– С телегой все в порядке. Как новенькая.
Осмотрев ее, Джузеппе заставил кондотьеров прокатиться на ней. И остался доволен работой.
Светало. Шел седьмой час утра. Бильдунг все не появлялся. «Теперь забот у него по горло», – подумал дознаватель.
Тюремный двор заполняли все новые и новые люди, назначенные в сопровождение повозки с приговоренным. Среди них расхаживал и Паскуале. И тут Джузеппе осенило.
– Как вовремя ты пришел, – подозвав его к себе с неподдельной радостью воскликнул Кордини. – Аббат приказал этот бочонок поручить доверенному человеку. Его надо доставить на площадь.
– Всегда к вашим услугам, синьор Кордини, – польщенный дружеским расположением грозного дознавателя, откликнулся он.
– Прекрасно! Бери кого хочешь и действуй!
Бильдунга все не было да не было. На это, в сущности, Джузеппе и рассчитывал. Положив руку на плечо капрала и крепко сдавив его, дознаватель тихо и жестко сказал:
– Когда придет Жгучий брюнет, скажешь: я только-только пошел к Ноланцу. Когда бы ни пришел – только-только. Понял?!
– Понял, синьор.
Одобрительно кивнув, Джузеппе направился в камеру смертника. Ему позарез нужны были несколько минут побыть наедине с Джорди. Переброситься парой фраз, кое-что передать, попрощаться. При Бильдунге это, разумеется, не удастся. Он до последнего не спустит глаз ни с него, ни с Ноланца. Не отлучится даже по нужде.
Сложность заключалась в другом. В день казни в камеру обреченного могли войти судья, прокуратор и Бильдунг. Караул эту инструкцию выполнял четко. Но, как правило, к осужденным на смерть Кордини проходил вместе с ними. Так что караул воспринимал дознавателя как исключение из правил. А мог и не воспринять. Чем черт не шутит.
Джузеппе решил подстраховаться. Открыв дверь, ведущую в подземелье, он остановился и, глядя в сторону, где только что стоял с капралом и где никого сейчас не было, Джузеппе гаркнул:
– Передай Жгучему брюнету, что я пошел примерять Ноланцу намордник…
Караульные, конечно же, слышали эхом отозвавшиеся в каземате слова дознавателя. Никому и в голову не пришло остановить его.
Бруно, увидев брата, встал.
– Наконец-таки, Джузи! Я так ждал тебя.
– У нас мало времени, Джорди, – предупредил дознаватель.
– Эх, сейчас бы мне перо да бумагу, – мечтательно протянул Бруно.
– Чудак! Тебе сейчас бы крылья.
– Через час с небольшим, братишка, – горько усмехнувшись, говорит Бруно, – я получу их.
Джузеппе обнял брата и, превозмогая горловой спазм, прошептал:
– Джорди, тебе прощальные поцелуи… От мамы, Антонии, от меня…
Джордано тоже, обхватив его, тихо проговорил:
– Спасибо за все, что ты мне сделал. И прощай… Тетушке Альфонсине и Антонии передай, что я их любил и люблю больше жизни… Поверь, братишка, я ни в чем не виноват.
– Даже если бы ты был виноват тысячу раз, я все равно на твоей стороне… Но я ничего не могу поделать… Не могу спасти… Прости…
– Ты – рядом, и это главное.
– Слушай, Джорди. Слушай внимательно… Антония передала флакончик с каким-то средством… Его ничего не стоит раздавить. Сразу лишишься чувств… Сделаешь это на костре… Сейчас придет Жгучий брюнет. При нем я буду зажимать тебе язык. Когда надавлю на плечо начинай мычать, таращить глаза и рваться из пут… Тогда я его зажму несильно. Под язык положу «подарок» Антонии. Уже по пути язык выскользнет из-под замка. Когда подожгут, раскуси флакон… Запомни: когда подожгут…
– Раньше не стану, а позже буду вынужден, – отшутился он.
– Кажется, идет, – прислушиваясь к звукам в коридоре, прошептал Кордини.
Поспешно чмокнув брата в щеку, Бруно сел на стул, к которому, вместо спинки, приделали в форме креста две доски. К вертикальной, ремнями и зажимами, прикреплялась голова, а к поперечной – привязывались руки.
– Кордини! – вбежав в камеру, позвал Бильдунг. – На минутку выйди. Ты мне нужен.
Прикрыв за собой плотно дверь, он спросил:
– Ничего подозрительного не заметил?
– Нет, Карл. А ты?
– Люди ведут себя не совсем обычно. Все прут сюда, к тюрьме.
– Кто-то подстрекает, – подлил масла в огонек Джузеппе.
– Подзуживают… Подзуживают… Хотят под шумок, – соглашается аббат. – Но я пригнал еще триста монахов. Расставил их в самых уязвимых местах. На улицах и крышах… Пусть только попробуют…
Потом Бильдунг засуетился.
– Прокуратор с судьей, – глядя, по верх плеч дознавателя, вполголоса сообщил он и тихо прошипел:
– О наших подозрениях – ни слова.
– Синьор Бильдунг! – окликнул Вазари. – Надо поторапливаться. Через полчаса в храме Святого Петра начнется божественная литургия.
– Знаю, Ваше преосвященство. У нас все готово,– отзывается Жгучий брюнет, распахивая перед ними дверь в свинцовую камеру.
11.
Беллармино кивнул. Жгучий брюнет махнул рукой. Рим ударил в колокола. Промерзшие на Кампо ди Фьоре хористы запели ликующую молитву. И с четырех сторон четыре монаха-доминиканца с зажженными факелами прошествовали к пирамиде сложеных дров, внутри которой стоял привязанный к столбу Джордано Бруно.
Он был спокоен. Не дергался. Не плакал. И глаза его не бегали в страхе. Они неотрывно смотрели на нотария, словно просили: «Не подведи, мальчик».
Тополино это видел. Но он действовал строго по совету Джузеппе. Он ни на шаг не отставал от Паскуале. Куда тот – туда и он.
– Что это Ноланец уставился на горбуна? – с тревогой в голосе спросил Бильдунг дознавателя.
Джузеппе пожал плечами.
– Да еще что-то суетится, – продолжая наблюдать за канцелярщиком, беспокоится Жгучий брюнет.– И под одеждой что-то прячет. Мне это не нравится, Джузеппе.