Служанка присела поближе:
– Я говорю наш жрец на Ярмарку возьмет с собой Талаку! Выведет в свет эту ящерицу!
Исана рассмеялась:
– Бастарды тоже имеют право повеселиться. И почему Талака ящерица? Она тихая и скромная.
– Ха! Это она-то скромная? – служанка фыркнула, – Да эта беспардонная девица сама себе на уме.
– Эй! Ты не имеешь права так говорить, она все-таки дочь жреца!
Служанка закатила глаза, изображая мнимое раскаяние:
– Простите, принцесса, но у нас говорят про нее, что она…
– Не хочу даже слышать все эти ваши домыслы. Сидите там у себя на кухне и сплетничаете! – оборвала Исана и, поднявшись, пошла в замок.
Служанка, сплюнув в сердцах, последовала за ней. Где-то высоко в небе пронесся микролет, держа путь к океану Тану.
Тану
Стайка маленьких рыбок резвилась в прогретой солнцем воде почти у самого берега. Набежавшей волной на прибрежный песок вынесло несколько пустых ракушек к ногам сидевшей там девушки. Акия, дочь Немедуса, повелителя Тану, подняла ракушки и бросила обратно в воду. Длинные синие волосы ее колыхались от легкого ветерка, открывая юное обнаженное тело. Тончайшие перепонки между пальцев, жабры, украшенные замысловатыми татуировками, диадема из жемчуга на голове, все это делало юную принцессу таинственной и прекрасной.
Жители Тану не носили одежду, чтобы было удобнее передвигаться под водой и только на ежегодную Ярмарку одевали короткие туники. Жили они в огромных подводных пещерах или в затонувших кораблях, питались рыбой, водорослями и были достаточно миролюбивы. При этом, люди воды были достаточно грозными противниками и при нападении могли запросто топить корабли или убивать противника длинными трезубцами.
Акия смотрела на бескрайние водные просторы своего отца, а потом неожиданно сказала:
– Липау, ты опоздал!
Позади девушки стоял молодой человек и улыбался. В руках он держал букет полевых цветов.
– Акия, как ты все время угадываешь? Я шел абсолютно не слышно!– воскликнул он
– Тебя слышит мое сердце!– рассмеялась девушка и встала навстречу юноше.
Липау был сыном Ариола, короля лесных людей Ро. Утонченный и изящный юноша с копной черных волос, перетянутых лентой, был неимоверно ловок и грациозен. Карие глаза его с теплотой взирали на юную Акию. Приблизившись, молодые люди нежно обнялись и Липау вручил возлюбленной букет.
Акия с наслаждением вдохнула аромат цветов:
– Какие они красивые! Спасибо тебе.
– Эти цветы ничто, по сравнению с твоей красотой! – пылко заметил юноша, затем, сняв накидку, набросил ее на плечи девушки, – Солнце в зените, ты можешь обгореть.
Акия с благодарностью посмотрела на возлюбленного:
– Ты заботливый и романтичный, мне так нравиться быть рядом с тобой. Скажи, ты с отцом тоже идешь на Ярмарку?
– Конечно! Разве можно пропустить такое зрелище. Да только ради одной возможности потанцевать с тобой я бы поехал на праздник.
– Я могу потанцевать с тобой прямо сейчас! – Акия стала напевать незатейливую мелодию и, взяв Липау за руки, закружилась с ним в танце.
Из-за большого валуна, торчащего из воды, за танцующими наблюдал Веркол, брат Акии. Он был высоким и мускулистым. Шрамы и татуировки покрывали все его бледное тело. Синие волосы, заплетенные в множество косичек, ниспадали ему на спину. Холодные черные глаза, насупленные густые брови, узкие губы выдавали в нем расчетливого и хитроумного противника. Его боевой трезубец был украшен драгоценными камнями и лентами. В бессильной ярости воин сжимал кулаки, не в силах спокойно наблюдать, как Липау нежно проводит руками по спине и волосам девушки.
– Она никогда не будет твоей,– шептал Веркол, терзаемый муками ревности.
Между тем Акия и Липау вновь уселись на прибрежный песочек.
– Как думаешь, Боги нас видят?– спросила девушка, вплетая в волосы цветок.
– Боги видят все. На то они и Боги,– пожал плечами Липау,– Но мы не совершаем ничего плохого, им не на что гневаться.
– Ну, наша любовь. Такой связи между нашими народами еще не было. Мне иногда становится так страшно за нас. Скажи, а ты вспоминаешь нашу первую встречу? – лукаво спросила Акия, прижимаясь к парню
– Как будто она была вчера,– Липау поцеловал ее в макушку,– Ничего не бойся! Если надо будет, я полечу к самим Богам и выпрошу у них разрешение на наш брак!
– Ты такой хороший и смелый, но мой брат Веркол почему-то тебя недолюбливает. Вам надо пообщаться поближе, и он увидит, насколько искренне ты ко мне относишься.
– Возможно твой брат видит во мне соперника. Ведь ты так прекрасна. Каждый мечтает о такой прекрасной спутнице.
– О, что ты. Веркол помешан на гонках с морскими китами. Его интересует только это- рассмеялась Акия.
– А мне кажется не только это,– Липау в шутку попытался уложить девушку на обе лопатки,– Сдавайся, морская дева!
Акия смеясь, стала сопротивляться.
– А ну, отойди от нее! – раздалось над их головами.
Задрав головы, парочка влюбленных увидела возвышающегося над ними Веркола. Глаза его пылали яростью и трезубец был угрожающе поднят.
– Веркол, прекрати! – взвизгнув, Акия вскочила и повисла на руке брата,– Мы же шутили! Мне ничего не угрожает! Да откроют Боги твои глаза! Что ты творишь?!
– Веркол, успокойся! Я никогда не причиню вред твоей сестре!– Липау тоже вскочил, положив ладонь на рукоять кинжала.
– Я видел все своими глазами!– продолжал кричать Веркол, – Ты хотел воспользоваться ее беспомощностью!
– О, Боги! Что ты говоришь?! Я вполне могу постоять за себя в случае опасности, – укоризненно покачала головой девушка.
В этот момент над головами спорящих послышался шум и рядом с Липау на землю опустился здоровенный ящер с перепончатыми крыльями. Желто-зеленая чешуя его блестела на солнце, взгляд маленьких хищных глаз буравил Веркола. Потряхивая огромной головой с тремя рогами, ящер вопросительно посмотрел на Липау. Юноша, успокаивающе погладил ящера по длинной шее, после чего вновь посмотрел на Веркола:
– Я не хочу ссоры.
– Решил спрятаться за своего ящера? – усмехнулся водный принц.
– Я никогда и ни за кого не прячусь,– спокойно ответил Липау, – Если у тебя есть желание, я могу показать тебе, как орудую своим клинком.
– Хватит! Перестаньте! Липау, будь благоразумен, ведь Веркол тебя провоцирует! Веркол! Я сообщу отцу о твоем неподобающем поведении! – Акия встала между мужчинами, затем, повернувшись к Липау, ласково сказала. – Я должна идти. Да хранят тебя Боги.