у леди Невилл на балу её».
«Ну, вот и славно. Всё прошло отменно–
сказала леди Невилл.– Вы своё
исполнили достойно порученье,
в чём на мгновенье не было сомненья.
Как Смерть, однако, выглядит, скажите»?
Но кауфер ни слова не сказал.
Глядел он мимо леди, «Расскажите
в какой одежде Смерть» Но ои молчал.
И, не дождавшись от него ответа,
хозяйка прервала дознанье это.
Собрать своих друзей она решила.
И снова, нетерпением горя,
с допросом к кауферу подступила.
Но все её вопросы были зря.
Её друзья уж карту захватали.
Картонку десять раз передавали
с рук в руки. Тщетно выявить пытались,
какую-то особую черту.
Но, как они всем скопом не старались,
попытки уходили в пустоту.
Была визитка Смерти несомненно
на ощупь и на вид обыкновенной.
Она лишь слабый запах источала –
известный людям лёгкий аромат.
Поэт нашёл, что по весне, бывало,
благоухает так вишнёвый сад.
Потом от утвержденья отказался.
Сказал, что так сначала показалось.
Но капитан же Компсон острым глазом
заметил то, что пропустили все.
Лишь только посмотрел, промолвил сразу:
«Здесь женская рука во всей красе!
Кто видел почерк более изящный?
Здесь буквы разбегаются вальяжно,
бегут себе свободно в каждой строчке
как лёгкий, серебристый ручеёк,
и плавно добираются до точки!
Да, женская рука. Я б так не смог.
По-моему мы время зря теряли,
«Его преосвященством» величали»…
Все зашумели, все заговорили,
и вновь по кругу карточка пошла.
И раз за разом гости повторили:
«Ей-богу, верно»! Карточка пришла
к поэту в руки. Он сказал, подумав:
«Смерть – женщина! К чему же столько шума?
Мы ожидать вполне могли такого.
Смерть–женщину я б лично предпочёл».
Но бравый Компсон здесь опять взял слово.