Оценить:
 Рейтинг: 0

The Orange Fairy Book

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 39 40 41 42 43
На страницу:
43 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‘I heard that the princess was going to be married,’ said Peder, ‘so I’ve brought your majesty a cow which is bigger than any cow that was ever seen. Will your majesty deign to buy it?’

The king had, in truth, never seen so large a beast, and he willingly paid the thousand dollars, which was the price demanded; but Peder remembered to take off the halter before he left. After he was gone the king sent for the butcher and told him to kill the animal for the wedding feast. The butcher got ready his pole-axe; but just as he was going to strike, the cow changed itself into a dove and flew away, and the butcher stood staring after it as if he were turned to stone. However, as the dove could not be found, he was obliged to tell the king what had happened, and the king in his turn despatched messengers to capture the old man and bring him back. But Peder was safe in the woods, and could not be found. When at last he felt the danger was over, and he might go home, Kirsten nearly fainted with joy at the sight of all the money he brought with him.

‘Now that we are rich people we must build a bigger house,’ cried she; and was vexed to find that Peder only shook his head and said: ‘No; if they did that people would talk, and say they had got their wealth by ill-doing.’

A few mornings later Hans came again.

‘Be off before you get us into trouble,’ said his father. ‘So far the money has come right enough, but I don’t trust it.’

‘Don’t worry over that, father,’ said Hans. ‘To-morrow you will find a horse outside by the gate. Ride it to market and you will get a thousand dollars for it. Only don’t forget to loosen the bridle when you sell it.’

Well, in the morning there was the horse; Kirsten had never seen so find an animal. ‘Take care it doesn’t hurt you, Peder,’ said she.

‘Nonsense, wife,’ answered he crossly. ‘When I was a lad I lived with horses, and could ride anything for twenty miles round.’ But that was not quite the truth, for he had never mounted a horse in his life.

Still, the animal was quiet enough, so Peder got safely to market on its back. There he met a man who offered nine hundred and ninety-nine dollars for it, but Peder would take nothing less than a thousand. At last there came an old, grey-bearded man who looked at the horse and agreed to buy it; but the moment he touched it the horse began to kick and plunge. ‘I must take the bridle off,’ said Peder. ‘It is not to be sold with the animal as is usually the case.’

‘I’ll give you a hundred dollars for the bridle,’ said the old man, taking out his purse.

‘No, I can’t sell it,’ replied Hans’s father.

‘Five hundred dollars!’

‘No.’

‘A thousand!’

At this splendid offer Peder’s prudence gave way; it was a shame to let so much money go. So he agreed to accept it. But he could hardly hold the horse, it became so unmanageable. So he gave the animal in charge to the old man, and went home with his two thousand dollars.

Kirsten, of course, was delighted at this new piece of good fortune, and insisted that the new house should be built and land bought. This time Peder consented, and soon they had quite a fine farm.

Meanwhile the old man rode off on his new purchase, and when he came to a smithy he asked the smith to forge shoes for the horse. The smith proposed that they should first have a drink together, and the horse was tied up by the spring whilst they went indoors. The day was hot, and both men were thirsty, and, besides, they had much to say; and so the hours slipped by and found them still talking. Then the servant girl came out to fetch a pail of water, and, being a kind-hearted lass, she gave some to the horse to drink. What was her surprise when the animal said to her: ‘Take off my bridle and you will save my life.’

‘I dare not,’ said she; ‘your master will be so angry.’

‘He cannot hurt you,’ answered the horse, ‘and you will save my life.’

At that she took off the bridle; but nearly fainted with astonishment when the horse turned into a dove and flew away just as the old man came out of the house. Directly he saw what had happened he changed himself into a hawk and flew after the dove. Over the woods and fields they went, and at length they reached a king’s palace surrounded by beautiful gardens. The princess was walking with her attendants in the rose garden when the dove turned itself into a gold ring and fell at her feet.

‘Why, here is a ring!’ she cried, ‘where could it have come from?’ And picking it up she put it on her finger. As she did so the hill-man lost his power over Hans – for of course you understand that it was he who had been the dog, the cow, the horse and the dove.

‘Well, that is really strange,’ said the princess. ‘It fits me as though it had been made for me!’

Just at that moment up came the king.

‘Look at what I have found!’ cried his daughter.

‘Well, that is not worth much, my dear,’ said he. ‘Besides, you have rings enough, I should think.’

‘Never mind, I like it,’ replied the princess.

But as soon as she was alone, to her amazement, the ring suddenly left her finger and became a man. You can imagine how frightened she was, as, indeed, anybody would have been; but in an instant the man became a ring again, and then turned back to a man, and so it went on for some time until she began to get used to these sudden changes.

‘I am sorry I frightened you,’ said Hans, when he thought he could safely speak to the princess without making her scream. ‘I took refuge with you because the old hill-man, whom I have offended, was trying to kill me, and here I am safe.’

‘You had better stay here then,’ said the princess. So Hans stayed, and he and she became good friends; though, of course, he only became a man when no one else was present.

This was all very well; but, one day, as they were talking together, the king happened to enter the room, and although Hans quickly changed himself into a ring again it was too late.

The king was terribly angry.

‘So this is why you have refused to marry all the kings and princes who have sought your hand?’ he cried.

And, without waiting for her to speak, he commanded that his daughter should be walled up in the summer-house and starved to death with her lover.

That evening the poor princess, still wearing her ring, was put into the summer-house with enough food to last for three days, and the door was bricked up. But at the end of a week or two the king thought it was time to give her a grand funeral, in spite of her bad behaviour, and he had the summer-house opened. He could hardly believe his eyes when he found that the princess was not there, nor Hans either. Instead, there lay at his feet a large hole, big enough for two people to pass through.

Now what had happened was this.

When the princess and Hans had given up hope, and cast themselves down on the ground to die, they fell down this hole, and right through the earth as well, and at last they tumbled into a castle built of pure gold at the other side of the world, and there they lived happily. But of this, of course, the king knew nothing.

‘Will anyone go down and see where the passage leads to?’ he asked, turning to his guards and courtiers. ‘I will reward splendidly the man who is brave enough to explore it.’

For a long time nobody answered. The hole was dark and deep, and if it had a bottom no one could see it. At length a soldier, who was a careless sort of fellow, offered himself for the service, and cautiously lowered himself into the darkness. But in a moment he, too, fell down, down, down. Was he going to fall for ever, he wondered! Oh, how thankful he was in the end to reach the castle, and to meet the princess and Hans, looking quite well and not at all as if they had been starved. They began to talk, and the soldier told them that the king was very sorry for the way he had treated his daughter, and wished day and night that he could have her back again.

Then they all took ship and sailed home, and when they came to the princess’s country, Hans disguised himself as the sovereign of a neighbouring kingdom, and went up to the palace alone. He was given a hearty welcome by the king, who prided himself on his hospitality, and a banquet was commanded in his honour. That evening, whilst they sat drinking their wine, Hans said to the king:

‘I have heard the fame of your majesty’s wisdom, and I have travelled from far to ask your counsel. A man in my country has buried his daughter alive because she loved a youth who was born a peasant. How shall I punish this unnatural father, for it is left to me to give judgment?’

The king, who was still truly grieved for his daughter’s loss, answered quickly:

‘Burn him alive, and strew his ashes all over the kingdom.’

Hans looked at him steadily for a moment, and then threw off his disguise.

‘You are the man,’ said he; ‘and I am he who loved your daughter, and became a gold ring on her finger. She is safe, and waiting not far from here; but you have pronounced judgment on yourself.’

Then the king fell on his knees and begged for mercy; and as he had in other respects been a good father, they forgave him. The wedding of Hans and the princess was celebrated with great festivities which lasted a month. As for the hill-man he intended to be present; but whilst he was walking along a street which led to the palace a loose stone fell on his head and killed him. So Hans and the princess lived in peace and happiness all their days, and when the old king died they reigned instead of him.

<< 1 ... 39 40 41 42 43
На страницу:
43 из 43