– Как это случилось, Лин?
– Мы поспорили с приятелем, кто дальше прыгнет вон с той ветки, – еле слышным шепотом произнес лягушонок и махнул лапкой в сторону высокой березы, росшей на берегу пруда.
– Отойди, – попросил Рэй Тошу.
Солнечный человечек подошел к Лину, снял перчатку с правой руки и стал водить ею вдоль сломанной лапки. От руки шел нежный свет, который, казалось, проникал внутрь больного места. Тоша увидел, как слезы высохли в глазах друга, и он улыбнулся.
Не успел Рэй отойти от Лина, как тот вскочил и запрыгал на месте, проверяя, не болит ли где.
– Ну, как ты себя чувствуешь? – поинтересовался солнечный юноша.
– Прекрасно! Спасибо… э-э-э… прости, не знаю, как тебя зовут, – замялся Лин и с надеждой взглянул на Тошу.
Муравей не замедлил прийти на помощь и представил Рэя.
– Ух ты! Меня вылечил солнечный человек! Вот это да! – восторженно восклицал Лин.
А Тоша и Рэй с улыбкой смотрели на выздоровевшего лягушонка.
– А хотите, я вас прокачу над лесом? – предложил луч.
Разве могли друзья отказаться от такого приглашения? Конечно же, они с радостью согласились и забрались в багги.
– Держись крепче, – посоветовал Тоша Лину. – Он очень быстро летит.
– Я поставлю его на среднюю скорость, чтобы вы наслаждались красотой природы с высоты птичьего полета, – успокоил их Рэй.
Путешествие подарило друзьям незабываемые ощущения. Сначала они смотрели только вверх – на облака, которые стремительно приближались к ним. А потом Лин взглянул вниз и закричал:
– Смотри, Тоша, какой наш пруд маленький!
Сверху лес казался нежным мхом, покрывавшим землю, реки – голубыми ниточками. Птицы с изумлением таращились на странное сооружение, летящее по небу. Друзья то смеялись, то восхищенно ахали. Рэй направил багги ближе к земле. Внезапно лес кончился и появились ровные улочки городка с невысокими домами. У Тоши перехватило дыхание. Один из домов показался ему знакомым.
«Откуда я его знаю? Видел во сне? А может, я жил здесь когда-то?» Он притих и не сводил глаз с уютного домика. Лин тоже загрустил, но не мог понять почему. Солнечный человек повернул свою повозку к лесу. Приключение, начавшееся весело, закончилось необъяснимой грустью.
Уже возле муравейника, прощаясь, Рэй сказал:
– Не печалься, Тоша, уже скоро!
– Что скоро? – затаил дыхание муравей.
– Начнутся события, которых ты так ждешь. Она никогда не дарит свои звездочки просто так. – Лучик кивнул на талисман, висевший у Тоши на шее. – Прощай! Главное, действовать смело – и тогда все получится!
Глава 5. Большая Тайна
Лин сидел в зарослях камыша и размышлял о том, что случайно услышал.
Старая жаба, жившая в пруду много лет, рассказала бобрам интересную легенду, что передавалась в их лягушачьем роду из поколения в поколение.
Где-то за лесом находилась гора, вершина которой упиралась прямо в облака. С ее огромной высоты падала вниз река. Место это называлось водопадом.
Согласно древнему преданию, тот, кто отваживался прыгнуть со скалы вниз, становился любимцем судьбы. С этого момента героя ожидало невероятное везение на протяжении всего жизненного пути – находить пищу в голодный год, обретать преданных друзей, распознавать правду и ложь, дожить до глубокой старости.
Лягушонок был уверен в том, что старая жаба проверила на себе эту легенду. Именно поэтому она жила так долго и считалась самой мудрой в округе. К ней прислушивались не только лягушки, но и другие звери и птицы.
Рано утром, когда первые лучи скользили по верхушкам деревьев, Лин уже не спал. «Нужно увидеть Тошу и обсудить с ним эту тайну», – думал лягушонок.
Позавтракав, искатель приключений отправился к дому своего друга.
По дороге его не покидали мысли о водопаде: «Интересно, а гора очень высокая? Наверное, выше той березы, с которой я прыгал. В нашем пруду вода всегда стоит и никуда не двигается. А как же она падает со скалы?»
Наконец Лин очутился на краю поляны, где стоял дом муравьишки. Лягушонок внимательно вглядывался в тропки, ведущие к лесу. И вдруг под кустом дикой малины увидел Тошу. Малыш крепко спал, накрывшись листочком. Лин тихонько подошел и осторожно потряс друга за плечо.
– А? Что? – спросонья муравей не мог понять, где он и почему друг стоит рядом.
– Почему ты на улице спишь? – удивился лягушонок.
– Вчера так ярко светила луна. А звезды сияли прямо над головой. Мне не хотелось уходить домой. Я лежал и смотрел на небо. Знаешь, Лин, может, там далеко, на звездах, кто-то живет? И так же ночами смотрит на нас?
– Не знаю, – задумался друг.
– Что-то случилось? Ты так рано пришел.
– Можно сказать, случилось… Я вчера услышал такое… – Лин замолчал.
В глазах его плескалась тайна, не дававшая спать ночью.
– Я расскажу тебе, что узнал, – наконец произнес он.
Лягушонок наклонился и зашептал что-то муравью на ухо… Ни лес, утонувший в лучах солнца, ни сойка, сидевшая в малиннике, никто, кроме муравьишки, не услышал Большой Тайны.
На какое-то мгновение Тоше показалось, что мир вокруг исчез. Он вцепился в талисман на груди, а мысли хороводом закружились в голове: «Неужели она права? Женщина-со-звезды? Мы отправимся с Лином в путешествие и найдем новых друзей. Если прыгнем с водопада, то сама судьба станет нашей покровительницей! И тогда уж точно одолеем противного колдуна! И я вернусь домой!»
Почему-то Тоша не раскрыл свой секрет Лину. Ему казалось, так будет правильнее. «Вдруг он обычный лягушонок и его дом здесь, в лесу? С другой стороны, Лин со мной поделился, а молчу», – рассуждал малыш.
А в это время Лин с беспокойством наблюдал за другом: «Поверил? Последует ли за мной?»
Глава 6. Новый друг
Наконец муравей пришел в себя и, глядя другу в глаза, сказал:
– Когда отправляемся?
– Ты думаешь, это правда? Не боишься идти со мной?
– Не боюсь! Я тоже хочу прыгнуть со скалы! Я только предупрежу Мару и Дара.
Тоша был благодарен семье, что приютила его без лишних вопросов и относилась к нему как к родному.