Оценить:
 Рейтинг: 1.5

Хрестоматия по литературе эпохи Возрождения для 7 класса

Год написания книги
2004
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 45 >>
На страницу:
25 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
И чтоб тебе еще приятней было
Снять у меня стеклянный полог с глаз,
Знай, что, едва предательство свершила,



Как я, душа, вселяется тотчас
Ей в тело бес, и в нем он остается,
Доколе срок для плоти не угас.



Душа катится вниз, на дно колодца.
Еще, быть может, к мертвым не причли
И ту, что там за мной от стужи жмется.



Ты это должен знать, раз ты с земли:
Он звался Бранка д'Орья;. наша братья
С ним свыклась, годы вместе провели».



«Что это правда, мало вероятья, –
Сказал я. – Бранка д’Орья жив, здоров,
Он ест, и пьет, и спит, и носит платья».



И дух в ответ: «В смолой кипящий ров
Еще Микеле Цанке не направил,
С землею разлучась, своих шагов,



Как этот беса во плоти оставил
Взамен себя, с сородичем одним,
С которым вместе он себя прославил.



Но руку протяни к глазам моим,
Открой мне их!» И я рукой не двинул.
И было доблестью быть подлым с ним.



О генуэзцы, вы, в чьем сердце минул
Последний стыд и все осквернено,
Зачем ваш род еще с земли не сгинул?



С гнуснейшим из романцев заодно
Я встретил одного из вас, который
Душой в Коците погружен давно.



А телом здесь обманывает взоры.

Песнь тридцать четвертая

«Vexilla regis prodeunt inferni[58 - Латинский текст, которым начинается песнь, взят из церковного гимна: «Знамена царя приближаются к нам…» Данте несколько изменяет текст: «У него знамена царя Ада», то есть Люцифера, падшего ангела, свергнутого с небес и застрявшего в центре Земли и, следовательно, в центре Вселенной.]
Навстречу нам, – сказал учитель. – Вот,
Смотри, уже он виден в этой черни».



Когда на нашем небе ночь встает
Или в тумане меркнет ясность взгляда,
Так мельница вдали крылами бьет,



Как здесь во мгле встававшая громада.
Я хоронился за вождем как мог,
Чтобы от ветра мне была пощада.



Мы были там,[59 - Мы были там… – Вергилий и Данте прошли в самый центр Ада – Джудекку (название произведено по имени Иуды). Тех, кто предал своих благодетелей, здесь подвергают вечной пытке жестоким холодом.] – мне страшно этих строк, –
Где тени в недрах ледяного слоя
Сквозят глубоко, как в стекле сучок.



Одни лежат; другие вмерзли стоя.
Кто вверх, кто книзу головой застыв;
А кто – дугой, лицо ступнями кроя.



В безмолвии дальнейшем путь свершив
И пожелав, чтобы мой взгляд окинул
Того, кто был когда-то так красив,



<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 45 >>
На страницу:
25 из 45