И чем дальше мы проезжаем, тем сильнее ощущение, что мы попали в какой-то другой мир. Те же люди, то же государство, но всё иное. Здесь нет места бомжам и наркоманам. Что им тут делать? Кругом так чисто, и всё на своих местах. Здесь так хорошо убирают? Или просто не мусорят?
Одни вопросы.
Да и стоит город будто посреди леса: вокруг очень много зелени. Ощущение, что строители возводили дома между деревьями – осторожно, чтобы не потревожить природу.
– Мама, белка! – Восклицаю я, открывая окно в машине. – Смотри! Смотри!
И пушистая перебегает широкую пешеходную дорожку, испуганно оглядываясь на нас.
– Что ж ты как маленькая? – Бурчит Софья. – Белок не видела?
А сама только что, вытянув шею, за ней наблюдала.
Но я не обращаю на сестру внимания: привыкла, что её всё вокруг всегда раздражает.
– Что там на карте? – Спрашивает мама.
– Нам направо. – Командую я.
И неотрывно слежу взглядом за площадью, которую огибает наш автомобиль. Здание банка, кафе, цветочный магазин, много окон, света и парковочных мест для велосипедов. Такое ощущение, что все здесь передвигаются на них, ведь на дорогах очень мало машин.
– Какая красота… – Вздыхаю я.
– Мра-а-ак. – Отзывается Софья.
Мы как две противоположности: всё, что меня восхищает, раздражает её.
Я оборачиваюсь, смотрю на лицо сестры, на неумело подведённые синим карандашом стрелки, на слипшиеся от туши ресницы, на густо покрытое тоном лицо, и понимаю, что, несмотря на год разницы в возрасте, она совсем ещё ребёнок.
– И почему тебе нужно всё время всё хаять? – сетую я.
– И почему тебе нужно всё время строить из себя святую простоту? – Пародируя мой голос, вопросом на вопрос отвечает Софья.
– Девочки, прошу вас! – Повышает голос мама.
– Пусть не рычит. – Отворачиваюсь я.
– Пусть помолчит. – Язвит сестра.
– Анна! – Громко говорит мама.
– А почему сразу я? – У меня не получается сдержать возмущение.
Софья ехидно хмыкает.
– Потому, что ты старше.
Я отворачиваюсь к окну.
Скольжу взглядом по музеям, старинным избам, часовням с резным орнаментом. Интересно, чем здесь живёт молодёжь?
Мы приезжаем на комбинат. Пока мама общается с новым начальством, а Софья валяется на заднем сидении машины с телефоном в обнимку, я подхожу вплотную к железорудному карьеру. Он кажется величественным. Я на его краю, как мушка на оконном стекле – мелкая точка. Сердце стучит у меня в ушах, дыхание перехватывает. Я застёгиваю замок на толстовке до самого подбородка и осторожно пячусь назад.
Предпоследним пунктом нашей поездки оказывается школа. Здание гимназии двухэтажное, с большими квадратными окнами, со всех сторон окружённое могучими соснами. Вдоль территории тянутся клумбы, ухоженные газоны, через каждые десять метров встречаются скамьи для отдыха учеников.
– Неплохо. – Констатирует мама. – Совсем неплохо.
Она улыбается, пытаясь зарядить нас оптимизмом, и я решаю её поддержать:
– Выглядит намного круче нашей предыдущей школы.
Софья фейспалмит.
– Да это настоящий отстой! Это здание похоже на здание детского сада!
– Потому, что здесь нет укромных уголков для курения? – Усмехаюсь я.
– Анна! – Одёргивает меня мать.
А сестра показывает средний палец и закатывает глаза.
– Добро пожаловать в Сампо, девочки, – приветствует нас директриса, когда мы входим в её кабинет. – Меня зовут Лидия Егоровна, и я руковожу этим учебным заведением.
– А это Анна и Софья. – Представляет нас мама.
Будто мы и сами не можем открыть рот и рассказать, как нас зовут.
– В нашей гимназии высокие образовательные стандарты и высокие требования к ученикам. – Решает предупредить нас с ходу директриса. – Но я видела ваши табели успеваемости, так что, думаю, вы справитесь. – Она провожает нас в кабинет к секретарю, смежный со своим кабинетом. – Проходите. Каарина поможет вам оформить документы и написать заявления.
– Спасибо, – горячо благодарит мама.
Я останавливаюсь у окна и представляю, как через несколько дней сюда потянутся толпы учеников, и как двор наводнят десятки и сотни людей.
– Если бы мы родились здесь, – шепчет сестра, – как бы мама назвала нас? Мне больше нравится Хелена.
– А меня вполне устраивает моё имя. – Отвечаю я.
– Аннели звучало бы приятнее.
– В школе предусмотрена какая-то униформа для учащихся? – Интересуется мама.
Очевидно, её беспокоит, что Софья стала интересоваться экстравагантными нарядами.
– Для девушек это синий сарафан или синий пиджак с гербом гимназии. – Поясняет Каарина, милая женщина лет тридцати с неизменной для жителей этих мест улыбкой. – А под них ученицы могут носить любую свою одежду. – Она смотрит на подведённые синим глаза Софьи и добавляет: – В рамках приличий, разумеется.
– Чудесно.
Когда мы возвращаемся домой, на дороге нам попадается Оливия.