Одним словом, к ужину я вернулась выгулянная и счастливая.
Что отразилось и на моем аппетите, и на моем сне. Спать я легла сразу же после ужина и проспала до самого утра, без снов и визитеров.
А утром опять были занятия. Танцы, живопись, музыка, этикет, языки и пр., и пр.
И обед в великосветской, чопорной обстановке. Ненавидящий взгляд матери Гианэи и напряженные взгляды остальных.
Впрочем, я не опозорилась. Не допустила ни одной ошибки ни за столом, ни в светской беседе, ни в чем.
Единственное, что меня насторожило, это общая нервозность собравшихся.
После обеда я спросила у своей бонны[2 - Бонна – няня, гувернантка, воспитательница.], глядя ей прямо в глаза:
– Гия, что случилось?
Она прерывисто вздохнула, после чего печально ответила:
– Высший Совет. Они заседают второй день. И для нашей семьи все может закончиться нехорошо.
Она грустно и чуть растерянно улыбнулась.
– Из-за меня? – полуутвердительно-полувопросительно произнесла я.
– Из-за самого поступка моего брата как такового, – чуть слышно произнесла женщина, протягивая руку, чтобы коснуться моей головы.
Я понимала, что она хочет меня погладить по волосам, скорее всего, но голову я привыкла беречь. И с трех лет не разрешала до нее дотрагиваться почти никому, за редким исключением. Так что я аккуратно, чтобы ее не обидеть и как бы между прочим, невзначай, перехватила ее руку и, сжав палец в своей ладони, предложила:
– А хочешь погулять со мной по саду?
Гианэя растерянно замерла, а потом обрадовано кивнула.
И мы отправились в сад, хотя у меня на сегодняшний день были совсем другие планы. Но я прыгала по каменным плиткам, носилась вокруг фонтанов и слушала ее рассказы про каждую скульптуру, каждую дорожку в этом парке. Все в этом имении имело свою историю, свою легенду. И все их мне поведала Гианэя.
От такой результативной прогулки моя голова снова распухла. И я решила, что завтра я точно выползу за пределы территории семьи Зу-Хашах. Если, конечно, жизнь не внесет свои коррективы.
Глава 10. За пределами имения
– То, что он посмел привезти сюда катанианку – плохо, очень плохо, – задумчиво вертя в руках бокал, с темно-вишневой, почти черной жидкостью, хмуро произнес Дрей.
– Преступно! – запальчиво произнес его собеседник густым басом.
Широкоплечий, крепкий шатен с иссиня-черными корнями волос, сидящий в кресле напротив рыжеволосого аристократа, в ярости сжал крупные руки в кулаки, предварительно осторожно поставив бокал с янтарной жидкостью на старинный журнальный столик ручной работы.
– Несомненно. – Дрей чуть наклонил голову, в знак согласия.
И пригубив темную жидкость из своего бокала, не торопясь продолжил:
– Но что еще хуже, так это проснувшаяся гордыня старшей женщины рода.
– Поясни, – из темноты зала в круг, освещенный парящим над столом изящным светильником, выступило еще одно действующее лицо.
Его иссиня-черные волосы плавно переходили белоснежные и были аккуратно зачесаны назад, а в бирюзовых глазах светился неподдельный интерес, одновременно с плохо скрываемой злостью. Он отхлебнул из высокого бокала изумрудную жидкость и опустился в соседнее с шатеном кресло.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: