За столом, как и накануне, царила непринужденная атмосфера. Семейство Флавио было тем редким золотом, которое греет, а не блестит. Это Энрико понял и запомнил. Он был рад, что какое-то время побыл со своими близкими родственниками и узнал их ещё лучше, прежде чем отправиться в своё далекое путешествие.
После завтрака все разошлись по своим комнатам.
– Встречаемся через час, в холле, – бросил Эстеван и скрылся по направлению к своей комнате.
«И что же мне делать целый час?» – подумал Энрико. Но, как ни странно, время для него пролетело быстро. Энрико направлялся в свою комнату, когда увидел Эмилию через окно, игравшую во дворе со своим братом Рето. Тот прятался от неё, она искала. Потом они поменялись местами. Всё это выглядело так забавно. Энрико не удержался и направился во двор.
– Что это вы делаете? – спросил он, приближаясь к сестре.
– Играем! В прятки! Хочешь с нами? – весело спросила Эмилия.
– Мы улетаем через час… – начал было Энрико.
– Но, ведь, час у тебя есть, – заметила Эмилия. – Рето спрятался от меня. Поможешь найти? – Энрико улыбнулся. Он хотел было отказаться, но не удержался:
– Хорошо, давай найдем Рето.
Они стали бегать по саду, заглядывая под кусты и кустарники. Затем Энрико отправился к огромной клумбе, а Эмилия стала смотреть около деревьев. Наконец, Энрико заметил за углом дома, чью то, явно выступавшую одежду. Он подкрался и, убедившись, что это Рето, тут же воскликнул:
– Я его нашел!
– Скорее беги к калитке. Нужно постучать по ней три раза, – тут же отозвалась Эмилия с другого конца сада. Но Рето оказался проворнее. Энрико подлетел позже всего на пару секунд.
– Ну вот, – только и сказала запыхавшаяся Эмилия, подлетевшая следом.
– Могла бы сразу мне все правила объяснить, – заметил Энрико.
– Снова я прячусь! – отозвался восторженный Рето.
– Ну, хоть ребенка порадовали, – добавила Эмилия.
В следующий раз Рето оказался ещё хитрее. Энрико с Эмилией разошлись в разные стороны и почти полчаса искали по саду шаловливого мальца.
– Не думал, что тут вообще можно спрятаться, – удивленно заметил Энрико, столкнувшись с Эмилией у ограды. – Может, он ушел в дом?
– Нельзя, правилами запрещено.
– Думаешь, он их соблюдает? – с усмешкой спросил Энрико.
– Конечно! Не все же такие строптивые, как ты! – отчеканила Эмилия и повернулась в сторону сада. Энрико не удержался и наигранно закатил глаза, пока его не видела сестра. Внезапно в одной из бочек, около дерева, парень заметил, как что-то шевельнулось. Он тут же дернул Эмилию за рукав и прошептал:
– По-моему, он там, – кивнул Энрико в сторону бочки. Вдвоем они тихо подкрались к ней и обнаружили сидящего там Рето.
– Попался! – Мальчик спорить не стал.
– Теперь кто прячется? – спросил Энрико.
– Вы оба меня нашли, значит, вам и прятаться, – заметил Рето. – Только вместе, иначе будет не честно. – Затем он отвернулся и стал считать до тридцати, а Энрико с Эмилией рванули в сад.
Им удалось спрятаться за большим густым кустом в правой части сада, когда Рето досчитал и принялся их искать. Он бегал по всему двору, непрерывно смотря по сторонам.
– Думаю, быстро он нас не найдет, – улыбнувшись, сказала Эмилия. И тут же раздался пронзительный звон. – Что это? Это у тебя?
– Да! Портативный рингер! Я завел его на час, чтобы не забыть про время. Быстро же оно прошло!
– Выключай скорее, он нас найдет! – Энрико нажал кнопку, звук утих. И тут из-за куста показался Рето.
– Я вас нашел, – довольно улыбнулся мальчуган. – Теперь снова ваша очередь искать.
– Предоставляю эту возможность Эмилии, – сказал Энрико, направляюсь к дому.
– А ты куда?
– Мне пора. Пора улетать. – Рето при этих словах слегка скис. Он опустил глаза, стараясь ни на кого не смотреть. Но тут неожиданно его лицо озарила улыбка. Рето поднял сияющие, полные надежд глаза на Энрико, и произнес:
– Но ты же скоро вернешься! Правда? – Энрико замялся. Он понимал, что улетает надолго. Внутренне, он надеялся, что навсегда. И что ему ответить? Придется огорчить мальчика или обмануть, одно из двух. «Лучше уж горькая правда», – подумал Энрико. Но едва он попытался что-то сказать, как на помощь ему подоспела Эмилия:
– Он пока сам не знает, когда вернется, Рето. Но ты не переживай! Если его путешествие затянется, мы полетим к нему сами. – Эмилия подмигнула Энрико, а Рето захлопал в ладоши от перспектив возможного полета вслед за их общим братом.
– Энрико! – Эстеван спустился во двор. Он был одет в длинный темно-синий плащ. В руке он держал небольшой чемодан. – Ты что, ещё не готов? – Всем своим видом он показывал неудовольствие.
– Я быстро, – сказал Энрико и рванул к дому. Оказавшись в комнате, он мгновенно переоделся в заранее приготовленную одежду. Затем он быстро затолкал в чемодан свои ночные штаны и ту одежду, в которой был сегодня. Больше он ничего за время пребывания в городе Флавио не вытаскивал. На всякий случай, Энрико быстро пробежался взглядом по комнате в поисках возможных забытых вещей. Убедившись, что всё нормально, Энрико взял в руку чемодан и направился к двери. Напоследок он обернулся, бросив взгляд на окно, за которым виднелся весь город. Несколько секунд, затем брошенный в пустоту тяжелый вздох. Энрико взялся за ручку двери и, повернув её, вышел из комнаты.
Глава 15
Первая неделя на острове Девы для Розалинды оказалась непростой, но интересной. Делфиния всерьез взялась за них, и теперь у них было по три урока в день, каждый из которых шел по полтора часа. Занятия начинались в десять утра и шли до часу, потом был перерыв на обед, а потом ещё один урок. К половине четвертого дня все студенты освобождались и были предоставлены сами себе. Домашних заданий им пока не назначали. Но Делфиния сказала, что этот облегченный режим будет недолго. Первые две недели даются для того, чтобы студенты смогли привыкнуть к своей новой жизни и войти в колею. Поэтому количество занятий ограничено и ведется по тому направлению, которое задал на Распределении Круг Отбора. Спустя две недели к главному острову подключаются оставшиеся острова, которые студенты сами же и выбрали. И тогда количество занятий увеличивается. Начало их сдвигается к девяти, и идут они порой до позднего вечера.
Так или иначе, но у Розы и от существующих трех уроков к вечеру кипела от информации голова. Они начали изучать насекомых, затем взялись за грибы и растения. Делфиния рассказывала подробно про каждый из видов, какие полезные, какие вредные, какие даже опасные. Где и на каких планетах их можно встретить, как можно найти и чем они могут пригодиться. Как можно ухаживать за полезными и каких следует избегать. Розе даже в голову прежде не приходило, что о каком-то невзрачном листке может содержаться море информации.
Приходя после занятий домой, Роза порой падала от усталости. Уроки «Природы» потребляли немало сил, так как порой требовали беготни по приличной площади острова. К примеру, в день Юпитера, Делфиния дала всем задание отыскать за полчаса цветущий папоротник – мощное целебное растение, обладающее многими лечебными свойствами. Розе, в отличии от многих, удалось отыскать его и даже уложиться во время. Но не без труда.
Помимо учебы второй сложностью для Розы стало её одиночество. В Атлантисе её всегда окружали заботой родители, а в школе щедро одаривали вниманием друзья. На Великих островах всё для неё теперь было по-другому. Роза была вынуждена оставить позади себя свой дом и близких. И с новыми друзьями стало непросто. Из её группы, как вскоре оказалось, лишь трое были не с Меркурия помимо неё, и те мальчишки. Один был с Юпитера, один с Марса и один с Луны. Таким образом, большая часть группы была с одной планеты и некоторые из них знали друг друга. А если и не знали, то всё равно более охотно принимали в компанию «своего», чем жителя другой планеты. С мальчиками, Роза, как ни странно, нашла общий язык. А вот девочки старательно её игнорировали. Это удивляло Розу. Она всегда находила общий язык с людьми без труда, а тут она столкнулась с проблемой. И Роза даже не понимала, в чем причина. Она, ведь, даже сделать ничего ещё не успела. Девушка старалась наладить отношения с девочками, взяв инициативу в свои руки. Она здоровалась с ними, пыталась заговорить. Но ей либо отвечали кратко, всем видов показывая неудовольствие, либо не отвечали вовсе. С мальчиками таких проблем не было. Те сами проявляли инициативу, заводя разговор, провожали Розу после уроков до арки, а однажды парень с Луны даже подарил ей прямо на уроке наспех собранные в поле цветы. Девушка радовалась подобному вниманию и хоть какому-то общению. Но всё это ограничивалось уроками. После занятий все расходились по своим крыльям, девочки демонстративно улетали все вместе на сквотерах. И Роза вновь оставалась одна. Вечерние часы длились для неё особенно тягостно. «На занятиях, среди людей, даже среди тех, которые с тобой практически и не общаются, время всё равно идет быстрей и интересней», – рассуждала она как-то, лежа дома в кровати. Роза не привыкла к подобной тишине, не привыкла, что она дома одна и даже заговорить ей было не с кем. В первое время это особенно пугало её. Лишь на четвертую ночь своего пребывания на острове Девы, Роза решилась выключить в комнатах свет, оставив лишь ночник в спальне. Она также оставляла открытым окно. Ей было приятно засыпать под звуки журчащей воды. К тому же в доме было достаточно душно, а с окна шел приятный легкий ветерок.
Вечерами Роза читала учебники, которые им Делфиния скинула как-то через линк. На островах тоже им пользовались. Он был установлен автоматически на все спейсеры, которые находились на столах во всех домах на острове. Во второй день учебы Делфиния объяснила, что у каждого есть свой логин для доступа к программе, который был сформирован после Распределения. Пароль нужно было сформировать самостоятельно при первом заходе в программу. Делфиния подробно разъяснила, как это сделать, если кто ещё не пользовался линком. И попросила всех зайти тем же вечером в программу для проверки связи. Когда Роза зашла вечером в линк, то обнаружила инструкцию от Делфинии, как добавить в друзья разом всю группу, что она и сделала. Через пару дней Делфиния прислала книги, предварительно об этом сообщив на уроке. Она сказала, что периодически будет высылать в линк разного рода общую информацию, поэтому посоветовала не забывать его проверять.
Время вне уроков Роза проводила дома. Осваивала книги, слушала музыку на привезенном с собой спейсере, пару раз общалась с родителями по линку. Гулять выходила неохотно, и то до реки и обратно. Во-первых, хватало интенсива днем. Во-вторых, просто было не с кем, а бродить одной Розе не хотелось. А вот девочки из её группы дома вечерами не сидели. Из разговоров, случайно услышанных на уроках, Роза поняла, что те активно проводят вечера. Они живо делились впечатлениями о природе острова. Из разговоров Роза узнала об источнике целебной глины на юге, об ещё одном, правда небольшом, водопаде на севере, о красивой круглой поляне, покрытой самыми разными цветами где-то в центре их крыла. Мальчики сами рассказали Розе о своей части острова. У них оказалось всё менее интересно. Тоже небольшой водопад, да ряд невысоких холмов, расположенных перед самым морем.
Свой первый выходной на острове Девы Роза провела в одиночестве. Она заранее подготовилась к этому дню, прежде всего, морально. К тому же она в библиотеке накануне накачала в скрин ещё несколько книг для начинающих студентов.
Второй день Солнца месяца Девы выдался по-настоящему солнечным. Поэтому Роза на этот раз изменила своим привычкам и впервые за всю неделю устроилась с книгами не в домике, а прямо на берегу. Она захватила уютный плед, чтобы сидеть не на земле, небольшую шляпку, чтобы голову не напекло, и энергетический коктейль.
Время на берегу летело быстро. Роза любила воду. Журчание реки успокаивало её, наполняло спокойствием и силой. Прохладный ветер, идущий со стороны воды, словно обволакивал. Солнце грело, но не сильно. Оно то скрывалось, то вновь возникало из под облаков. Вокруг стоял душистый запах цветов. Слышалось, как жужжат насекомые. Периодически Роза отвлекалась именно на последних. То неожиданно прямо на скрин сел здоровый майский жук. Он пробежался из стороны в сторону, и видимо не найдя ничего интересного, умчался прочь по своим делам. Затем Розу отвлекла пчела, севшая на цветок совсем рядом с ней. Потом девушке на ногу заполз муравей. Потом появились несколько бабочек, плясавших над травой. Так продолжалось целый день. А Роза всё удивлялась, сколько вокруг необычного и интересного. В Атлантисе насекомых было мало, от силы десятка два разных видов. Да и попадались они нечасто. Возможно, дело было в малой растительности. А где ещё жить насекомым, как не в траве и цветах?
К вечеру Роза одолела почти три книги. Все они были посвящены растениям богатого мира природы. Из книг Роза узнала много нового и интересного. Тем не менее, к концу дня девушка поняла, что устала. Поэтому, когда начало темнеть, она выключила скрин и положила его на колени.
Вдалеке гасла полоска неба под заходящим солнцем. Всё остальное небо было покрыто тучами. Так незаметно для Розы поменялась погода. Внезапно стали падать первые капли дождя. Одна из них тут же попала Розе за шиворот. Затем следующая упала на скрин, а после ещё несколько на голову и руки. Девушка не стала дожидаться, когда дождь разойдется сильней. Она поднялась и, укутавшись в плед, придерживая шляпку, рванула в дом. Едва она успела забежать внутрь и закрыть за собой дверь, тут же начался настоящий ливень. Роза выглянула в окно: «Вот и первый дождь здесь», – подумала она. Затем девушка отправилась в душ. А после она взяла свой спейсер и устроилась с ним на кровати. Затем девушка открыла линк, и с радостным удивлением обнаружила в сети маму. Роза тут же сделала видеозвонок и спустя мгновение увидела обоих родителей на экране. Следующие полчаса она подробно рассказывала им о проведенной неделе, бесконечно улыбалась и шутила. В какой-то степени настроение у неё действительно было позитивным. Она была рада увидеть родителей, хотя бы через линк. С другой стороны, Роза не хотела растаивать их тем, как ей на самом деле на островах одиноко. И она делала всё, чтобы они не переживали за свою дочь.
После того, как Роза попрощалась с родителями, она выключила линк и отодвинула от себя спейсер. Обычно вечерами она включала негромко музыку, под которую и засыпала. Но стук каплей дождя было слушать ещё приятней. Этот звук, как и многое, связанное с водой, успокаивал её. Он напоминал ей о доме. О тех временах, когда она была совсем маленькой. Роза всегда любила дождь. Она помнила, как они иногда сидели с мамой на балконе во время непогоды. И под вспышки молний и стены воды, мама ей рассказывала разные истории. Роза очень любила эти истории. В них рассказывалось о геройстве, о подвигах, о дружбе. А ещё мама говорила, что ничего не надо бояться. Что на смену трудным временам всегда приходят светлые. И словно в доказательство этого, дождь прекращался, и на небе появлялась красивая радуга.