Оценить:
 Рейтинг: 0

The Yellow Fairy Book

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 40 >>
На страницу:
4 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Now the Emperor wanted to see it himself while it was still on the loom. With a great crowd of select followers, amongst whom were both the worthy statesmen who had already been there before, he went to the cunning impostors, who were now weaving with all their might, but without fibre or thread.

'Is it not splendid!' said both the old statesmen who had already been there. 'See, your Majesty, what a texture! What colours!' And then they pointed to the empty loom, for they believed that the others could see the cloth quite well.

'What!' thought the Emperor, 'I can see nothing! This is indeed horrible! Am I stupid? Am I not fit to be Emperor? That were the most dreadful thing that could happen to me. Oh, it is very beautiful,' he said. 'It has my gracious approval.' And then he nodded pleasantly, and examined the empty loom, for he would not say that he could see nothing.

His whole Court round him looked and looked, and saw no more than the others; but they said like the Emperor, 'Oh! it is beautiful!' And they advised him to wear these new and magnificent clothes for the first time at the great procession which was soon to take place. 'Splendid! Lovely! Most beautiful!' went from mouth to mouth; everyone seemed delighted over them, and the Emperor gave to the impostors the title of Court weavers to the Emperor.

Throughout the whole of the night before the morning on which the procession was to take place, the impostors were up and were working by the light of over sixteen candles. The people could see that they were very busy making the Emperor's new clothes ready. They pretended they were taking the cloth from the loom, cut with huge scissors in the air, sewed with needles without thread, and then said at last, 'Now the clothes are finished!'

The Emperor came himself with his most distinguished knights, and each impostor held up his arm just as if he were holding something, and said, 'See! here are the breeches! Here is the coat! Here the cloak!' and so on.

'Spun clothes are so comfortable that one would imagine one had nothing on at all; but that is the beauty of it!'

'Yes,' said all the knights, but they could see nothing, for there was nothing there.

'Will it please your Majesty graciously to take off your clothes,' said the impostors, 'then we will put on the new clothes, here before the mirror.'

The Emperor took off all his clothes, and the impostors placed themselves before him as if they were putting on each part of his new clothes which was ready, and the Emperor turned and bent himself in front of the mirror.

'How beautifully they fit! How well they sit!' said everybody. 'What material! What colours! It is a gorgeous suit!'

'They are waiting outside with the canopy which your Majesty is wont to have borne over you in the procession,' announced the Master of the Ceremonies.

'Look, I am ready,' said the Emperor. 'Doesn't it sit well!' And he turned himself again to the mirror to see if his finery was on all right.

The chamberlains who were used to carry the train put their hands near the floor as if they were lifting up the train; then they did as if they were holding something in the air. They would not have it noticed that they could see nothing.

So the Emperor went along in the procession under the splendid canopy, and all the people in the streets and at the windows said, 'How matchless are the Emperor's new clothes! That train fastened to his dress, how beautifully it hangs!'

No one wished it to be noticed that he could see nothing, for then he would have been unfit for his office, or else very stupid. None of the Emperor's clothes had met with such approval as these had.

'But he has nothing on!' said a little child at last.

'Just listen to the innocent child!' said the father, and each one whispered to his neighbour what the child had said.

'But he has nothing on!' the whole of the people called out at last.

This struck the Emperor, for it seemed to him as if they were right; but he thought to himself, 'I must go on with the procession now.' And the chamberlains walked along still more uprightly, holding up the train which was not there at all.

THE GOLDEN CRAB[5 - 'Prinz Krebs,' from Griechische Mährchen. Schmidt.]

Once upon a time there was a fisherman who had a wife and three children. Every morning he used to go out fishing, and whatever fish he caught he sold to the King. One day, among the other fishes, he caught a golden crab. When he came home he put all the fishes together into a great dish, but he kept the Crab separate because it shone so beautifully, and placed it upon a high shelf in the cupboard. Now while the old woman, his wife, was cleaning the fish, and had tucked up her gown so that her feet were visible, she suddenly heard a voice, which said:

'Let down, let down thy petticoat
That lets thy feet be seen.'

She turned round in surprise, and then she saw the little creature, the Golden Crab.

'What! You can speak, can you, you ridiculous crab?' she said, for she was not quite pleased at the Crab's remarks. Then she took him up and placed him on a dish.

When her husband came home and they sat down to dinner, they presently heard the Crab's little voice saying, 'Give me some too.' They were all very much surprised, but they gave him something to eat. When the old man came to take away the plate which had contained the Crab's dinner, he found it full of gold, and as the same thing happened every day he soon became very fond of the Crab.

One day the Crab said to the fisherman's wife, 'Go to the King and tell him I wish to marry his younger daughter.'

The old woman went accordingly, and laid the matter before the King, who laughed a little at the notion of his daughter marrying a crab, but did not decline the proposal altogether, because he was a prudent monarch, and knew that the Crab was likely to be a prince in disguise. He said, therefore, to the fisherman's wife, 'Go, old woman, and tell the Crab I will give him my daughter if by to-morrow morning he can build a wall in front of my castle much higher than my tower, upon which all the flowers of the world must grow and bloom.'

The fisherman's wife went home and gave this message.

Then the Crab gave her a golden rod, and said, 'Go and strike with this rod three times upon the ground on the place which the King showed you, and to-morrow morning the wall will be there.'

The old woman did so and went away again.

The next morning, when the King awoke, what do you think he saw? The wall stood there before his eyes, exactly as he had bespoken it!

Then the old woman went back to the King and said to him, 'Your Majesty's orders have been fulfilled.'

'That is all very well,' said the King, 'but I cannot give away my daughter until there stands in front of my palace a garden in which there are three fountains, of which the first must play gold, the second diamonds, and the third brilliants.'

So the old woman had to strike again three times upon the ground with the rod, and the next morning the garden was there. The King now gave his consent, and the wedding was fixed for the very next day.

Then the Crab said to the old fisherman, 'Now take this rod; go and knock with it on a certain mountain; then a black man [6 - Ein Mohr.] will come out and ask you what you wish for. Answer him thus: "Your master, the King, has sent me to tell you that you must send him his golden garment that is like the sun." Make him give you, besides, the queenly robes of gold and precious stones which are like the flowery meadows, and bring them both to me. And bring me also the golden cushion.'

The old man went and did his errand. When he had brought the precious robes, the Crab put on the golden garment and then crept upon the golden cushion, and in this way the fisherman carried him to the castle, where the Crab presented the other garment to his bride. Now the ceremony took place, and when the married pair were alone together the Crab made himself known to his young wife, and told her how he was the son of the greatest king in the world, and how he was enchanted, so that he became a crab by day and was a man only at night; and he could also change himself into an eagle as often as he wished. No sooner had he said this than he shook himself, and immediately became a handsome youth, but the next morning he was forced to creep back again into his crab-shell. And the same thing happened every day. But the Princess's affection for the Crab, and the polite attention with which she behaved to him, surprised the royal family very much. They suspected some secret, but though they spied and spied, they could not discover it. Thus a year passed away, and the Princess had a son, whom she called Benjamin. But her mother still thought the whole matter very strange. At last she said to the King that he ought to ask his daughter whether she would not like to have another husband instead of the Crab? But when the daughter was questioned she only answered:

'I am married to the Crab, and him only will I have.'

Then the King said to her, 'I will appoint a tournament in your honour, and I will invite all the princes in the world to it, and if any one of them pleases you, you shall marry him.'

In the evening the Princess told this to the Crab, who said to her, 'Take this rod, go to the garden gate and knock with it, then a black man will come out and say to you, "Why have you called me, and what do you require of me?" Answer him thus: "Your master the King has sent me hither to tell you to send him his golden armour and his steed and the silver apple." And bring them to me.'

The Princess did so, and brought him what he desired.

The following evening the Prince dressed himself for the tournament. Before he went he said to his wife, 'Now mind you do not say when you see me that I am the Crab. For if you do this evil will come of it. Place yourself at the window with your sisters; I will ride by and throw you the silver apple. Take it in your hand, but if they ask you who I am, say that you do not know.' So saying, he kissed her, repeated his warning once more, and went away.

The Princess went with her sisters to the window and looked on at the tournament. Presently her husband rode by and threw the apple up to her. She caught it in her hand and went with it to her room, and by-and-by her husband came back to her. But her father was much surprised that she did not seem to care about any of the Princes; he therefore appointed a second tournament.

The Crab then gave his wife the same directions as before, only this time the apple which she received from the black man was of gold. But before the Prince went to the tournament he said to his wife, 'Now I know you will betray me to-day.'

But she swore to him that she would not tell who he was. He then repeated his warning and went away.

In the evening, while the Princess, with her mother and sisters, was standing at the window, the Prince suddenly galloped past on his steed and threw her the golden apple.

Then her mother flew into a passion, gave her a box on the ear, and cried out, 'Does not even that prince please you, you fool?'

The Princess in her fright exclaimed, 'That is the Crab himself!'

Her mother was still more angry because she had not been told sooner, ran into her daughter's room where the crab-shell was still lying, took it up and threw it into the fire. Then the poor Princess cried bitterly, but it was of no use; her husband did not come back.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 40 >>
На страницу:
4 из 40