– Это правда?
Лео занервничал, смотря то на меня, то на Данте.
– Д-да. То есть нет! Я просто разговаривал с Дженаро, видимо, он неправильно донёс до вас, я хотел…
– Ну конечно, он и ещё десятки людей.
Я резко опустил ноги на пол, и он дёрнулся в панике.
Данте схватил его за плечи, крепко держа его на месте и вжимая в стул.
– Давай поиграем с тобой в одну интересную игру.
– И-и-игру?
– Да, игру, ты любишь играть, Лео?
Он посмотрел на Данте, затем снова на меня.
– Д-да.
Данте усмехнулся.
– Тогда приступим.
Я положил сигарету на стол и улыбнулся, доставая свой калабрийский нож, сверкая идеально острым лезвием перед его лицом.
– Данте, руку.
Данте схватил его руку, растопыривая его пальцы.
– Нет, прошу, не надо, я не хотел расстраивать вас. Синьор Тони, пожалуйста.
– Игра простая, и правила просты, она называется «Нож и пальцы». Я буду задавать тебе вопросы, а ты отвечай, но только отвечай правду, это важно. Всё понял?
Он нервно кивнул, его рука затряслась.
– Ну-ну, если ты будешь так трясти рукой, мы закончим, даже не начав, и я расстроюсь. Ты же не хочешь меня расстраивать?
– Н-нет.
– Отлично.
Я приступил к игре, начиная попадать остриём ножа в пространство между его пальцами.
– Скажи, Леонардо, правда, что у тебя благодаря нам есть дорогая квартира и дом?
– Да, – быстро ответил он.
– И дорогая машина?
Я смотрел ему в глаза, играя в игру и чувствуя расстояние лезвия от его пальцев на внутреннем уровне.
– Да!
– И твоя шлюха одевается в лучших бутиках Милана?
– Да, синьор.
– А правда ли, что ты всё ещё недоволен нашей платой тебе?
Он затрясся.
– Н-нет.
Я изо всей силы воткнул нож ему в руку, прибивая её словно на гвоздь, но не задевая сухожилия. Он закричал как сумасшедший, Данте усмехнулся, продолжая удерживать его на месте.
– Прошу, помогите, помогите, моя рука!
Он кричал как кусок дерьма, кровь сочилась из его руки.
Я привстал и наклонился к нему, глядя прямо в глаза.
– А теперь, когда ещё раз захочешь что-то сказать против моей семьи, я воткну этот нож не в твою жалкую руку, а в твоё гребаное сердце, ублюдок! Все понял?
– Да! Да! Клянусь, клянусь вам!
Взяв сигарету, я затянутая как следует.
– Молодец, Лео, – я вытащил нож из его руки, и он прижал её к себе, согнувшись.
– Давай, Леонардо, удачи тебе, – Данте похлопал его по плечу, и мы вышли на улицу.
Я подозвал Дженаро.
– Синьор Тони.
– Больше проблем с Леонардо быть не должно, но если этот идиот снова что-то натворит, заказывай ему похоронную службу.
– Спасибо, синьор Тони, синьор Данте.
– Не стоит благодарностей, хорошо выполняй свою работу.
Мы сели в машину и выехали в город.
– Куда теперь? – спросил Данте, врубая громко музыку и мча по городским улицам.
– Ну, на твоей машине или на детский утренник, или в наш клуб, там тебе никто не скажет, какая отстойная у тебя тачка, братик.