Глава 2
Лондон 1822
Кристина
После того как пропал Робин, туман рассеялся. Я присела на землю и спиной облокотилась о камень, чтобы хоть немного прийти в себя. Я закрыла глаза, а когда открыла, обнаружила, что передо мной стоит старец. Как он оказался здесь, так бесшумно? Может, у меня галлюцинации начались, на нервной почве, – подумала я. Почему-то я не чувствовала себя напуганной. Я просто знала непонятно откуда, что этот человек не причинит мне вреда.
Я находилась словно в каком-то трансе.
– Кто вы? – спросила я.
– Меня зовут Джодак, – представился старец. – Я верховный друид.
– Как вы здесь оказались?
– Я почувствовал, сильную энергию земли. Точно такую же, как когда ты появилась здесь в этом мире. Когда вернулась домой. Я решил проверить что произошло, и всё ли с тобой в порядке.
– Так вы знали? Но почему не появились раньше? – удивилась я.
– Если бы я появился раньше, я бы мог повлиять на события, которые должны были с тобой произойти. К сожалению, я не могу вмешиваться в ход вещей. Всё должно идти, так как предназначено. Но ты принадлежишь к моему роду, я могу почувствовать тебя.
– Что значит я принадлежу к вашему роду? – не поняла я.
– Вскоре ты всё узнаешь. Пока я не могу ответить на твои вопросы. Но ты должна знать, что ты не одна.
– Но хоть на какие-то вопросы вы можете мне ответить? К примеру. Почему я оказалась в будущем? Когда вся моя семья здесь?
– Есть пророчество, касающееся моего потомка. Поэтому моя дочь Ровена, и спрятала тебя в другом времени. Хоть я и не одобряю её поступок.
– Но почему я оказалась в другой стране и именно в том времени?
– Когда кто-то из нас пересекает грань пространства и времени, мы не знаем, где окажемся. И появляемся в том времени и месте, где больше всего в нас нуждаются. Мы всегда оказываемся рядом с нашими потомками.
На что я ответила.
– К сожалению, мне не повезло, и я оказалась совсем одна.
– Это не так, – возразил старец. – Ты никогда не была одна. Скажи мне дитя, как тебе удалось отправить того человека сквозь время? Ведь он, обычный человек, не обладающий никакими знаниями.
– А разве не вам об этом знать? – удивилась я. – Я и сама толком не знаю, как смогла оказаться здесь.
– К сожалению, с годами мы потеряли навык перемещения. Во всём мире остались лишь единицы артефактов проводников с помощью, которых можно пройти сквозь время.
– Серьги, – догадалась я. – Точнее, изумруд. Я думаю, он явился проводником, когда я получила письмо. В нём говорилось, что с помощью него я найду свою семью. И что он когда-то принадлежал моей матери. Я нашла вторую, в доме Арона Блэквуда. Отдала её Робину. И только тогда он смог уйти. Как вы думаете, куда он попал, в какое время?
– Теперь я понял, что произошло. Этот камень я когда-то подарил своей дочери. Я думаю, твой Робин попал туда, куда ты его отправила. О чём ты думала в тот момент? Должно быть, какое-то связующее звено.
– Я думала о своей подруге, – ответила я. – Я очень хотела, чтобы он её нашёл. И оказался там, где Кира.
– Я могу лишь предположить, что так и случилось, – ответил Джодак. – Второй камень, у тебя? – спросил он.
– Да, – кивнула я в ответ.
– Храни его, он очень важен.
Я хотела задать ещё несколько вопросов, но вдруг старец исчез. Просто растворился в воздухе, как будто его и не было. И я даже подумала, что могла задремать, и старец мне просто приснился. Я встала, размяв затёкшее тело, и отправилась к кэбу. Вскоре он привёз меня, на рынок. А дальше я отправилась в таверну. Денег на проживание пока не приедут Макдауэлы, должно хватить. Завтра нужно попробовать выманить Харди и поговорить с ним.
***
Как только девушка ушла, из тумана показался Вейлин. Дотронувшись до камня, рядом с которым только что находилась Кристина, закрыв глаза и произнеся заклинание, он связался с Рейхтаром.
– Господин, старик нашёл её.
– Это плохо, очень плохо, – ответил тот.
– А его дочь? Ровена. Ты не чувствуешь её?
– Нет, господин. Но, девушка только что отправила сквозь время человека.
– Этого не может быть! – воскликнул Рейхтар.
– Это правда, господин. И ещё! Девушка была в доме Блэквуда!
– Следи за ней и не спускай глаз. Если что-то случится, сразу сообщи.
***
Идя до таверны, я размышляла, что же мне делать дальше. До бала ещё две недели. Нужно успеть подготовиться и придумать, как туда попасть. Проходя мимо причала, на котором полным ходом шла погрузка кораблей. Я увидела как один из старших матросов, размахивая плетью, подгоняет рабов, которые таскали груз. «Я к этому никогда не привыкну» – подумала я, посильнее натянув капюшон и ускорив шаг. Вернувшись в таверну, заказала ужин себе в комнату. На сегодня с меня приключений хватит! Все мои мысли занимал Робин. Как он там? В какое время попал? И удалось ли ему связаться с Кирой? Впервые за всё время, что я нахожусь в прошлом, я почувствовала себя одиноко. Ну ничего, скоро бал. Я передам документы и письмо Мире, и смогу встретиться с родными. Завтра с утра я навещу Харди и узнаю, как обстоят дела.
Дом Арона Блэквуда
Кто-то настойчиво барабанил в дверь.
– Где этот старик, – ворчал Эрол, подходя и открывая дверь. Я тут в дворецкие не нанимался, поскорее бы уже от него избавиться.
– Добрый день! Чем могу служить?
– Здравствуйте, меня зовут Дэвид Макфлай, – представился гость. – Я, хотел бы увидеть Арона Блэквуда.
– Простите сэр, но это невозможно, – попытался, закрыть Эрол дверь, перед гостем.
– Подождите! – остановил его мужчина.
– Что я могу, ещё для вас сделать?
– Вы впустите меня! И скажите своему хозяину, что я пришёл к нему на встречу. Я буду его ждать как бы занят он не был.
– Сэр! Он не занят. Дело в том, что хозяин болен, и никого не принимает по этой причине.