Оценить:
 Рейтинг: 0

The Kingdom of God is Within You / Christianity and Patriotism / Miscellanies

Год написания книги
2017
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39 >>
На страницу:
29 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

This is all so simple and so clear, if only we did not with hypocrisy bedim the truth which is revealed to us.

"Share with others what you have, do not amass any wealth, do not glorify yourself, do not plunder, do not torture, do not kill any one, do not do unto others what you do not wish to have done to yourself," was said, not eighteen hundred, but five thousand years ago, and there could be no doubt as to the truth of this law, if there were no hypocrisy: it would have been impossible, if not to do so, at least not to recognize that we ought always to do so, and that he who does not do so is doing wrong.

But you say that there also exists a common good, for which it is possible and necessary to depart from these rules, – for the common good it is right to kill, torture, rob. It is better for one man to perish, than that a whole nation should perish, you say, like Caiaphas, and you sign one, two, three death-warrants, load your gun for that man who is to perish for the common good, put him in prison, take away his property. You say that you do these cruel things, because you feel yourself to be a man of society, the state, under obligation to serve it and to carry out its laws, a landowner, a judge, an emperor, a soldier. But, besides your belonging to a certain state, and the obligations resulting therefrom, you also belong to the infinite life of the world and to God, and have certain obligations resulting from this relation.

And as your duties, which result from your belonging to a certain family, a certain society, are always subordinated to the higher duties, which result from your belonging to the state, so also your obligations, which result from your belonging to the state, must necessarily be subordinated to the duties which result from your belonging to the life of the world, to God.

And as it would be senseless to cut down the telegraph-posts, in order to provide fuel for the family or society, and to increase its well-being, because this would violate the laws which preserve the good of the state, so it would be senseless, for the purpose of making the state secure and increasing its well-being, to torture, execute, kill a man, because this violates the unquestionable laws which preserve the good of the world.

Your obligations, which result from your belonging to the state, cannot help but be subordinated to the higher eternal duty, which results from your belonging to the infinite life of the world, or to God, and cannot contradict them, as Christ's disciples said eighteen hundred years ago: "Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye" (Acts iv. 19), and, "We ought to obey God rather than men" (Acts v. 29).

You are assured that, in order not to violate the constantly changing order, which was yesterday established by some men in some corner of the world, you must commit acts of torture and murder separate men, who violate the eternal, invariable order of the universe, which was established by God, or by reason. Can that be?

And so you cannot help but meditate on your position as a landowner, merchant, judge, emperor, president, minister, priest, soldier, which is connected with oppression, violence, deception, tortures, and murders, and you cannot help but recognize their illegality.

I do not say that, if you are a landowner, you should at once give your land to the poor; if you are a capitalist, you should at once give your money, your factory to the labourers; if you are a king, a minister, an official, a judge, a general, you should at once give up your advantageous position; if you are a soldier (that is, occupy a position on which all violence is based), you should, in spite of all the dangers of a refusal to obey, at once throw up your position.

If you do so, you will do the very best possible; but it may happen – and this is most likely – that you will not have the strength to do so: you have connections, a family, inferiors, superiors; you may be under such a strong influence of temptations that you will not be able to do so, – but you are always able to recognize the truth as a truth, and to stop lying. Do not assert that you remain a landed proprietor, a manufacturer, a merchant, an artist, a writer, because this is useful for men; that you are serving as a governor, a prosecutor, a king, not because that gives you pleasure and you are used to it, but for the good of humanity; that you continue to be a soldier, not because you are afraid of punishment, but because you consider the army indispensable for the security of human life; you can always keep from lying thus to yourself and to men, and you are not only able, but even must do so, because in this alone, in the liberation of oneself from the lie and in the profession of the truth, does the only good of your life consist.

You need but do this, and your position will inevitably change of its own accord. There is one, only one thing in which you are free and almighty in your life, – everything else is beyond your power. This thing is, to recognize the truth and to profess it.

Suddenly, because just such miserable, erring people like yourself have assured you that you are a soldier, emperor, landed proprietor, rich man, priest, general, you begin to do evil, which is obviously and unquestionably contrary to your reason and heart: you begin to torture, rob, kill men, to build up your life on their sufferings, and, above all, instead of doing the one work of your life, – recognizing and professing the truth which is known to you, – you carefully pretend that you do not know it, and conceal it from yourself and from others, doing thus what is directly opposed to the one thing to which you have been called.

And under what conditions do you do that? You, who are likely to die at any moment, sign a sentence of death, declare war, go to war, sit in judgment, torture, fleece the labourers, live luxuriously among the poor, and teach weak, trustful people that this must be so, and that in this does the duty of men consist, and you are running the chance that, at the moment that you are doing this, a bacterium or a bullet will fly into you, and you will rattle in your throat and die, and will for ever be deprived of the possibility of correcting and changing the evil which you have done to others and, above all, to yourself, losing for nothing the life which is given to you but once in a whole eternity, without having done the one thing which you ought unquestionably to have done.

However simple and old this may be, and however much we may have stupefied ourselves by hypocrisy and the auto-suggestion resulting from it, nothing can destroy the absolute certainty of that simple and clear truth that no external efforts can safeguard our life, which is inevitably connected with unavoidable sufferings and which ends in still more unavoidable death, that may come to each of us at any moment, and that, therefore, our life can have no other meaning than the fulfilment, at any moment, of what is wanted from us by the power that sent us into life and gave us in this life one sure guide, – our rational consciousness.

And so this power cannot want from us what is irrational and impossible, – the establishment of our temporal, carnal life, the life of society or of the state. This power demands of us what alone is certain and rational and possible, – our serving the kingdom of God, that is, our coöperation in the establishment of the greatest union of everything living, which is possible only in the truth, and, therefore, the recognition of the truth revealed to us, and the profession of it, precisely what alone is always in our power.

"Seek ye the kingdom of God and His righteousness and all these things shall be added unto you." The only meaning of man's life consists in serving the world by coöperating in the establishment of the kingdom of God; but this service can be rendered only through the recognition of the truth, and the profession of it, by every separate individual.

"The kingdom of God cometh not with observation: neither shall they say, Lo here! or, Lo there! for, behold, the kingdom of God is within you."

Yásnaya Polyána, May 14, 1893.

CHRISTIANITY AND PATRIOTISM

1894

CHRISTIANITY AND PATRIOTISM

The Franco-Russian celebrations which took place in France, in the month of October of last year, provoked in me, as no doubt in many other people, at first a feeling of amusement, then of perplexity, and at last of indignation, which I intended to express in a short article in a periodical; but, the more I dwelt on the chief causes of this strange phenomenon, the more did I arrive at the considerations which I now offer to my readers.

I

Russians and Frenchmen have lived for many centuries, knowing one another, entering with one another at times into friendly, more often, I am sorry to say, into very hostile relations, which have been provoked by their governments; suddenly, because two years ago a French squadron arrived at Kronstadt, and the officers of the squadron, upon landing, ate and drank a lot of wine in various places, hearing and uttering upon these occasions many lying and stupid words, and because, in the year 1893, a similar Russian squadron arrived at Toulon, and the officers of the Russian squadron ate and drank a lot in Paris, hearing and uttering upon that occasion more lying and stupid words than before, it happened that not only the men who ate, drank, and talked, but even those who were present, and even those who were not present, but only heard and read of it in newspapers, all these millions of Russians and Frenchmen suddenly imagined that they somehow were particularly in love with one another, that is, that all the French loved all the Russians, and all the Russians loved all the French.

These sentiments were last October expressed in France in a most unusual manner.

Here is the way the reception of the Russian sailors is described in the Rural Messenger, a newspaper which collects its information from all the others:

"At the meeting of the Russian and French vessels, both, besides the salvos of guns, greeted one another with hearty, ecstatic shouts, 'Hurrah,' 'Long live Russia,' 'Long live France!'

"These were joined by bands of music (which came on many private steamers), playing the Russian hymn, 'God save the Tsar,' and the French Marseillaise; the public on the private vessels waved their hats, flags, handkerchiefs, and bouquets; on many barques there were peasants with their wives and children, and they all had bouquets in their hands, and even the children waved the bouquets and shouted at the top of their voices, 'Vive la Russie!' Our sailors, upon seeing such national transport, were unable to restrain their tears…

"In the harbour all the ships-of-war which were then at Toulon were drawn out in two lines, and our squadron passed between them; in front was the ironclad of the admiralty, and this was followed by the rest. There ensued a most solemn minute.

"On the Russian ironclad, fifteen salvos were fired in honour of the French squadron, and a French ironclad replied with double the number, with thirty salvos. From the French vessels thundered the sounds of the Russian hymn. The French sailors climbed up on the sail-yards and masts; loud exclamations of greeting proceeded uninterruptedly from the two squadrons and from the private vessels; the caps of the sailors, the hats and handkerchiefs of the public, – all were thrown up triumphantly in honour of the dear guests. On all sides, on the water and on the shore, there boomed one common call, 'Long live Russia! Long live France!'

"In conformity with naval law, Admiral Avelán and the officers of his staff landed, in order to greet the local authorities. On the quay the Russian sailors were met by the chief marine staff of France and the superior officers of the port of Toulon. There ensued a universal friendly hand-shaking, accompanied by the boom of cannon and the ringing of bells. A band of marine music played the hymn 'God save the Tsar,' drowned by the thunderous shouts of the public, 'Long live the Tsar! Long live Russia!' These exclamations blended into one mighty sound, which drowned the music and the salvos from the guns.

"Eye-witnesses declare that at this moment the enthusiasm of the innumerable mass of people reached its highest limits, and that it is impossible to express in words with what sensations the hearts of all those present were filled. Admiral Avelán, with bared head, and accompanied by Russian and French officers, directed his steps to the building of the Marine Office, where the French minister of marine was waiting for him.

"In receiving the admiral, the minister said: 'Kronstadt and Toulon are two places which bear witness to the sympathy between the Russian and the French nations; you will everywhere be met as dear friends. The government and all of France welcome you upon your arrival and that of your companions, who represent a great and noble nation.'

"The admiral replied that he was not able to express all his gratitude. 'The Russian squadron and all of Russia,' he said, 'will remember the reception you have given us.'

"After a short conversation, the admiral, saying good-bye to the minister, a second time thanked him for the reception, and added, 'I do not want to part from you before pronouncing those words which are imprinted in all Russian hearts: "Long live France!"'" (Rural Messenger, 1893, No. 41.)

Such was the meeting at Toulon. In Paris the meeting and the celebrations were more remarkable still.

Here is the way the meeting in Paris was described in the newspapers: "All eyes were directed to the Boulevard des Italiens, whence the Russian sailors were to appear. Finally the boom of a whole hurricane of exclamations and applauses is heard in the distance. The boom grows stronger and more audible. The hurricane is apparently approaching. A mighty motion takes place on the square. Policemen rush forward to clear a path toward the Cercle Militaire, but this is by no means an easy task. There is an incredible crush and pressure in the crowd… Finally the head of the procession appears in the square. At the same moment a deafening shout, 'Vive la Russie! Vive les Russes!' rises over it. All bare their heads, the public, packed close in the windows, on the balconies, perched even on the roofs, wave handkerchiefs, flags, and hats, applaud madly, and from the windows of the upper stories throw clouds of small many-coloured cockades. A whole sea of handkerchiefs, hats, and flags surges above the heads of the crowd in the square: 'Vive la Russie! Vive les Russes!' shouts this mass of one hundred thousand people, trying to get a look at the dear guests, extending their hands to them, and in every way expressing their sympathies" (New Time).

Another correspondent writes that the transport of the crowd bordered on delirium. A Russian publicist, who was in Paris at that time, describes this entrance of the sailors in the following manner: "They tell the truth, – it was an incident of world-wide import, wondrous, touching, soul-stirring, making the heart quiver with that love which discerns the brothers in men, and which detests bloodshed and concomitant acts of violence, the tearing away of the children from their beloved mother. I have been in some kind of an intoxication for several hours. I felt so strange, and even so weak, as I stood at the station of the Lyons Railway, among the representatives of the French administration in their gold-embroidered uniforms, among the members of the municipality in full dress, and heard the shouts, 'Vive la Russie! Vive le Czar!' and our national hymn, which was played several times in succession. Where am I? What has happened? What magic stream has united all this into one feeling, into one mind? Does one not feel here the presence of the God of love and brotherhood, the presence of something higher, something ideal, which descends upon men only in lofty moments? The heart is so full of something beautiful and pure and exalted, that the pen is not able to express it all. Words pale before what I saw, what I felt. It is not transport, – the word is too banal, – it is something better than transport. It is more picturesque, profounder, more joyous, more varied. It is impossible to describe what happened at the Cercle Militaire, when Admiral Avelán appeared on the balcony of a second story. Words will not tell anything here. During the Te Deum, when the choristers sang in the church 'Save, O Lord, thy people,' there burst through the open door the solemn sounds of the Marseillaise, which was played in the street by an orchestra of wind-instruments. There was something astounding and inexpressible in the impression conveyed" (New Time, October, 1893).

II

After arriving in France, the Russian sailors for two weeks went from one celebration to another, and in the middle or at the end of every celebration they ate, drank, and talked; and the information as to what they ate and drank on Wednesday and where and what on Friday, and what was said upon that occasion, was wired home and conveyed to the whole of Russia. The moment some Russian captain drank the health of France, this at once became known to the whole world, and the moment the Russian admiral said, "I drink to fair France!" these words were immediately borne over the whole world. But more than that: the scrupulousness of the newspapers was such that they reported not only the toasts, but even many dinners, with the cakes and appetizers which were used at these dinners.

Thus it said in one issue of a newspaper that the dinner was "an artistic production:"

"Consommé de volailles, petits pâtés

Mousse de hommard parisienne

Noisette de bœuf à la béarnaise

Faisans à la Périgord

Casseroles de truffes au champagne

Chaufroid de volailles à la Toulouse

Salade russe

Croute de fruits toulonaise

Parfait à l'ananas
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39 >>
На страницу:
29 из 39