Оценить:
 Рейтинг: 0

Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир»

<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83 >>
На страницу:
38 из 83
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Александр Македонский (356—323 до н. э.) – т. 13: 263; т. 14: 17, 128; т. 15: 195, 217; т. 16: || 65.

Алексеева дом – на Страстном бульваре в Москве – т. 16: || 130.

Алексотен – деревня на берегу р. Неман, в герцогстве Варшавском, напротив г. Ковно; здесь Наполеон перешел границу России в 1812 г. – т. 14: 17.

Алкивиад (ок. 451—404 до н. э.) – афинский политический деятель – т. 13: 72.

Альбер – герой романа Ж. Ж. Руссо «Новая Элоиза». См. Руссо Ж. Ж.

Альпы – т. 13: 113, 123.

Амалик-Амалек– библейский персонаж – т. 14: 53.

Амалия – прусская королева. См. Луиза.

Америка – т. 13: 196; т. 15: 142; т. 16: 15.

Америка Южная – т. 15: 315.

Амт Баублен – местечко в Восточной Пруссии; местоположение главной квартиры Александра I в тильзитское свидание – т. 13: 640.

Амштеттен – деревня в Нижней Австрии на большой дороге из Энса в Вену – т. 13: 333, 355, 371, 373, 439, 468; т. 16: || 69.

Амштеттенское сражение – происшедшее 5 ноября 1805 г. у деревни Амштеттен между авангардом французских войск Мюрата и русским отрядом Багратиона – т. 13: 333, 342.

Английская гостиница в Москве – т. 16: || 61.

Английская гостиница в Петербурге – т. 13: 589.

Английская набережная в Петербурге – т. 13: 59, 68, 112; т. 16: || 32.

Английский клуб в Москве—т. 13: 557; т. 16: || 60.

Англия – т. 13: 55, 77, 135, 179, 182, 189, 195, 196, 598, 672; т. 14: 14, 27, 28; т. 15: 190, 209, 217—219, 224, 284, 316, 334; т. 16: || 47, 78.

Андреев – т.13: 44.

Андрей Первозванный – апостол – т. 13: 33.

Аникеева Ольга Дмитриевна, рожд. Горчакова (1834—1869) – троюродная тетка Л. Н. Толстого– т. 16: || 107.

Аннибал. См. Ганнибал.

Апокалипсис – книга, канонизированная православной церковью – т. 14: 57, 59; т. 15: 26; т. 16: || 87, 111.

Апостолов Николай Николаевич– т. 16: || 102, 135, 136.

– «Лев Толстой над страницами истории» – т. 16: ||136.

– «Материалы по истории литературной деятельности Л. Н. Толстого» – т. 16: || 102, 136.

Aпраксины графы – т. 13: 22, 249, 257, 723.

Аракчеев Алексей Андреевич (1769—1834) – всесильный временщик второй половины царствования Александра I, организатор жестокой системы военных поселений; в 1803—1808 гг. инспектор артиллерии, в 1808—1810 гг. военный министр; в 1812 г. был докладчиком Александра I по военным вопросам и одновременно членом Комитета по делам ополчений – т. 13: 39, 43, 46, 512, 676, 706, 707, 714, 715; т. 14: 20, 24, 39—41, 62; т. 15: 195; т. 16: || 190.

Арбат – улица в Москве – т. 13: 45, 545; т. 14: 129, 135, 297, 301, 304, 392, 393, 396, 422; т. 16: || 151.

Арбатские ворота в Москве – т. 14: 302, 303.

Аристотель (384—322 до н. э.) – древнегреческий философ – т. 15: 224, 225, 227, 232, 243.

– «Этика» – т. 15: 227.

Арколе – селение в итальянской провинции Верона (Северная Италия), у которого 15—17 ноября 1796 г. французские войска под начальством Бонапарта одержали победу над австрийцами – т. 14: 200; т. 15: 84.

Аркольский мост – при местечке Арколе (см.) – т. 13: 221, 265, 617, 618; т. 14: 84; т. 16: || 65, 89, 159.

Армфельд Густав Маврикий (Густав Мориц, 1757—1814) – шведский генерал и государственный деятель, с 1811 г. перешедший на русскую государственную службу– т. 14: 30, 39, 41, 61, 62; т. 15: 188.

Архаровы – богатая дворянская семья в Москве – т. 13: 556, 585.

Архив Дворцового ведомства – т. 16: || 57.

Аскоченский Виктор Ипатьевич (1820—1879) – реакционный журналист и писатель – т. 13: 240.

Аттила (ум. 453) – вождь племени гуннов в 433—453 гг. – т. 14: 12; т. 15: 229, 291.

Аугест – селение в Моравии, к юго-западу от Аустерлица – т. 13: 520, 541.

Аустерлиц – город в Моравии – т. 13: 31, 32, 103, 108, 116, 131, 133, 138, 139, 145, 146. 522, 536, 555, 557, 583, 598, 614, 618, 619, 628, 643, 663, 686, 688, 758, 801, 813, 815, 824; т. 14: 97, 102, 110, 112, 115, 200, 201, 334, 336, 338; т. 15: 95, 207; т. 16: || 26, 41—43, 59, 60, 65—67, 71, 73—76, 82, 83, 98, 100, 103, 156.

Аустерлицкое сражение («Аустерлиц», «сражение») – происшедшее 20 ноября (2 декабря) 1805 г. под Аустерлицем между французской армией и русско-австрийской, закончившееся победой французов – т. 13: 26, 29, 36, 37, 111, 127, 132, 137—140, 142, 145, 146, 149, 521—523, 525, 529, 532, 533, 534, 536, 539, 558, 560, 568, 569, 575, 614, 625, 628, 707, 742, 801, 812, 842; т. 14: 15, 219; т. 16: || 39—43, 46, 53, 57, 59—61, 63, 65—67, 72—74, 76.

Ауэршперг фон Маутерн Карл (Auersperg, Ауерсперг, Ауерсберг, 1740—1822) – австрийский фельдмаршал – т. 13: 337, 339, 343, 347, 348, 365, 446.

Ауэрштедт (Аурштет) – селение в Прусской Саксонии, у которого 14 октября 1806 г. произошло сражение между прусскими и французскими войсками, закончившееся победой французов – т. 13: 555.

Африка – т. 13: 136; т. 14: 338; т. 15: 323.

«Ах, запропала да ежова голова…». См. «Загуляла тут ежова голова…»

Аш Казимир Иванович – в 1807—1822 гг. смоленский губернатор – т. 14: 76, 79, 82, 315, 316; т. 16: || 113.

Аякс – персонаж из поэмы Гомера «Илиада». См. Гомер.

Бавария – т. 13: 293, 309, 319, 320, 419.

Багговут Карл Федорович (Багавут, 1761—1812) – русский генерал – т. 15: 53.
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83 >>
На страницу:
38 из 83