
Alfred Tennyson
“Roll’d the rich vapour far into the heaven.”
The reader, in that one line, recognises the voice and trick of the English poet, and is far away from the Chian: —
“As when in heaven the stars about the moonLook beautiful, when all the winds are laid,And every height comes out, and jutting peakAnd valley, and the immeasurable heavensBreak open to their highest, and all the starsShine, and the Shepherd gladdens in his heart:So many a fire between the ships and streamOf Xanthus blazed before the towers of Troy,A thousand on the plain; and close by eachSat fifty in the blaze of burning fire;And eating hoary grain and pulse the steeds,Fixt by their cars, waited the golden dawn.”This is excellent, is poetry, escapes the conceits of Pope (who never “wrote with his eye on the object”), but is pure Tennyson. We have not yet, probably we never shall have, an adequate rendering of the Iliad into verse, and prose translations do not pretend to be adequate. When parents and dominies have abolished the study of Greek, something, it seems, will have been lost to the world, – something which even Tennyson could not restore in English. He thought blank verse the proper equivalent; but it is no equivalent. One even prefers his own prose: —
Nor did Paris linger in his lofty halls, but when he had girt on his gorgeous armour, all of varied bronze, then he rushed thro’ the city, glorying in his airy feet. And as when a stall-kept horse, that is barley-fed at the manger, breaketh his tether, and dasheth thro’ the plain, spurning it, being wont to bathe himself in the fair-running river, rioting, and reareth his head, and his mane flieth back on either shoulder, and he glorieth in his beauty, and his knees bear him at the gallop to the haunts and meadows of the mares; so ran the son of Priam, Paris, from the height of Pergamus, all in arms, glittering like the sun, laughing for light-heartedness, and his swift feet bare him.
In February 1865 Tennyson lost the mother whose portrait he drew in Isabel, – “a thing enskied and sainted.”
In the autumn of 1865 the Tennysons went on a Continental tour, and visited Waterloo, Weimar, and Dresden; in September they entertained Emma I., Queen of the Sandwich Islands. The months passed quietly at home or in town. The poet had written his Lucretius, and, to please Sir George Grove, wrote The Song of the Wrens, for music. Tennyson had not that positive aversion to music which marked Dr Johnson, Victor Hugo, Théophile Gautier, and some other poets. Nay, he liked Beethoven, which places him higher in the musical scale than Scott, who did not rise above a Border lilt or a Jacobite ditty. The Wren songs, entitled The Window, were privately printed by Sir Ivor Guest in 1867, were set to music by Sir Arthur Sullivan, and published by Strahan in December 1870. “A puppet,” Tennyson called the song-book, “whose only merit is, perhaps, that it can dance to Mr Sullivan’s instrument. I am sorry that my puppet should have to dance at all in the dark shadow of these days” (the siege of Paris), “but the music is now completed, and I am bound by my promise.” The verses are described as “partly in the old style,” but the true old style of the Elizabethan and cavalier days is lost.
In the summer of 1867 the Tennysons moved to a farmhouse near Haslemere, at that time not a centre of literary Londoners. “Sandy soil and heather-scented air” allured them, and the result was the purchase of land, and the building of Aldworth, Mr Knowles being the architect. In autumn Tennyson visited Lyme Regis, and, like all other travellers thither, made a pilgrimage to the Cobb, sacred to Louisa Musgrove. The poet now began the study of Hebrew, having a mind to translate the Book of Job, a vision unfulfilled. In 1868 he thought of publishing his boyish piece, The Lover’s Tale, but delayed. An anonymously edited piracy of this and other poems was perpetrated in 1875, limited, at least nominally, to fifty copies.
In July Longfellow visited Tennyson. “The Longfellows and he talked much of spiritualism, for he was greatly interested in that subject, but he suspended his judgment, and thought that, if in such manifestations there is anything, ‘Pucks, not the spirits of dead men, reveal themselves.’” This was Southey’s suggestion, as regards the celebrated disturbances in the house of the Wesleys. “Wit might have much to say, wisdom, little,” said Sam Wesley. Probably the talk about David Dunglas Home, the “medium” then in vogue, led to the discussion of “spiritualism.” We do not hear that Tennyson ever had the curiosity to see Home, whom Mr Browning so firmly detested.
In September The Holy Grail was begun: it was finished “in about a week. It came like a breath of inspiration.” The subject had for many years been turned about in the poet’s mind, which, of course, was busy in these years of apparent inactivity. At this time (August 1868) Tennyson left his old publishers, the Moxons, for Mr Strahan, who endured till 1872. Then he was succeeded by Messrs H. S. King & Co., who gave place (1879) to Messrs Kegan Paul & Co., while in 1884 Messrs Macmillan became, and continue to be, the publishers. A few pieces, except Lucretius (Macmillan’s Magazine, May 1868) unimportant, appeared in serials.
Very early in 1869 The Coming of Arthur was composed, while Tennyson was reading Browning’s The Ring and the Book. He and his great contemporary were on terms of affectionate friendship, though Tennyson, perhaps, appreciated less of Browning than Browning of Tennyson. Meanwhile “Old Fitz” kept up a fire of unsympathetic growls at Browning and all his works. “I have been trying in vain to read it” (The Ring and the Book), “and yet the Athenæum tells me it is wonderfully fine.” FitzGerald’s ply had been taken long ago; he wanted verbal music in poetry (no exorbitant desire), while, in Browning, carmina desunt. Perhaps, too, a personal feeling, as if Browning was Tennyson’s rival, affected the judgment of the author of Omar Kháyyám. We may almost call him “the author.”
The Holy Grail, with the smaller poems, such as Lucretius, was published at the end of 1869. FitzGerald appears to have preferred The Northern Farmer, “the substantial rough-spun nature I knew,” to all the visionary knights in the airy Quest. To compare “ – ” (obviously Browning) with Tennyson, was “to compare an old Jew’s curiosity shop with the Phidian Marbles.” Tennyson’s poems “being clear to the bottom as well as beautiful, do not seem to cockney eyes so deep as muddy waters.”
In November 1870 The Last Tournament was begun; it was finished in May 1871. Conceivably the vulgar scandals of the last days of the French Imperial régime may have influenced Tennyson’s picture of the corruption of Arthur’s Court; but the Empire did not begin, like the Round Table, with aspirations after the Ideal. In the autumn of the year Tennyson entertained, and was entertained by, Mr Huxley. In their ideas about ultimate things two men could not vary more widely, but each delighted in the other’s society. In the spring of 1872 Tennyson visited Paris and the ruins of the Louvre. He read Victor Hugo, and Alfred de Musset, whose comedies he admired. The little that we hear of his opinion of the other great poet runs to this effect, “Victor Hugo is an unequal genius, sometimes sublime; he reminds one that there is but one step between the sublime and the ridiculous,” but the example by which Tennyson illustrated this was derived from one of the poet’s novels. In these we meet not only the sublime and the ridiculous, but passages which leave us in some perplexity as to their true category. One would have expected Hugo’s lyrics to be Tennyson’s favourites, but only Gastibelza is mentioned in that character. At this time Tennyson was vexed by
“Art with poisonous honey stolen from France,”
a phrase which cannot apply to Hugo. Meanwhile Gareth was being written, and the knight’s song for The Coming of Arthur. Gareth and Lynette, with minor pieces, appeared in 1872. Balin and Balan was composed later, to lead up to Vivien, to which, perhaps, Balin and Balan was introduction sufficient had it been the earlier written. But the Idylls have already been discussed as arranged in sequence. The completion of the Idylls, with the patriotic epilogue, was followed by the offer of a baronetcy. Tennyson preferred that he and his wife “should remain plain Mr and Mrs,” though “I hope that I have too much of the old-world loyalty not to wear my lady’s favours against all comers, should you think that it would be more agreeable to her Majesty that I should do so.”
The Idylls ended, Tennyson in 1874 began to contemplate a drama, choosing the topic, perhaps neither popular nor in an Aristotelian sense tragic, of Mary Tudor. This play was published, and put on the stage by Sir Henry Irving in 1875. Harold followed in 1876, The Cup in 1881 (at the Lyceum), The Promise of May (at the Globe) in 1882, Becket in 1884, with The Foresters in 1892. It seems best to consider all the dramatic period of Tennyson’s work, a period reached so strangely late in his career, in the sequence of the Plays. The task is one from which I shrink, as conscious of entire ignorance of the stage and of lack of enthusiasm for the drama. Great dramatic authors have, almost invariably, had long practical knowledge of the scenes and of what is behind them. Shakespeare and his contemporaries, Molière and his contemporaries, had lived their lives on the boards and in the foyer, actors themselves, or in daily touch with actors and actresses. In the present day successful playwrights appear to live much in the world of the players. They have practical knowledge of the conventions and conditions which the stage imposes. Neither Browning nor Mr Swinburne (to take great names) has had, it seems, much of this practical and daily experience; their dramas have been acted but rarely, if at all, and many examples prove that neither poetical genius nor the genius for prose fiction can enable men to produce plays which hold their own on the boards. This may be the fault of public taste, or partly of public taste, partly of defect in practical knowledge on the side of the authors. Of the stage, by way of practice, Tennyson had known next to nothing, yet his dramas were written to be acted, and acted some of them were. “For himself, he was aware,” says his biographer, “that he wanted intimate knowledge of the mechanical details necessary for the modern stage, although in early and middle life he had been a constant playgoer, and would keenly follow the action of a play, criticising the characterisation, incidents, scenic effects, situations, language, and dramatic points.” He was quite prepared to be “edited” for acting purposes by the players. Miss Mary Anderson says that “he was ready to sacrifice even his most beautiful lines for the sake of a real dramatic effect.”
This proved unusual common-sense in a poet. Modern times and manners are notoriously unfavourable to the serious drama. In the age of the Greek tragedians, as in the days of “Eliza and our James,” reading was not very common, and life was much more passed in public than among ourselves, when people go to the play for light recreation, or to be shocked. So various was the genius of Tennyson, that had he devoted himself early to the stage, and had he been backed by a manager with the enterprise and intelligence of Sir Henry Irving, it is impossible to say how much he might have done to restore the serious drama. But we cannot regret that he was occupied in his prime with other things, nor can we expect to find his noblest and most enduring work in the dramatic experiments of his latest years. It is notable that, in his opinion, “the conditions of the dramatic art are much more complex than they were.” For example, we have “the star system,” which tends to allot what is, or was, technically styled “the fat,” to one or two popular players. Now, a poet like Tennyson will inevitably distribute large quantities of what is most excellent to many characters, and the consequent difficulties may be appreciated by students of our fallen nature. The poet added that to be a first-rate historical playwright means much more work than formerly, seeing that “exact history” has taken the part of the “chance chronicle.”
This is a misfortune. The dramas of the Attic stage, with one or two exceptions, are based on myth and legend, not on history, and even in the Persæ, grounded on contemporary events, Æschylus introduced the ghost of Darius, not vouched for by “exact history.” Let us conceive Shakespeare writing Macbeth in an age of “exact history.” Hardly any of the play would be left. Fleance and Banquo must go. Duncan becomes a young man, and far from “gracious.” Macbeth appears as the defender of the legitimist prince, Lulach, against Duncan, a usurper. Lady Macbeth is a pattern to her sex, and her lord is a clement and sagacious ruler. The witches are ruled out of the piece. Difficulties arise about the English aid to Malcolm. History, in fact, declines to be dramatic. Liberties must be taken. In his plays of the Mary Stuart cycle, Mr Swinburne telescopes the affair of Darnley into that of Chastelard, which was much earlier. He makes Mary Beaton (in love with Chastelard) a kind of avenging fate, who will never leave the Queen till her head falls at Fotheringay; though, in fact, after a flirtation with Randolph, Mary Beaton married Ogilvy of Boyne (really in love with Lady Bothwell), and not one of the four Maries was at Fotheringay. An artist ought to be allowed to follow legend, of its essence dramatic, or to manipulate history as he pleases. Our modern scrupulosity is pedantic. But Tennyson read a long list of books for his Queen Mary, though it does not appear that he made original researches in MSS. These labours occupied 1874 and 1875. Yet it would be foolish to criticise his Queen Mary as if we were criticising “exact history.” “The play’s the thing.”
The poet thought that “Bloody Mary” “had been harshly judged by the verdict of popular tradition.” So have most characters to whom popular dislike affixes the popular epithet – “Bloody Claverse,” “Bloody Mackenzie,” “Bloody Balfour.” Mary had the courage of the Tudors. She “edified all around her by her cheerfulness, her piety, and her resignation to the will of Providence,” in her last days (Lingard). Camden calls her “a queen never praised enough for the purity of her morals, her charity to the poor” (she practised as a district visitor), “and her liberality to the nobles and the clergy.” She was “pious, merciful, pure, and ever to be praised, if we overlook her erroneous opinions in religion,” says Godwin. She had been grievously wronged from her youth upwards. In Elizabeth she had a sister and a rival, a constant intriguer against her, and a kinswoman far from amiable. Despite “the kindness and attention of Philip” (Lingard), affairs of State demanded his absence from England. The disappointment as to her expected child was cruel. She knew that she had become unpopular, and she could not look for the success of her Church, to which she was sincerely attached. M. Auguste Filon thought that Queen Mary might secure dramatic rank for Tennyson, “if a great actress arose who conceived a passion for the part of Mary.” But that was not to be expected. Mary was middle-aged, plain, and in aspect now terrible, now rueful. No great actress will throw herself with passion into such an ungrateful part. “Throughout all history,” Tennyson said, “there was nothing more mournful than the final tragedy of this woman.” Mournful it is, but not tragic. There is nothing grand at the close, as when Mary Stuart conquers death and evil fame, redeeming herself by her courage and her calm, and extending over unborn generations that witchery which her enemies dreaded more than an army with banners.
Moreover, popular tradition can never forgive the fires of Smithfield. It was Mary Tudor’s misfortune that she had the power to execute, on a great scale, that faculty of persecution to the death for which her Presbyterian and other Protestant opponents pined in vain. Mr Froude says of her, “For the first and last time the true Ultramontane spirit was dominant in England, the genuine conviction that, as the orthodox prophets and sovereigns of Israel slew the worshippers of Baal, so were Catholic rulers called upon, as their first duty, to extirpate heretics as the enemies of God and man.” That was precisely the spirit of Knox and other Presbyterian denouncers of death against “Idolaters” (Catholics). But the Scottish preachers were always thwarted: Mary and her advisers had their way, as, earlier, Latimer had preached against sufferers at the stake. To the stake, which he feared so greatly, Cranmer had sent persons not of his own fleeting shade of theological opinion. These men had burned Anabaptists, but all that is lightly forgotten by Protestant opinion. Under Mary (whoever may have been primarily responsible) Cranmer and Latimer were treated as they had treated others. Moreover, some two hundred poor men and women had dared the fiery death. The persecution was on a scale never forgiven or forgotten, since Mary began cerdonibus esse timenda. Mary was not essentially inclement. Despite Renard, the agent of the Emperor, she spared that lord of fluff and feather, Courtenay, and she spared Elizabeth. Lady Jane she could not save, the girl who was a queen by grace of God and of her own royal nature. But Mary will never be pardoned by England. “Few men or women have lived less capable of doing knowingly a wrong thing,” says Mr Froude, a great admirer of Tennyson’s play. Yet, taking Mr Froude’s own view, Mary’s abject and superannuated passion for Philip; her ecstasies during her supposed pregnancy; “the forlorn hours when she would sit on the ground with her knees drawn to her face,” with all her “symptoms of hysterical derangement, leave little room, as we think of her, for other feelings than pity.” Unfortunately, feelings of pity for a person so distraught, so sourly treated by fortune, do not suffice for tragedy. When we contemplate Antigone or Œdipus, it is not with a sentiment of pity struggling against abhorrence.
For these reasons the play does not seem to have a good dramatic subject. The unity is given by Mary herself and her fortunes, and these are scarcely dramatic. History prevents the introduction of Philip till the second scene of the third act. His entrance is manqué; he merely accompanies Cardinal Pole, who takes command of the scene, and Philip does not get in a word till after a long conversation between the Queen and the Cardinal. Previously Philip had only crossed the stage in a procession, yet when he does appear he is bereft of prominence. The interest as regards him is indicated, in Act I. scene v., by Mary’s kissing his miniature. Her blighted love for him is one main motive of the tragedy, but his own part appears too subordinate in the play as published. The interest is scattered among the vast crowd of characters; and Mr R. H. Hutton remarked at the time that he “remains something of a cold, cruel, and sensual shadow.” We are more interested in Wyatt, Cranmer, Gardiner, and others; or at least their parts are more interesting. Yet in no case does the interest of any character, except of Mary and Elizabeth, remain continuous throughout the play. Tennyson himself thought that “the real difficulty of the drama is to give sufficient relief to its intense sadness… Nothing less than the holy calm of the meek and penitent Cranmer can be adequate artistic relief.” But not much relief can be drawn from a man about to be burned alive, and history does not tempt us to keen sympathy with the recanting archbishop, at least if we agree with Macaulay rather than with Froude.
I venture to think that historical tradition, as usual, offered a better motive than exact history. Following tradition, we see in Mary a cloud of hateful gloom, from which England escapes into the glorious dawn of “the Gospel light,” and of Elizabeth, who might be made a triumphantly sympathetic character. That is the natural and popular course which the drama might take. But Tennyson’s history is almost critical and scientific. Points of difficult and debated evidence (as to Elizabeth’s part in Wyatt’s rebellion) are discussed. There is no contest of day and darkness, of Truth and Error. The characters are in that perplexed condition about creeds which was their actual state after the political and social and religious chaos produced by Henry VIII. Gardiner is a Catholic, but not an Ultramontane; Lord William Howard is a Catholic, but not a fanatic; we find a truculent Anabaptist, or Socialist, and a citizen whose pride is his moderation. The native uncritical tendency of the drama is to throw up hats and halloo for Elizabeth and an open Bible. In place of this, Cecil delivers a well-considered analysis of the character of Elizabeth: —
“Eliz. God guide me lest I lose the way.
[Exit Elizabeth.Cecil. Many points weather’d, many perilous ones,At last a harbour opens; but thereinSunk rocks – they need fine steering – much it isTo be nor mad, nor bigot – have a mind —Nor let Priests’ talk, or dream of worlds to be,Miscolour things about her – sudden touchesFor him, or him – sunk rocks; no passionate faith —But – if let be – balance and compromise;Brave, wary, sane to the heart of her – a TudorSchool’d by the shadow of death – a Boleyn, too,Glancing across the Tudor – not so well.”This is excellent as historical criticism, in the favourable sense; but the drama, by its nature, demands something not critical but triumphant and one-sided. The character of Elizabeth is one of the best in the play, as her soliloquy (Act III. scene v.) is one of the finest of the speeches. We see her courage, her coquetry, her dissimulation, her arrogance. But while this is the true Elizabeth, it is not the idealised Elizabeth whom English loyalty created, lived for, and died for. Mr Froude wrote, “You have given us the greatest of all your works,” an opinion which the world can never accept. “You have reclaimed one more section of English History from the wilderness, and given it a form in which it will be fixed for ever. No one since Shakespeare has done that.” But Mr Froude had done it, and Tennyson’s reading of “the section” is mainly that of Mr Froude. Mr Gladstone found that Cranmer and Gardiner “are still in a considerable degree mysteries to me.” A mystery Cranmer must remain. Perhaps the “crowds” and “Voices” are not the least excellent of the characters, Tennyson’s humour finding an opportunity in them, and in Joan and Tib. His idyllic charm speaks in the words of Lady Clarence to the fevered Queen; and there is dramatic genius in her reply: —
“Mary. What is the strange thing happiness? Sit down here:Tell me thine happiest hour.Lady Clarence. I will, if thatMay make your Grace forget yourself a little.There runs a shallow brook across our fieldFor twenty miles, where the black crow flies five,And doth so bound and babble all the wayAs if itself were happy. It was May-time,And I was walking with the man I loved.I loved him, but I thought I was not loved.And both were silent, letting the wild brookSpeak for us – till he stoop’d and gather’d oneFrom out a bed of thick forget-me-nots,Look’d hard and sweet at me, and gave it me.I took it, tho’ I did not know I took it,And put it in my bosom, and all at onceI felt his arms about me, and his lips —Mary. O God! I have been too slack, too slack;There are Hot Gospellers even among our guards —Nobles we dared not touch. We have but burntThe heretic priest, workmen, and women and children.Wet, famine, ague, fever, storm, wreck, wrath, —We have so play’d the coward; but by God’s grace,We’ll follow Philip’s leading, and set upThe Holy Office here – garner the wheat,And burn the tares with unquenchable fire!”The conclusion, in the acting edition, printed in the Biography, appears to be an improvement on that in the text as originally published. Unhappy as the drama essentially is, the welcome which Mr Browning gave both to the published work and to the acted play – “a complete success”: “conception, execution, the whole and the parts, I see nowhere the shadow of a fault” – offers “relief” in actual human nature. “He is the greatest-brained poet in England,” Tennyson said, on a later occasion. “Violets fade, he has given me a crown of gold.”