– Но почему? Почему именно для меня?
Он улыбнулся, коротко, холодно и слегка отстраненно:
– Потому, что завтра я познакомлю вас с вашим новым боссом.
Тут у него зазвонил телефон. Быстро бросив взгляд на экран, Алан Гарднер махнул мне рукой. Я вышла из кабинета, не чувствуя под собой ног. Собрала вещи, убрала бумаги в стол и вышла на улицу, забыв даже попрощаться с охранником. Новый босс… Значит, это не меня увольняют. Это он решил уйти в отставку. Но почему?
Глава 2
Всю ночь я проворочалась без сна и утром потратила немало времени, чтобы скрыть последствия этого. В офис я приехала первой – впрочем, как обычно. К моменту, когда Алан Гарднер появился в офисе, я уже успела переделать все утренние дела. А он лишь коротко, отрывисто поздоровался – и исчез за дверями кабинета, потребовав, чтобы его не беспокоили.
Весь день я была сама не своя. Даже допустила ошибку в важном документе. Хорошо, сама же нашла ее и исправила. А ближе к вечеру босс снова ушел, и вернулся перед самым закрытием. Причем не один, а с посетителем.
Гость был высок и широкоплеч – совсем как сам Алан. Только волосы были темными, с рыжеватым отливом. Ровный золотистый загар, широкая обаятельная улыбка, которой он наградил меня с порога… Он казался одним из пляжных мальчиков, сменившим шорты на дорогой строгий костюм. Только взгляд, цепкий, внимательный, выдавал в нем настоящую акулу бизнеса, а не обычного прожигателя жизни.
– Виктория, приготовьте нам кофе.
Я кивнула боссу и бросила быстрый взгляд на часы. Время стремительно уходило, а обещанный новый начальник так и не пришел. Может, Алан передумал и решил остаться с нами? От этой мысли по телу разлилось тепло. Черт, да даже если вступление нового босса в должность просто отложилось на день – я буду рада и этому! Может, все-таки наберусь за это время смелости и поговорю с мистером Гарднером. Хотя бы узнаю, из-за чего он уходит.
Через пять минут я вошла в кабинет с подносом. Алан пил только черный кофе. Какой предпочитает его друг – я не знала. Поэтому захватила и сахар со сливками. Открыв дверь кабинета, я обомлела. Босс улыбался! Не обычной своей саркастической улыбкой, а широко и непринужденно. И лицо его от этой улыбки так преобразилось, что даже если б я не была уже влюблена в него – влюбилась бы прямо сейчас. А заодно и в того, кто сделал его настолько счастливым.
– Виктория, вы как всегда во время.
Он вежливо кивнул мне и снова повернулся к собеседнику. А вот тот не торопился возвращаться к разговору. Он с большим интересом изучал меня, буквально обшаривая взглядом с ног до головы. Так, что мне стало просто не по себе. Я поставила кофе на стол и повернулась к выходу.
– Подождите, куда же вы?
Я с удивлением повернулась к боссу. Да что это такое? На его месте словно сидит другой человек! До сих пор он никогда не требовал, чтобы я оставалась в кабинете, когда он принимал посетителей! Наоборот, мне казалось, что ему нравится, когда я исчезаю быстро и незаметно!
Босс поднялся и подошел ко мне.
– Даррел, позволь тебе представить мою помощницу Викторию. Она – моя правая рука и самый надежный, преданный человек во всей фирме.
Мужчина в кресле кивнул, продолжая чуть насмешливо разглядывать меня:
– И просто прекрасная женщина.
Босс невозмутимо кивнул:
– Да, согласен.
Я быстро вскинула на него глаза. Неужели это был комплимент? Но Алан был по-прежнему невозмутим. Просто не человек, а ледяная статуя.
– Виктория, это Даррел Торн. Мой самый близкий друг. А с сегодняшнего дня – твой новый начальник.
Хорошо, что я уже поставила поднос на стол. При этих словах у меня так задрожали руки, что я бы наверняка его перевернула. Начальник? Он?! Да в нем за версту видно бабника! И это ему я теперь должна подчиняться вместо Алана?
Я кивнула, стараясь сохранять невозмутимое лицо, но губы предательски задрожала, и мне пришлось глубоко вздохнуть, прежде чем я решилась заговорить.
– Хорошо, мистер Гарднер. Я могу идти?
Он кивнул мне:
– Да, конечно. На сегодня ваш рабочий день закончен. Увидимся завтра.
Увидимся? При этих словах в моей душе вспыхнула надежда:
– То есть, завтра вы еще будете в офисе?
Он посмотрел на меня непонимающим взглядом:
– А почему меня здесь быть не должно?
Теперь уже растерялась я. Что значит – почему? Что ему здесь делать, если работать он уже не будет? И только его друг, кажется, понял, в чем причина нашего недопонимания. Он оглушительно расхохотался и хлопнул босса по плечу:
– Алан, наша малышка, кажется, решила, что ты собираешься уйти в отставку!
Малышка?! Моя неприязнь к новому начальнику возросла сразу в несколько раз. Мистер Гарднер никогда не позволял себе панибратства, и это мне очень нравилось в нем. Приятно осознавать, что босс тебя уважает.
– Ну что вы, Виктория. Я никуда не собираюсь уходить.
Теперь уже улыбался и мистер Гарднер. И его теплая улыбка, впервые адресованная лично мне, заставила мое сердце просто затрепетать.
– Просто у вас теперь будет не один, а два босса. Слияние, которое мы с вами подготавливали уже два месяца, наконец завершено. Даррел согласился возглавить новое подразделение.
Я пыталась уложить все это в голове. Потом подняла на него взгляд и тихо проговорила:
– А я?
Алан Гарднер положил мне руку на плечо:
– А вы, как и прежде, будете верной помощницей. Нашей общей.
Мистер Торн тоже вышел из-за стола и подошел ко мне, кладя руку на другое мое плечо:
– Согласись, Викки, два босса лучше, чем один!
Я переводила взгляд с одного мужчины на другого: что-то мне подсказывало, что меня ждут большие перемены… И они касаются не только объема работы. Словно прочитав мои мысли, мистер Гарднер проговорил:
– Конечно, вы можете отказаться…
Его друг тут же продолжил, словно репетировал с ним эту фразу:
– Особенно, если уверена, что не справишься!
Тут уже была задета моя профессиональная гордость. Посмотрев ему прямо в глаза, я процедила:
– Справлюсь. Вы еще даже не знаете, на что я способна!