И не сравниться вам осанкой
Пред самой бледною поганкой.
Чего набрали – всё негодно;
Останетесь, друзья, голодны.
– Душа от удивленья ахнет!
– «Хороший гриб съедобно пахнет» -
Вот истина, что нужно знать;
Но вы привыкли обонять
Лишь то, чем можно отравиться –
Всю Менделееву таблицу.
Как множил нам Господь хлебы,
Так вам я разделю грибы;
Кто дар мой тем же не умножит,
Тот голову напрасно сложит,
Моими брезгуя трудами.
А, ну-ка, сядьте-ка рядами.
Сколь груз велик изысканной морали,
Что сами те негодное набрали!
Подобны всякие земные изыскания
Корзин с десяток на хребте тасканию.
Вот сила знания и опыта фурор;
Когда их нет, то грибнику – позор.
В пустых корзинах чей вы груз несёте,
Когда, чего искали, не найдёте?
Всё то же – с рыболовством и охотой,
И всякою для сытости заботой.
Вот гриб, светилом опалённый.
– Ещё мертвей, чем царь сушёный!
– Великих мумии хранятся
И вам с такими – не равняться!
Не важно – сколь грибов найдём;
Пойдём мы завтра на приём
В покои царского дворца.
Сложнее в мире нет ларца,
Чем сей ковчег интриг и сплетен.
Об этом – во втором куплете.
– Позвольте тост произнести?
– Что? Вы посмели «принести»?
Тамада: «Любвеобильный, легендарный,
Мужчина важный, благодарный!
О нём скажу я без обмана –
Герой служебного романа!
Такое вряд ли где возможно –
Её он любит безнадёжно;
Ей посвящает все заботы;
Так любит он свою… работу!
Во имя счастья и добра
«Владыке» дружное: «Ура!»
Сверкают вилки и гремит посуда –
Вы трезвыми не выйдете отсюда!»