«Тихон и Маланья»
История писания «Тихона и Маланьи»…354
Описание рукописей «Тихона и Маланьи»…356
B. Ф. Саводник.
[«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]…358
Н. М. Мендельсон.
«Сон»…361
В. Ф. Саводник.
[«О характере мышления в молодости и в старости»]…365
[«О насилии»]…365
«О религии»…366
[«Заметка о Тульской полиции»]…367
«Прогресс»…368
[«Философский отрывок»]…369
[«О браке и призвании женщины»]…370
[«Рождественская елка»]…371
[«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]…372
«Оазис»…373
«Степан Семеныч Прозоров»…374
[«Убийца жены»]…375
«Дворянское семейство» и «Практический человек»…376
«Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»…383
«Зараженное семейство».
История писания комедии «Зараженное семейство»…389
Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное
семейство»…406
Печатание текста комедии «Зараженное семейство»…411
«Комедия в 3-х действиях» («Нигилист»)…413
Указатель собственных имен…418
Иллюстрации
Фототипия с фотографического портрета Толстого 1862 г. (размер подлинника) между XII и 1 стр. стр.
Автотипия с рукописи отрывка № 5 рассказа из деревенской жизни (1860—1861 гг.) (размер подлинника) между 106 и 107 стр. стр.
Автотипия с первой страницы II редакции второго действия «Зараженного семейства» (Рукопись № 11) между 314 и 315 стр. стр.
Настоящее юбилейное издание первого полного собрания сочинений Л. Н. Толстого печатается на основании постановления Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г.
notes
Примечания
1
[Дерзай заблуждаться и мечтать!]
2
Поперек перечеркнутого места написано крупными буквами: Эпопея ужъ стала. Илюшк. мать просить.
3
Слова: В?къ теб? слуга, рабъ твой, добавлены из ркп.I, так как в ркп. II они не были разобраны переписчиком, и для них было оставлено пустое место.
4
Зачеркнуто: молодою, вовсе д?вчонка, несмысленокъ была, годочковъ 14, и силъ вовсе не было. На груди занав?ску гд? хочешь перевежи, какъ скатерть на стол? – вовсе ребенокъ была. Понесетъ бывало
5
Зачеркнуто: А акуратненькая, чернобровинькая бабочка была, только <молодость еще> молода.
6
Зачеркнуто: такъ взвыла, какъ по матери родной убивалась. «Что, говорю, воешь, – какъ то я къ свекору ее зашелъ въ то время, вижу заливается баба. – Вишь какого добра не видала, – говорю, – конопатаго чорта-то». Я пошутилъ (онъ точно конопатый, не хорошiй изъ себя былъ, только силенъ ужасть былъ и мужикъ добрый), «какого добра не видала», пошутилъ я ей, значитъ. Такъ какъ вскинется на меня.
7
Зачеркнуто: жопу.