Лея вместо ответа просто ткнула пальцем в кота, мол, сама погляди.
Но я уже и сама сообразила, что что-то не так. Потому что шерсть под моими руками стала стремительно исчезать, превращаться во что-то другое, а еще…
Я медленно перевела взгляд вниз, чтобы понять, что с моим сладким котиком случилось.
Вот только кота на моих коленях больше не было. Вместо него теперь была чья-то голова, обладатель которой вытаращился на меня с совершенно дикой смесью эмоций.
– Ой, – только и смогла вымолвить я.
Потому что за щечки я сейчас трепала не белоснежного мейн-куна, а своего куратора Мориса Кларксона собственной персоной.
[примечание автора: здесь прям напрашивается «саундтреком» композиция «Would you…?» исполнителя Touch & Go в качестве музыкального сопровождения ;)) собственно, я под нее сценку и писала, так что советую по возможности включить фоном ;)) ]
– Хороший… котик, – рассеянно пробормотала я, находясь в состоянии абсолютного шока.
Видимо, все то же состояние шока виновато в том, что я не сразу перестала гладить «котика» по голове, а пару раз еще провела рукой по черным волосам, по инерции. Потом, конечно, опомнилась и замерла с застывшей в воздухе рукой.
Я молчала и тупо смотрела на куратора. А он – на меня. А я – на него. Замечательная игра в гляделки, во время которой я даже дыхание задержала, чувствуя себя сидящей на пороховой бочке. Точнее – держащей пороховую бочку за щечки, черт возьми.
Это что… Это как вообще? Морис умеет превращаться в кота?..
Словно бы отвечая на мои мысли, Лея негромко произнесла:
– Тебе, наверное, еще не успели рассказать… Мистер Кларксон – метаморф высшего ранга. Абсолютный профессионал в сфере перевоплощения в любое живое существо, будь то человек, животное или насекомое. Ну, он недаром считается лучшим в разведке, потому что по части маскировки ему попросту нет равных. По Генеральному Штабу он периодически расхаживает в облике такого вот кота, потому что, по его словам, ему так проще контролировать ситуацию в Штабе.
– Верно, мисс Дональдсон, – произнес Морис, продолжая лежать головой на моих коленях и не сводя с меня пронзительного взгляда. – Кошачий нюх очень остро реагирует на потусторонние запахи, и одно такое «дефиле» по столовой в облике мейн-куна позволяет мне просканировать всех инквизиторов в зале за пять минут, а не за пару часов. Сейчас, в условиях повышенной опасности в Штабе, это особенно актуально.
Глаз он с меня при этом не сводил. Не знаю, чего в его взгляде сейчас было больше: бешенства, насмешки или… не знаю, чего еще. Какая-то дикая, жгучая смесь, предгрозовой коктейль, который грозился пролиться на меня с минуты на минуту.
Метаморф, значит… Высшего ранга, говорите…
Да вашу мать!! А раньше мне нельзя было об этом сказать?! Я-то откуда должна была это узнать?!
Вспомнила, как минуту назад разглядывала кота на предмет мальчиковости. А еще носиком терлась. О боги…
– Меня… Верховного инквизитора… Чесать за ушком… – голос Мориса звенел от целой бури эмоций. – Как обычного кота… Называть Купидончиком… А вы точно бессмертная, мисс Габруа.
– А вам точно понравилось, господин инквизитор.
– Мне?!
– Вы мурлыкали. И глазки жмурили. От удовольствия, прошу заметить. Будете отрицать?
В абсолютной, замогильной тишине в столовой было слышно, наверное, только мое бешеное сердцебиение.
– Беги, девочка, – доверительно произнес Ильфорте, сидящий напротив и лопающийся от едва сдерживаемого хохота. – Беги. Этот смерч я не удержу.
Я нервно сглотнула.
– Жаль, что вы не вынюхиваете столовую в облике таракана, – сказала тихо. – Я бы с удовольствием вас придавила.
Сказала и резко вскочила с диванчика, так что Морис съехал не только с моих коленей, но и с самого диванчика, прямо на пол. Красиво так грохнулся, с эффектным опрокидыванием подноса со стола, за который пытался зацепиться. Пока он поднимался и отряхивался, я уже ускакала на каблуках к выходу из столовой. Дверь мне галантно распахнул пошире Эрик Кларксон.
– В западном крыле Штаба сейчас посвободнее в коридорах, – любезно подсказал он.
Благодарить мне было некогда, так что я просто кивнула и свернула налево в сторону западного крыла.
– Вернитесь, мисс Габруа! – раздался грозный голос куратора. – Мы недоговорили!
– Потом как-нибудь договорим! – крикнула я через плечо и прибавила ходу.
– А я сказал – сейчас! – гаркнул Морис.
Он рванул за мной из столовой, стены которой затряслись от взрыва хохота за его спиной. А застывший на пороге Эрик согнулся пополам от смеха, привалившись к дверному косяку и пряча лицо в ладонях.
Я мысленно застонала и перешла на бег, но куратор не отставал.
Трындец мне.
Глава 13. Многорукий одноглаз
В который раз уже неслась через атриум по коридору Главного Штаба и думала, что я какая-то фееричная неудачница.
Мама мне, конечно, всегда говорила, что у меня ручки из причинного места, но с головой как раз все всегда было в порядке. А тут прям как сглазили, честное слово!
В сглазы я, конечно, не верила, но в них верить было приятнее, чем в собственную тупость.
Не знаю, что там от меня хотел Морис, но смотреть в глаза мне ему совсем не улыбалось.
Трепала за щечки собственного куратора… Боги! Ну как можно было влипнуть в такую идиотскую историю?!
Впрочем, стоит признать, что с момента моего пребывания в Штабе я пока только в такие истории и влипала. Пожалуй, теперь меня спасёт только чудо.
– Стойте, мисс Габруа! Да стойте же! Вы вечно от меня бегать будете?
– Если понадобится – буду! – воскликнула я, не сбавляя темпа.
– Да я всего лишь хочу… Ох…
– Мистер Кларксон, что с вами? – раздались обеспокоенные голоса за моей спиной.
Я оглянулась на бегу.
Двое парней подскочили к Морису, который вдруг привалился к стене и начал медленно оседать на пол. Он смотрел в одну точку перед собой и держался за шею. Он не мог видеть то, что видела я, потому не понимал, что с ним происходит. Зато я прекрасно все поняла, охнула и остановилась.
– Отойдите от него немедленно! – крикнула, заклинанием отшвыривая пареньков подальше от Мориса.
– Эй, ты чего? – возмутился один парень, но я его проигнорировала.