в гимнастический костюм.
– Хорошо, – вздохнула Лотти, и мама поспешила обратно к машине, где младшая дочь ждала, пока её отвезут на урок тенниса.
– У вас с сестрой так много занятий, – сказала Майя, когда Лотти вошла в прихожую и бросила сумку.
– Гимнастика, теннис, фортепиано, плавание, математика и французский, – перечислила Лотти, загибая пальцы. – А теперь мама хочет, чтобы мы вдобавок учились прыжкам на батуте.