мне радует каждый нейрон
в Вам преданном мозгу.
Но радым быть я не могу:
нет прав и времени, когда я жду приказ.
Но рад здоровым видеть Вас.
Б е р о д у а л
Дружище! Из Кейптауна или Нью-Йорка
Вы прилетели только-только?
Ужасный климат: засушил и Вас!
Довольно, фрэнд, – какой «приказ»?
Я так соскучился по дельным людям,
и времени довольно у нас будет!
(Угощает сигарами «Ромео и Джульетта», снова звонит в колокольчик, опять из ниоткуда вырастает в тюрбане Бамбул.)
Нам кофе, Тантум Верде и чуть «Двина».
Да, – дама ж! Три пирожных с апельсином.
Все телефоны отключить!
да, даже с Букингемом!
И, да, пирожные – с её любимым кремом.
(Джентльмены не садятся, ждут даму, дымят сигарами. Входит Бамбул с подносом, пропускает вперёд мадам Тантум Верде, ставит всё с подноса на стол и исчезает.)
Б е р о д у а л
Как, Верде, – узнаёшь? как – изменился?
Наш диэ фрэнд полмесяца молился
на статуи всех Будд и в Над и в Поднебесных!
Наш друг устал, но выглядит прелестно!
Т а н т у м В е р д е
Бывает, Фликс, что хвост попался в щёлку.
Что ж, покорись. Переживать – что толку?
«За битого – небитых двух…» – и сам ты знаешь?
Мы верим, что себя ты оправдаешь.
Б е р о д у а л
Ну, Верде! «На войне, как на войне»:
кто знает, кто там завтра на коне?
Прости нам, верный друг, грамм соли в этикете.
Друзья, – за стол! И позабудем это.
(Великие тайного мира сего садятся и всё их внимание к Фликсу: что скажет в своё оправдание этот американский мальчишка в погонах полковника?)
Ф л и к с
Мадам! Милорд!
Мне в радость даже гнев и Тауэр!
Вот: здесь…
(Показывает на свой кейс с замочком.)
…предсмертная записка и мой маузер.
Про клад богов…
(Беродуал кивком приглашает сесть Фликса, придвигает ему кофе, пирожное и бокал с коньяком.)
…страницу я убрал,
как только «клад богов» в ней прочитал.
Гоняли вдоль и поперёк на тайные подтексты.
Все десять дней. Нет ничего.
Страница – прямым текстом.
Б е р о д у а л
Фаршировали-шифровали!
Мы с Верде лишь вчера узнали!
А Королева в курсе две недели!
Дай Бог, чтоб в Букингеме проглядели!
Т а н т у м В е р д е
(К Фликсу, примирительно.)
Раз путешествия Вам нравятся,
и это – Ваша мания,
мы приглашаем… только Вас…
попутешествовать в компании.
Вся группа – трое. Это – мы.
Мы едем пробовать блины!
Б е р о д у а л
(К Фликсу, но ещё с раздражением в голосе.)
Секретность – все печати дьявола
на этой миссии проставлены!
Вы ж понимаете, сердешный, эти вести?
Назад дороги нет, раз это Вам теперь известно.
На карту ставлю всё,
чтоб кот – в моём кармане!
И в нём же – рукопись!!!
в едином экземпляре!!!
Т а н т у м В е р д е
(К Беродуалу.)
Ваш «Бентли» в самолёте, на аэродроме.
Оружие, приборы, экипаж – всё в сборе.
Осталось позвонить Сергею Камышеву.
Пятнадцатого мы в России…