Когда твой ангел мёртв - читать онлайн бесплатно, автор Лена Сорока, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияКогда твой ангел мёртв
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

      Матильда плюхнулась на стул и уставилась на Альбину не моргающим взглядом.

      –О каком убийстве речь? Что за вопросы такие? – заговорила Матильда с наигранным безразличием.

      Альбина подошла к окну и со скрипом открыла его створку. Свежий ночной ветер проскользнул в комнату. Занавески заколыхались.

      –Я всё знаю, Матильда. Высокая девушка, падающая из окна полуразрушенного здания. Её тело до сих пор там лежит, её найдут завтра утром. Ты знаешь, Матильда, её голова раскололась как тыква, брошенная с высоты. От этого она и умерла. Это практически мгновенная смерть. Она не сильно страдала.

      –Хватит! – крикнула Матильда, – Я тут не причём. О какой девушке речь вообще? Что за бред ты несёшь?! Я ухожу!

      И Матильда направилась к выходу.

      –Ты ещё вернёшься, – сказала Альбина уходящей Матильде, которая не обернулась.

6

       Выйдя из дома, Матильда снова оказалась среди благоухающих клумб. Аромат цветов показался приторным до омерзения и, кашлянув в кулак, она вышла за калитку. Руки её дрожали. Она сначала рванула бегом вдоль тёмных домов. Но потом остановилась и осмотрелась:

      "И куда теперь?"  – спросила она сама у себя.

      Вокруг было темно, луна, как неровно отрезанный ломоть сыра, болталась на небе. Матильда не понимала, где находится, не узнавала улицы, хотя город знала очень хорошо.  Она шла по дороге и вглядывалась в тёмные дома, стоявшие, как тени вдоль дороги. Через некоторое время, на белом одноэтажном домике, завиднелась синяя табличка. Матильда ускорила шаг, и в свете тусклой луны, рассмотрела название на табличке «ул. Лесная».

      «Лесная» – повторила она вслух – Я в двух кварталах от дома.

      Матильда шла по тёмной улице, как ей казалось, в сторону дома.  Улицы были совершенно пусты, только изредка слышался лай собак, отдающийся эхом.

      «Сознаюсь во всём и сдамся полиции» – думала Матильда. – «Что мне ещё остаётся? Жить в бегах? Нет. Я так не могу. Да и куда бежать? Рвануть в какой-нибудь мегаполис и там скитаться? Влипла я! Что же со мной будет? Меня посадят в тюрьму? Конечно, ведь мне уже 16… А я мечтала стать архитектором или художником… Всё коту под хвост… Может всё-таки сбежать из города? Или повеситься? Ну, нет! Если что, скажу, будто нечаянно Дину толкнула или вообще скажу, что она сама случайно упала. А что если Альбина меня сдаст? Получается, она была на заводе и всё видела. Но видела ли она, как я толкнула Дину? Конечно, видела, раз обвинила меня в убийстве! Господи, да она меня уже сдала! Не зря же полиция была у нас дома! Так, главное не паниковать и не дёргаться… Буду действовать по обстоятельствам… Я же умная девочка… Хм, с чего это я взяла? Купить наркотики у Дины не самый умный поступок. Да ещё отдать их Розе! И всё ради того, чтобы меня пустили на тусовку в их компанию! Вот я – дура!»

      Так незаметно для себя, путаясь в собственных мыслях, Матильда дошла до своего дома. Остановившись на дороге, она вглядывалась в окна, в которых недавно горел свет. Сейчас же дом словно спал: свет был выключен, какие-либо звуки отсутствовали. Сердце Матильды бухало в груди. Она присела у дома, припав спиной к холодному железу забора, и закрыла глаза.

      «Наверняка затаились и ждут моего возвращения. Очевидно, поняли, что увидев машину полиции, я сбегу» – думала она.

      Закрыв лицо руками, Матильда расплакалась. Ей было очень страшно, она чувствовала себя обречённой, словно смертница. Но решение было принято, и она пришла с повинной.

      Наплакавшись до головокружения, с опухшими глазами, она подошла к калитке и взялась за ручку. Прислушалась. Вокруг царила такая же безмолвность.

      Набрав воздуха в грудь, Матильда отворила дверь, и уверенно зашагала к дому. Поднявшись на крыльцо, снова остановилась и прислушалась – тишина. Тогда она одной рукой толкнула входную дверь, но та оказалась запертой. Матильда стукнула себя ладошкой по лбу.


      «Конечно же, они заперлись изнутри» – подумала она, и достала ключ из кармана.

      Отворив дверь, она вошла на тёмную веранду, и снова остановилась. Эта короткая дорога ей казалась пыткой. Прошмыгнув по скрипучему деревянному полу, Матильда открыла следующую дверь, которая вела в дом и остановилась на пороге. В доме было темно и тихо, если не брать в расчёт протекающий кран на кухне – капли падали в скопившуюся воду, с характерным плюхающим звуком. Матильда нащупала рукой выключатель, включила свет, прошла на кухню и закрутила кран. Она ожидала засаду в доме, но, похоже, дом был пуст. Обойдя все комнаты, Матильда окончательно убедилась, что её никто не ждал. Она упала с облегчением на диван в гостиной и издала крик, уткнувшись лицом в подушку. Накричавшись как следует, она села и обратила внимание на две кружки, стоявшие на столе и открытую коробку, в которой мать хранила документы.

      «Что здесь происходило? Кто приезжал и зачем?"– спросила сама себя Матильда и заглянула в коробку. Она была пуста.

      «Да и пофиг» – буркнула Матильда, и снова упала на диван.

      Её тело ныло от усталости, веки словно налились свинцом. Ей казалось, что она медленно куда-то падает и кружится. Тишина в доме наполняла её уши и начинала звенеть и пульсировать, а затем тикать. Матильда схватила себя за карман.

      «Часы!» – подпрыгнула она на диване. Путаясь в складках кофты, она, наконец, достала из кармана бабушкины часы. Их стрелки двигались. Часы были живые.

7

       Солнце било лучом прямо в лицо Матильды, когда она открыла глаза. Осмотревшись, она обнаружила себя там же на диване, в одежде, но укрытую пледом. Из кухни доносились звуки шипящего масла на сковороде и запах яичницы с колбасой.

      У Матильды свело желудок от голода. Она встала и поплелась на кухню.

      –Ну и где тебя вчера носило? – строго спросила её мать.

      –Гуляла, – выдавила из себя Матильда и села за стол.

      –Почему так поздно? Почему в одежде спала? Напилась опять?!

      –Да нет же, мам, – протянула Матильда, – От меня не несёт перегаром. – и она обхватила мать за шею.

      –Ну ладно, ладно, – смягчилась она, – Ты же знаешь, что я очень волнуюсь за тебя. Посмотри, что творится вокруг? Сплошной беспредел!

      –Мам, а кто у нас вчера был? – осторожно спросила Матильда.

      –С чего ты взяла, что кто-то был? – резко ответила вопросом на вопрос мать.

      –Я видела машину у дома вчера. Мне показалось, что это полиция.

      –Да, – помрачнев, ответила она.

      –Зачем? Что-то случилось?

      –Ничего особенного. Ешь, а то остынет!

      –Мам, – заглянула в её глаза Матильда, – Почему ты мне не доверяешь? Я уже взрослая и хочу знать, что происходит. Мы ведь не чужие люди.

      –Не чужие люди, – с грустной улыбкой повторила женщина, и села рядом с Матильдой, – Никак не могу привыкнуть, что ты у меня взрослая…

      –Так что случилось, мам? Зачем здесь были полицейские? – повторила Матильда, сердце её колотилось.

– Кто-то навёл на нашу фабрику прокуратуру и полицию. Так вот вчера внезапно нагрянула проверка. А так, как я бригадир смены и веду учёт, то эти товарищи захотели проверить учётные записи за полгода. Храню я их дома. Вот меня и подвозили их забрать.

      –Ого, – пробормотала Матильда, – Всё плохо, да?

      –Пока неизвестно. Возможно, мы все потеряем работу, Матильда.

      –Может всё-таки обойдётся? А?

      –Хотелось бы верить.

      Матильда внимательно посмотрела на мать, которая выглядела расстроенной. Она сидела, опустив голову на грудь, в глубокой задумчивости, её руки, лежащие на коленях, казались очень худыми, на лицо легли тени. Матильда села у ног матери и обняла её за колени. С одной стороны, душа её разрывалась от жалости к ней, с другой стороны пела от радости, из-за того, что полиция приезжала не по её душу.

      –Мама, всё будет хорошо. Я с тобой. Ты же не спала ещё с работы? Иди, отдыхай, а посуду я сама помою.

      –Хорошо, моя девочка – с улыбкой ответила женщина и погладила Матильду по голове.

      Впервые за долгое время Матильда была так близка со своей мамой. Ей хотелось обнять её крепче и плакать.

8

        После завтрака Матильда решила сходить в городскую рощу в беседку. Наверняка там уже были её приятели. Вероятно, новость о трупе на заброшенном заводе ещё не разлетелась по городу, потому что мать Матильды ничего об этом не сказала. А уж она точно узнает одна из первых.

      Матильда переоделась, в спешке натянув шорты и футболку, и вышла на улицу. Был солнечный и жаркий день. С самого утра солнце пекло так, что воздух словно колыхался на ветру. Она быстро зашагала в сторону городской рощи. Ей было необходимо поговорить с Яном, одним из ребят, отец которого, работает в полиции.

      «Вот он-то точно в курсе всех происшествий в городе» – думала она.

      Всю дорогу Матильда с дрожью в руках вспоминала вчерашний вечер. Страх, который немного отпустил её с утра, снова вернулся. Теперь ей нужно было узнать обнаружен ли труп Дины? Что говорят об этом? Какие версии и новости?

      Добравшись до городской рощи, она уже издали видела, что в беседке кто-то есть. Сердце её заколотилось в бешеном ритме, в горле пересохло.

      «Так, держись естественно! Не дёргайся!» – шептала она себе под нос.

      –О, смотрите, кто к нам идёт! – завидев издали Матильду, прокричал Ефрем – мальчишка невысокий, худой и рыжий.

      Вся компания из трёх человек дружно повернула головы в сторону идущей Матильды, она же с натянутой улыбкой помахала им рукой.

      –Здорова! – продолжал Ефрем.

      Ян и Наум с улыбкой поздоровались. И Наум по обычной своей привычке протянул Матильде руку.

      Матильда ударила его по ладошке.

      –Рассказывай, где тебя носило вчера? Мы тебя ждали! У нас тут имелось кое-что интересное в запасе, – с важностью в голосе спросил Наум.

      –Но уже нет ничего, – захохотал Ефрем, – Всё скурено и выпито, и съедено без тебя!

      –Ой, ну и ладно, – усаживаясь на лавку, и подставляя острые коленки к солнцу, ответила Матильда, – Я вчера была занята вообще-то.

      –Опять мамка не пустила на улицу? – засмеялся Наум.

      –Дяя, – покривлялась Матильда.

– Серьёзно? – улыбнулся Ян

      Матильду кольнуло и она, фальшиво кашлянув, ответила:

      –Да, ей не понравились мои оценки за год. И на этом фоне мы немного повздорили, но, слава богу, – Матильда закатила глаза, – Её отпустило, и я имею право на свободные каникулы.

      Ян вытащил из кармана пачку сигарет и протянул Матильде. Она неловко вытащила сигарету.

      –Мадмуазель, огонька? – с усмешкой спросил Ефрем.

      –Пожалуй, сударь, – ответила Матильда.

      Сделав затяжку, Матильда откинулась на лавочку, и голова её закружилась.

      Ефрем принялся рассказывать, чем они занимались вчера вечером и сколько всего Матильда пропустила. Она же не слушала его рассказ, а поглядывала на Яна, который сидел и с улыбкой смотрел на кривляющегося Ефрема.

      Яну было 16, но выглядел он старше, смуглый, темноволосый с серыми глазами. Порой Матильда засматривалась на него. Нет, она не была влюблена в Яна, но иногда её одолевало желание прижаться к нему, ведь он казался ей таким сильным, мужественным, и красивым.

      Наум же в это время чертил палкой графические фигуры на песке и молчал, сосредоточенно сдвинув брови. Наконец он поднял голову и проговорил:

      –Ребята, мы ведь не это хотим обсудить. Правда, же?

      Матильда уставилась на него. Наум посмотрел на неё своими большими голубыми глазами и смахнул белокурую чёлку с лица.

      –Ты в курсе, что случилось, Матильда? – обратился он к Матильде и сжал своими тонкими пальцами её колено.

      –Нет – пролепетала Матильда, – А что случилось?

      Конечно, она поняла, о чём речь. И сердце её, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, но она изо всех сил старалась придать лицу обычное для неё выражение безразличия.

      –Наркоманка разбилась! – ответил Ефрем, – Выпорхнула, как птичка, из окна, но не справилась с управлением.

      –Какая наркоманка? – переспросила Матильда, и её пробрала дрожь.

      –Ну, Дина-наркоманка из выпускного класса, – ответил Ефрем.

      –А подробнее можно? – спросила нарочито заинтересованным тоном Матильда, – Где? Насмерть что ли?

      Матильда чувствовала, как загорелись её уши. Она с нетерпением ждала то, что ей расскажут.

– Сегодня, – начал Ян, – Рано утром отцу позвонили и сказали, что один из местных, выгуливал собаку, и обнаружил, на территории заброшенного завода, труп девушки. Как потом оказалось, это была Дина. Говорят, что она выпала из окна.

      –Наверное, накурилась травы и сиганула, – сказал Наум.

      –Да сто пудов так и было! – добавил Ефрем, – Все знают, что она нарколыга. Ещё и барыжила наркотой. Такие индивиды обычно так и заканчивают. Чему тут удивляться?

– Ещё добавь – «туда ей и дорога», – съязвил Наум, – А может ей помогли?

      –Кто?! – подпрыгнула на лавке Матильда.

      –Да мало ли кто, – повернулся к ней Наум, – Их компания порядком всех достала. И Дина в первую очередь. Что-то я не верю в самоубийство.

      –Следствие и вскрытие покажет, – ответил на это Ян.

      –Ну, ты это, держи нас в курсе, – улыбнулся Ефрем, – Мне интересно, что всё-таки случилось на заводе. Не часто в нашем захолустье такие вещи происходят. Это ж криминал!

      Ефрем состроил смешную гримасу.

      Матильда сидела в задумчивости. Наум толкнул её в бок, и она словно проснулась.

      –Эй, что с тобой, Матильда! Ты сегодня зависаешь. Тебя впечатлила смерть Дины?

      –Да, страшный случай, – ответила она и замолчала.

      Ян встал с лавочки:

      –Ну, ребят, мне пора домой.

      –Огород пахать что ли? – засмеялся Ефрем.

      –Что-то типа того, – улыбнулся Ян, – Мать просила помочь. Вечером здесь же?

      –Да, давай, как обычно, – ответил Наум.

      Матильда вскочила:

      –Я тоже пойду… Ян, дай мне ещё одну сигарету?

      Ян, протянул ей пачку и зажигалку.

      –Матильда, с тобой точно всё нормально? – спросил он, тронув её за руку.

      –Конечно, – ответила она, закуривая и улыбаясь, – Я в полном порядке. До вечера. Пока, ребят.

      Матильде с Яном было не по пути. Она отправилась в сторону дома по узкой натоптанной тропинке. Лес шумел над головой, старые деревья скрипели и по-хрустывали корой. Матильда докурила сигарету, и вышла из рощи на широкую улицу в утомительный зной.

      Всё это время в её голове крутилось то, что рассказали мальчишки. Матильду это никак не успокаивало, а наоборот, нагоняло на неё панику, потому что впереди было следствие и неизвестно куда оно приведёт. Не исключено, что прямо к её персоне. Не заметно для себя, Матильда вернулась в события вчерашнего вечера и ночи. Снова перед глазами картина – Дина, лежащая, как сломанная кукла на разбитом асфальте и Альбина.

      Матильда остановилась.

      «Альбина!» – прошептала она и огляделась.

      «Надо идти к ней» – решила Матильда, – «Извиниться, что повела себя, как невоспитанное быдло, а заодно понять, что она знает о вчерашнем вечере. Но как об этом узнать? Что я ей скажу? Буду действовать по ситуации. Надеюсь, она меня не выставит за дверь.»


      Матильда отправилась в сторону Лесной улицы. Солнце беспощадно жгло ей спину. Наконец, она свернула на уже знакомом ей перекрёстке. Сначала ей почудилось, что это не та улица: дома, казалось, были другими. Один за другим тянулись трёхэтажные здания, то и дело попадались пятиэтажки, и совсем редко – хорошо отстроенные коттеджи. Ни одного намёка на избушку, вроде той, в которой живёт Альбина, не было.

      «Что за чёрт?» – подумала Матильда, – «Где одноэтажные избушки, которые я видела вчера на этой улице? Может всё-таки чуть дальше?»

      Но дальше всё так же тянулись многоэтажки нескончаемой вереницей. На мгновение Матильде показалось, что она что-то перепутала, заблудилась. Дошло до того, что она остановила проходящего мимо мужчину и спросила какая это улица. В ответ услышала – «Лесная».


      В полной растерянности Матильда добралась до конца улицы. Впереди виднелся пустырь, за которым начиналось заброшенное кладбище. Матильда остановилась и огляделась вокруг.

      «Так, значит, мы шли со стороны старого кладбища» – размышляла она, – «Кажется, её дом был где-то недалеко отсюда. Но где?»

      Последним стояло небольшое двухэтажное здание с обшарпанными стенами, окна которого казались тёмными и мрачными, словно дом был ненаселённым, но в его дворе болталось на верёвке бельё. Матильда решила пойти на старое кладбище, и оттуда, вчерашним путём, выйти к городской роще, а там и до дома рукой подать. Свернув, на проселочную дорогу, прямо за обшарпанной двухэтажкой, Матильда увидела одиноко стоявший небольшой домик. Она его сразу узнала. Это тот самый дом, где вчера она гостила. Но сегодня он показался Матильде совсем ветхим, какой-то кучей хлама. Всё же она направилась к нему.

      Подойдя ближе, Матильда увидела заросший бурьяном и старыми клёнами деревянный дом с вросшими в землю окнами. Калитка во двор была приоткрыта. Матильда толкнула дверь рукой и с неё посыпалась вспухшая краска, но дверь не шелохнулась – она прочно засела в землю. Тогда Матильда протиснулась в имеющуюся дыру и оказалась во дворе дома. От вчерашних клумб с благоухающими цветами не было и следа – двор был в спутанных зарослях полыни, которая росла здесь не один год. Матильда была ошеломлена. Она стояла в растерянности и не могла понять, как такое возможно? Она была уверена, что была именно в этом доме. Постояв в недоумении какое-то время, Матильда стала пробиваться через сухие ветки растений к входу в дом. Добравшись до крыльца, она обнаружила, его гнилым. Кое-где доски отсутствовали вообще, а входной двери и вовсе не было. Её кто-то снял с петель, и бросил рядом в сухую траву. Наступив на остатки крыльца, Матильда заглянула через порог. Из дома несло гнилью и сыростью. Пробравшись через гнилой скрипучий пол на веранде, Матильда очутилась в той самой комнате, в которой вчера её приютила Альбина. Там было темно, и стоял тяжёлый прогорклый запах старых вещей и сырости. Печь, которая вчера уютно потрескивала, сегодня была разобрана по кирпичам, мебели не было, лишь один большой сундук валялся на боку с откинутой крышкой.

      Матильда, контролируя каждый шаг, на гнилом полу подошла к сундуку и заглянула в него. В одно мгновение из сундука что-то выскочило с визгом. Матильда от неожиданности вскрикнула и упала, нога её провалилась и застряла в полу. Она в ужасе стала вырывать ногу из тисков гнилых досок и когда, наконец, освободила себя из плена, увидела сидящего у окна кота. Того самого белоснежного кота Альбины.

      «Что это такое? Что здесь вообще происходит?! Как такое возможно?!» – крикнула она. Кот зашипел и прижался к стене.

      Матильда приблизилась к коту, но он со страшным криком и шипением рванулся, и выскочил из дома. Она побежала за ним. Но выбравшись на улицу и вдохнув свежего воздуха, она поняла, что кота и след простыл. Прибывая в таком же недоумении, она протиснулась через дыру между калиткой и вышла на дорогу.

      Матильда не знала всему этого объяснения.

      «Нет, я никак не могла всё перепутать» – бормотала она. «Я была именно здесь!»

9

          Когда Матильда вернулась домой, её мама снова суетилась на кухне.

      –Матильда, сегодня вечером обязательно нужно заняться поливкой в огороде и саду. Такая жара весь день стоит.

      –Хорошо, мам, – буркнула Матильда и пошла в свою комнату.

      –Матильда! До меня дошли слухи о трагедии! – крикнула ей мама.

      –Да знаю я! – крикнула ей Матильда, и сердце её сжалось. Она вернулась на кухню и села за стол. Мать жарила котлеты, на плите что-то кипело в кастрюле.

      –Вот, порежь овощи на салат, но помой сначала руки!

      Матильда молча встала и отправилась к раковине.

      –Говорят, эта девочка была наркоманкой.

      –Не знаю, мам, – ответила на это Матильда, не оборачиваясь, – Я не общалась с ней никогда.

      –Матильда, теперь ты понимаешь, почему я волнуюсь, когда ты задерживаешься на улице до позднего вечера? Почему ругаю тебя и прошу приходить домой вовремя? Страшно представить, что творится сейчас с родителями этой девочки! Говорят, что она их единственная дочь!

      Лицо и уши Матильды запылали. Ей хотелось, чтобы мать поскорее закрыла эту тему, поэтому она молча помыла руки и принялась шинковать овощи, никак не поддерживая с ней разговор. Наконец женщина замолчала.

      Из головы у Матильды никак не выходила Альбина и её дом. Она не могла объяснить самой себе, то, что видела. Не приснилось же ей это всё той злополучной ночью? Правда, же?

      –Мам, – начала Матильда, – Ты ведь всю жизнь живёшь в этом городе?

      –Да, а что такое?

      –Здесь не далеко, есть улица Лесная.

      –Да, знаю такую, – ответила женщина.

      –На окраине этой улицы стоит заброшенный дом. Кто там жил? Чей он?

      –Не могу вспомнить о каком доме речь, Матильда?

– Ну, за двухэтажным домом, рядом с пустырём.

– А-а-а, – протянула мать Матильды, – Эта хижина. Сколько себя помню, этот дом всегда пустовал. В детстве мы часто ходили на пустырь – играли в футбол и другие подвижные игры. Уже тогда этот дом стоял под замком. Иногда мы заглядывали в окна, но комната была совершенно пустой. Ничего интересного. Особые фантазёры рассказывали страшилки о том, что видели там призраков и прочее. Но это были обычные детские пугалки. Твоя бабушка говорила, что этот дом принадлежал одинокой женщине, которая умерла. Причём умерла она очень и очень давно. А почему тебя заинтересовал этот дом?

      –Да так, гуляли с друзьями и увидели его. Стало интересно. Странно, почему его не снесли до сих пор? Вокруг столько новостроек.

      –Не знаю, Матильда. Видимо никто не хочет жить на пустыре рядом с кладбищем, – улыбнулась она.

      Весь остаток дня Матильда провела дома. Она не могла сидеть на месте, и как заведённая трудилась: полола грядки в огороде, затем поливала землю из шланга во дворе и, вооружившись метлой, тщательно выметала изо всех углов мусор, который потом жгла у дома в железной бочке. Мать не могла нарадоваться на дочку. Временами, выходя на улицу, хвалила и удивлялась. Ведь раньше приходилось из-под палки заставлять её хоть как-то помочь. Матильда же на это улыбалась и вдыхала влажный запах земли, не выпуская из рук метлу.

      Работа отвлекала её от мрачных мыслей и притупляла страх, который ледяной рукой сжимал её сердце, когда она вспоминала, что случилось вчера. Матильда, словно вернулась в прошлое на 5 лет назад, в то время, когда она вздрагивала при каждой проезжавшей мимо их дома машине, при каждом чужом голосе у их дома. Тогда, она в страхе ждала визита отца, а сейчас визита полиции.

      К вечеру, Матильда проводила мать на работу и обессиленная упала на кровать в своей комнате.

      «Надо положить часы на место» – сказала она сама себе.

      Всё так же лёжа, она открыла прикроватную тумбочку, и достала оттуда свой старый школьный пенал. Отодвинув крышку-линейку, она увидела часы. Стрелки их отрывисто двигались. Матильда приложила их к руке. Браслет был слишком велик для её бледного, покрытого голубыми ветвями сосудов, запястья.

      «Какая красота!» – выдохнула Матильда.

      «Отчего же вы вдруг заработали?» – спросила она у часов задумчиво. – «Может от того что я вас, как следует, растрясла пока, бежала с завода? Поэтому механизм запустился вновь?»

      Часы отвечали монотонным тиканьем, и подмигиванием зелёных глаз-изумрудов, но что они говорили, Матильда не понимала.

      Так, лёжа на кровати, с часами в руках, она погрузилась в сон.

10

      Перед Матильдой открылась странная картина: чистое поле с опалённой солнцем травой, которая еле заметно колыхалась на лёгком ветерке. Вдали виднелся лес, окутанный туманом, медленно плывшим в её сторону. Небо висело низко над головой – серое, с розоватыми прожилками растянутых облаков.

      Матильда оглянулась и вздрогнула – позади неё стояла дверь, вернее дверной проём, с плотно закрытой дубовой дверью. Она обошла вокруг двери, позади неё ничего не было. Дверь словно вросла в землю.

      «Это что за ерунда?» – подумала она и толкнула дверь рукой, но та не открылась.

      Присмотревшись, Матильда увидела странное приспособление на двери и протянутую сквозь дверь верёвку. Ей сразу вспомнилась фраза из сказки о красной шапочке: «дёрни за верёвочку, и дверь откроется».

На страницу:
2 из 5