Считаем копию возникшей не раньше 1858 г. Переписывалась с старого материала, идущего от 1853 г. и обработанного в 1858 г. Авторские поправки на копии делались позднее; они в 3-м отрывке вытравили форму письма и путем больших купюр и приписок сильно приблизили текст к печатному.
2. Рукопись 4°, 14 л. бумаги Маршева, 6 полулистов сложено тетрадкой и 2 отдельных. Копия без поправок.
Начало: «Глава I. В 184., г. в июле месяце две роты Кавказского пехотного полка…».
Лица: поручик Ржавский и старый денщик Петров.
Копия с оригинала начала 1850-х гг. Относим ее к 1858 г.
3. Рукопись 4°, 5 л. С поправками автора. Представляет часть предыдущего текста, но описание станицы выправлено автором до тожества с печатным текстом и выделено в начале и конце знаками.
Относим к тому же, приблизительно, времени, как предыдущую.
4. Рукопись 4°, 4 л. Представляет собственно лишь две обложки: верхняя (из бумаги фабрики Новикова в Тамбове) имеет два заглавия рукой С. А. Толстой: «Беглый Казак» и «Разжалованный». Вторая обложка (бумажной фабрики Рейнера) с надписью на лицевой стороне рукой Толстого: «Беглый Казак», а внутри и на последней странице – писарская копия начала «Казаков» с главы «Кордон». Сперва было: «Глава I.», потом цыфра переправлена другими чернилами на 3. Затем то и другое зачеркнуто, а ниже начато: «6. Кар (т. е. Кардон). Немногие авторские поправки обратили Кирку в Луку.
Начало: «Молодой Гребенской казак…».
5. Рукопись 4°, 6 л. Бумага фабрики Маршева; с авторскими поправками.
Начало: «Марьяна. Часть I. Глава I. Приезд в станицу. В 185.. г. в мае месяце перекладная тройка…».
Содержит сцену приезда в станицу юнкера Оленина с молодым слугой Ванюшей. Текст резко отличается от печатного и от всех начал с приезда.
По именам и по заглавию относим копию к 1859—1860 г.
Печатаем ее выше. (Стр. 261—263.)
6. Рукопись 4°, 6 л. Бумага Маршева, копия с поправками автора.
Начало: «Марьяна. I. Отъезд. Ночь. Москва затихла…».
Содержит 1-ю главу. Списано с оригинала, описанного выше под № 23.
7. Рукопись F°, 9 л. Бумага фабрики Ф. Никифоров Б. Новиков.
Крупная писарская копия с редкими поправками автора. По тексту и по нумерации видно, что после первого листа утрачено 3 листа.
Начало: «<Марьяна.> Глава 1. Дмитрий Оленин. В 1850 г. 28 февраля была выдана подорожная…».
Дано три первых главы. По содержанию сопоставляется с тем же оригиналом, причем оказывается, что 1-я глава здесь сильно разнится, 2-я же и 3-я по содержанию покрываются 2-й главой автографа, тут разбитой на две, и близки к ней по тексту.
Время копии определяется приблизительно осенью 1862 г., когда изготовлялись спешно для печати одна за другой несколько копий (две из них дошли и описаны ниже, а окончательная, для ред. «Русского Вестника» утрачена). Считаем так потому, что один из недостающих вначале листов нашей рукописи (именно 2-й) попал еще до нумерации в самую последнюю по времени копию и был там занумерован цыфрой 5. Но утраченный оригинал нашей копии несомненно предшествовал автографу № 23, ибо первая глава отъезда в ней дана значительно короче и скупее, имея вид первоначального наброска: нет еще ни картины ночной Москвы, ни разговоров у Шевалье.
8. Рукопись F°, 102 л. Бумага фабрики Никифоровск. Новикова № 5 (клеймо № 22). Крупный писарский почерк с поправками автора. Нумерация по листам, т. е. на цельный писчий лист две цыфры. Копия отчасти собрана из прежних копий или правилась автором во время работы переписчика, и отдельные листы перемещались, так как некоторые листы нумерованы дважды – рядом с зачеркнутой цыфрой стоит другая; неоднородность рукописи видна и в том, что, напр., между лл. 141 и 142 есть пропуск по тексту. Сохранились листы: 1—75 под ряд, притом дважды даны листы: 27—28, 57 и 142—143; это не ошибка пагинации, в рукопись в этих местах вложены листы прежней копии (обычно с зачеркнутым текстом). После 75 л. идут: 104, 109—116, 119—428, 138—147 и 153—155. С этими пробелами копия обнимает всё содержание повести кроме немногих заключительных строк.
Текст в общем и целом довольно близок к теперешнему; всё же он – далеко не окончательный, особенно если оставить в стороне авторские правки и вымарки, сильно сблизившие копию и печатный текст. Но и помимо того ряд мелких вариантов сохранился на всем протяжении рассказа.
Считаем, что копия писалась осенью 1862 г., когда было решено внезапно ускорить отделку и печатание «Казаков».
Печатаем отсюда подробные толки об Оленине в московском обществе и в деревне после его отъезда. (Стр. 263—266.)
9. Рукопись F°, 79 л. Писана на той же бумаге, что и предыдущая, тем же почерком и также с поправками автора. (В двух местах – л. 101 и л. 144 – рука С. А. Толстой.) Нумерация такая же, и копия также производит впечатление сборной: есть листы, носящие по две, даже по три цыфры. Сохранились листы: 1, 2, 5, 6, 13—14, 19—24, 27—30, 33—42, 49—50, 76—103, 105—106, 128—129, 131—132, 134—139, 142—145, 147, 152—155. При этом дважды даны лл. 96, 98 и 135 (т. е. вложены листы старой копии). Деление на главы в первой половине повести резко отличается: главы почти вдвое короче теперешних, затем после крупного пробела (лл. 50—76) деление сразу приближается к печатному виду, обычно всё же не совпадая с ним.
Копия писалась в тот же период, что и предыдущая, но, повидимому, вслед за ней, ибо текст здесь местами еще ближе к печатному и кое-что, зачеркнутое автором в той копии, сюда же не внесено (напр., то место, которое мы печатаем из предыдущей). Тем не менее и после этой копии должна была следовать еще одна (не дошедшая), назначенная для редакции «Русского Вестника».
Печатаем отсюда уцелевшее в обеих копиях начало 13 гл. с песней про «короля Литву». (Стр. 266—268.)
ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ ПОВЕСТИ ПО ГЛАВАМ.
Гл. I – III. Отъезд Оленина на Кавказ; прощальные разговоры у Шевалье. Дорога: мысли о себе и мечты о Кавказе. Первое очарование горами
Гл. IV – V. Общий очерк станицы и нравов. Вечер в станице
Гл. VI – IX. Сцены на кордоне. Лукашка; ночной секрет; убийство абрека
Гл. X – XII. Приход солдат в станицу. Первая встреча Оленина с Марьяной и Ерошкой
Гл. XIII – XV. Лукашка в станице. Беседа Оленина с Ерошкой
Гл. XVI – XVII. Лукашка в хате у Ерошки и сборы его на кордон
Гл. XVIII – XIX. Оленин. Сборы на охоту с Ерошкой, Охота. Упустили оленя
Гл. XX – XXII. Одиночная охота Оленина. Заход на кордон. Выкуп тела убитого абрека. Лукашка провожает Оленина в станицу. Подарок коня
Гл. XXIII – XXV. Жизнь Оленина в станице. Начало интереса к Марьяне. Встреча с Белецким. Вечеринка. Первый поцелуй
Гл. XXVI —XXVIII. Перемена в отношениях. Сговор Марьяны за Лукашку
Гл. XXIX – XXXII. В садах. Сбор винограда. Признание Оленина в любви. Попытка ночью увидать Марьяну. Назарка – свидетель
Гл. XXXIII – XXXIV. Письмо Оленина. Его предложение Марьяне
Гл. XXXV – XXXIX. Праздник в станице. Приезд Лукашки. Хоровод. Размолвка Лукашки с Марьяной. Разговор с ней Оленина о свадьбе
Гл. XL – XLII. Погоня казаков зa абреками. Перестрелка и рана Лукашки. Марьяна прогоняет Оленина. Его прощанье с Ерошкой и отъезд
ПРЕДИСЛОВИЕ К ШЕСТОМУ ТОМУ.
Повесть «Казаки» занимает в настоящем издании особый том вследствие большого объема нового рукописного материала. Неизданных дополнений на основании этого материала нами помещено около 7—8 печатных листов.
Подробное описание всех сохранившихся рукописей повести, а также очерк сложной истории ее создания на протяжении одиннадцати лет читатель найдет в нашей объяснительной статье.
РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ (ИЗ ШЕСТОГО ТОМА ПОЛНОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ).
Тексты произведений, печатавшихся при жизни Л. Толстого, печатаются по новой орфографии, но с воспроизведением больших букв и начертаний до-Гротовской орфографии в тех случаях, когда эти архаизмы отражают произношение Л. Толстого и лиц его круга (брычка, пожалуста).
При воспроизведении текстов, не печатавшихся при жизни Л. Толстого (произведения, окончательно не отделанные, неоконченные, только начатые и черновые тексты), соблюдаются следующие правила.