Froude, 1866, iii. 347.
318
Proceedings of Society for Psychical Research, vol. iii. pp. 282, 283, 294.
319
See Bain, ii. 581, for Crawford; the matter of this his second deposition, made on December 13, is not given; we know it from the Lennox Papers. The Diurnal avers that Tala, on the scaffold, accused Huntly, Argyll, Lethington, Balfour, and others of signing the band for the murder, ‘whereto the Queen’s grace consented.’ Naturally the Queen’s accusers did not put the confession about Lethington forward, but if Tala publicly accused Mary, why did they omit the circumstance?
320
Ballad by Tom Truth, in Bain under date of December, 1568.
321
Goodall, ii. 257-260. Bain, ii. 580, 581.
322
Froude, viii. 484. Mr. Froude’s page-heading runs: ‘The English nobles pronounce them’ (the Letters) ‘genuine.’ But this, as he shows in the passage cited, they really did not do. They only said that Elizabeth must not see Mary, ‘until some answer had been made first…’ However, Elizabeth would not even let Mary see the Letters; and so no ‘answer’ was possible.
323
Lingard, vi. 94, note 2 (1855).
324
Bain, ii. 583.
325
Another account, by Lesley, but not ‘truly nor fully’ reported, as Cecil notes, is in Groodall, ii. 260, 261. Compare La Mothe Fénelon, i. 82. Bain, ii. 585.
326
Hosack, i. 460.
327
Goodall, ii. 281.
328
La Mothe, January 20, 30, 1569, i. 133-162.
329
Goodall, ii. 272, 273.
330
Goodall, ii. 307-309.
331
Lesley, like Herries, had no confidence in Mary’s cause. On December 28, 1568, he wrote a curious letter to John Fitzwilliam, at Gray’s Inn. Lesley, Herries, and Kilwinning (a Hamilton) had met Norfolk, Leicester, and Cecil privately. The English showed the Book of Articles, but refused to give a copy, which seems unfair, as Mary could certainly have picked holes in that indictment. Lesley found the Englishmen ‘almost confirmed in favour of our mistress’s adversaries.’ Norfolk and Cecil ‘war sayrest’ (most severe), and Norfolk must either have been dissembling, or must have had his doubts about the authenticity of the Casket Letters shaken by comparing them with Mary’s handwriting. Lesley asks Fitzwilliam to go to their man of law, ‘and bid him put our defences to the presumptions in writ, as was devised before in all events, but we hope for some appointment (compromise), but yet we arm us well.’ Mary, however, would not again stoop to compromise. (Bain, ii. 592, 593.)
332
Bain, ii. 570.
333
In the Cambridge MS. of the Scots translations (C) our Letter II. is placed first. This MS. is the earliest.
334
It is indubitable that ‘Cecil’s Journal’ was supplied by the prosecution, perhaps from Lennox, who had made close inquiries about the dates.
335
Bresslau, Hist. Taschenbuch, p. 71. Philippson, Revue Historique, Sept., Oct., 1887, p. 31. M. Philippson suggests that Lethington’s name may not have been mentioned in the French, but was inserted (perhaps by Makgill, or other enemy of his, I presume) in the English, to damage the Secretary in the eyes of the English Commissioners.
336
Hosack, i. 217, 218.
337
See the letter in Appendix (#pgepubid00028), ‘Casket Letters.’
338
‘Yesternicht’ is omitted in the English. See Appendix E (#pgepubid00028), ‘Translation of the Casket Letters.’
339
The last italicised words are in the English translation, not in the Scots.
340
Hosack, ii. 24.
341
Father Pollen kindly lent me collations of this Cambridge MS. translation into Scots, marked by me ‘C.’
342