His face grew red, and I imagined he was about to reply angrily; but the woman silenced him with a wave of her hand.
“O, I know your confidence in the Emperor’s Minister, my father; a confidence that will lead you all to the hangman, unless you beware! But why should I speak? I am not trusted, it seems; I, the daughter of de Pintra, who is chief of the Revolution. This foreigner, whose heart is cold in our Cause, is to take my place. Very well. I will return to the court – to my husband.”
“Izabel!”
“Do not fear. I will not betray you. If betrayal comes, look to your buffoon, the Minister of Police; look to your cold American!”
She pointed at me with so scornful a gesture that involuntarily I recoiled, for the attack was unexpected. Then my lady stalked from the room like a veritable queen of tragedy.
Dom Miguel drew a sigh of relief as the door closed, and rubbed his forehead vigorously with his handkerchief.
“That ordeal is at last over,” he muttered; “and I have dreaded it like a coward. Listen, senhor! My daughter, whose patriotism is not well understood, has been suspected by some of my associates. She has a history, has Izabel – a sad history, my friend.” For a moment Dom Miguel bowed his face in his hands, and when he raised his head again the look of pained emotion upon his features lent his swarthy skin a grayish tinge.
“Years ago she loved a handsome young fellow, one Leon de Mar – of French descent, who is even now a favorite with the Emperor,” he resumed. “Against my wishes she married him, and her life at the court proved a most unhappy one. De Mar is a profligate, a rake, a gamester, and a scoundrel. He made my daughter suffer all the agonies of hell. But she uttered no complaint and I knew nothing of her sorrow. At last, unable to bear longer the scorn and abuse of her husband, Izabel came to me and confessed the truth, asking me to give her the shelter of a home. That was years ago, senhor. I made her my secretary, and found her eager to engage in our patriotic conspiracy. It is my belief that she has neither seen nor heard from de Mar since; but others have suspected her. It is hard indeed, Robert, not to be suspicious in this whirlpool of intrigue wherein we are engulfed. A few weeks ago Paola swore that he found Izabel in our garden at midnight engaged in secret conversation with that very husband from whom she had fled. I have no doubt he was deceived; but he reported it to the Secret Council, which instructed me to confide no further secrets to my daughter, and to secure a new secretary as soon as possible. Hence my application to your uncle, and your timely arrival to assist me.”
He paused, while I sat thoughtfully considering his words.
“I beg that you will not wrong my daughter with hasty suspicions,” he continued, pleadingly. “I do not wish you to confide our secrets to her, since I have myself refrained from doing so, out of respect for the wishes of my associates. But do not misjudge Izabel, my friend. When the time comes for action she will be found a true and valuable adherent to the Cause. And now, let us to work!”
I found it by no means difficult to become interested in the details of the plot to overthrow the Emperor Dom Pedro and establish a Brazilian Republic. It was amazing how many great names were enrolled in the Cause and how thoroughly the spirit of freedom had corrupted the royal army, the court, and even the Emperor’s trusted police. And I learned, with all this, to develop both admiration and respect for the man whose calm judgment had so far directed the mighty movement and systematized every branch of the gigantic conspiracy. Truly, as my fair Lesba had said, Dom Miguel de Pintra was “a born leader of men.”
Night after night there assembled at his house groups of conspirators who arrived secretly and departed without even the servants having knowledge of their visit. During the counsels every approach to the house was thoroughly guarded to ward against surprise.
Strong men were these republican leaders; alert, bold, vigilant in serving the Cause wherein they risked their lives and fortunes. One by one I came to know and admire them, and they spoke freely in my presence and trusted me. Through my intercourse with these champions of liberty, my horizon began to broaden, thus better fitting me for my duties.
Francisco Paola, the Emperor’s Minister, came frequently to the conferences of the Secret Council. Always he seemed as simpering, frivolous, and absurd as on the day I first met him. To his silly jokes and inconsequent chatter none paid the slightest attention; but when a real problem arose and they turned questioningly to Paola, he would answer in a few lightly spoken words that proved at once shrewd and convincing. The others were wont to accept his decisions with gravity and act upon them.
I have said that Paola impressed me as being conceited. This might well be true in regard to his personal appearance, his social accomplishments – playing the piano and guitar, singing, riding, and the like – but I never heard him speak lightly of the Cause or boast of his connection with it. Indeed, he exhibited a queer mingling of folly and astuteness. His friends appeared to consider his flippancy and self-adulation as a mask that effectually concealed his real talents. Doubtless the Emperor had the same idea when he made the fellow his Minister of Police. But I, studying the man with fervid interest, found it difficult to decide whether the folly was a mask, or whether Paola had two natures – the second a sub-conscious intelligence upon which he was able to draw in a crisis.
He certainly took no pains to impress any one favorably, and his closest friends were, I discovered, frequently disgusted by his actions.
From the first my judgment of the man had been influenced by his sister’s enthusiastic championship. Lesba seemed fully in her brother’s confidence, and although she was not a recognized member of the conspiracy, I found that she was thoroughly conversant with every detail of our progress. This information must certainly have come from Francisco, and as I relied absolutely upon Lesba’s truth and loyalty, her belief in her brother impressed me to the extent of discrediting Madam Izabel’s charge that he was a traitor.
Nevertheless, Paola had acted villainously in thrusting this same charge upon a woman. What object, I wondered, could he have in accusing Izabel to her own father, in falsely swearing that he had seen her in conversation with Leon de Mar – the man from whose ill treatment she had fled?
Madam Izabel had not returned to the court, as she had threatened in her indignant anger. Perhaps she realized what it would mean to place herself again within the power of the husband she had learned to hate and despise. She still remained an inmate of her father’s mansion, cold and impassive as ever. Dom Miguel treated her with rare consideration on every occasion of their meeting, seeking to reassure her as to his perfect faith in her loyalty and his sorrow that his associates had cast a slur upon her character.
To me the chief was invariably kind, and his gentleness and stalwart manhood soon won my esteem. I found myself working for the good of the cause with as much ardor as the most eager patriot of them all, but my reward was enjoyed as much in Lesba’s smiles as in the approbation of Dom Miguel.
That the government was well aware of our plot there was no question. Through secret channels we learned that even the midnight meetings of the Secret Council were known to the Emperor. The identity of the leaders had so far been preserved, since they came masked and cloaked to the rendezvous, but so many of the details of the conspiracy had in some way leaked out that I marveled the Emperor’s heavy hand had not descended upon us long ago. Of course de Pintra was a marked man, but they dared not arrest him until they had procured all the information they desired, otherwise they would defeat their own purpose.
One stormy night, as I sat alone with Dom Miguel in his study, I mentioned my surprise that in view of the government’s information of our plot we were not summarily arrested. It was not a council night, and we had been engaged in writing letters.
“I suppose they fear to precipitate trouble between such powerful factions,” he answered, somewhat wearily. “The head of the conspiracy is indeed here, but its branches penetrate to every province of the country, and were an outbreak to occur here the republicans of Brazil would rise as one man. Dom Pedro, poor soul, does not know where to look for loyal support. His ministry is estranged, and he is not even sure of his army.”
“But should they discover who our leaders are, and capture them, there would be no one to lead the uprising,” I suggested.
“True,” assented the chief. “But it is to guard against such a coup that our Council is divided into three sections. Only one-third of the leaders could be captured at any one time. But I do not fear such an attempt, as every movement at the capital is reported to me at once.”
“Suppose they were to strike you down, sir. What then? Who would carry out your plans? Where would be the guiding hand?”
For a moment he sat thoughtfully regarding me.
“I hope I shall be spared until I have accomplished my task,” he said, at length. “I know my danger is great; yet it is not for myself I fear. Lest the Cause be lost through premature exposure, I have taken care to guard against that, should the emergency arise. Light me that candle yonder, Robert, and I will reveal to you one of our most important secrets.”
He motioned toward the mantel, smiling meantime at my expression of surprise.
I lighted the candle, as directed, and turned toward him expectantly. He drew a rug from before the fireplace, and stooping over, touched a button that released a spring in the flooring.
A square aperture appeared, through which a man might descend, and peering over his shoulder I saw a flight of stairs reaching far downward.
De Pintra turned and took the candle from my hand.
“Follow me,” he said.
CHAPTER VI
THE SECRET VAULT
The stairs led us beneath the foundations of the house and terminated in a domed chamber constructed of stone and about ten feet in diameter.
In the floor of this chamber was a trapdoor, composed of many thicknesses of steel, and so heavy that it could be raised only by a stout iron windlass, the chain of which was welded to a ring in the door’s face.
Dom Miguel handed me the candle and began turning the windlass. Gradually but without noise the heavy door of metal rose, and disclosed a still more massive surface underneath.
This second plate, of highly burnished steel, was covered with many small indentations, of irregular formation. It was about three feet square and the curious indentations, each one of which had evidently been formed with great care, were scattered over every inch of the surface.
“Put out the light,” said de Pintra.
I obeyed, leaving us in total darkness.
Next moment, as I listened intently, I heard a slight grating noise, followed by a soft shooting of many bolts. Then a match flickered, and Dom Miguel held it to the wick and relighted the candle.
The second door had swung upward upon hinges, showing three iron steps that led into a vault below.
The chief descended and I followed; not, however, without a shuddering glance at the great door that stood suspended as if ready to crash down upon our heads and entomb us.
Just within the entrance an electric light, doubtless fed by a storage battery, was turned on, plainly illuminating the place.
I found the vault lined with thick plates of steel, riveted firmly together. In the center was a small table and two wooden stools. Shelves were ranged around the walls and upon them were books, papers, and vast sums of money, both in bank-notes and gold.
“Here,” said my companion, glancing proudly around him, “are our sinews of war; our records and funds and plans of operation. Should Dom Pedro’s agents gain access to this room they would hold in their hands the lives and fortunes of many of the noblest families in Brazil – and our conspiracy would be nipped in the bud. You may know how greatly I trust you when I say that even my daughter does not guess the existence of this vault. Only a few of the Secret Council have ever gained admittance here, and the secret of opening the inner door is known only to myself and one other – Francisco Paola.”
“Paola!” I exclaimed.
“Yes; it was he who conceived the idea of this vault; it was his genius that planned a door which defies any living man to open without a clear knowledge of its secret. Even he, its inventor, could not pass the door without my assistance; for although he understands the method, the means are in my possession. For this reason I alone am responsible for the safe-keeping of our records and treasure.”
“The air is close and musty,” said I, feeling oppressed in breathing.