4. Alter Ego
Губы хрупкие, полупрозрачные,
Взгляд поблёскивает с опаской.
Не в свою забрела ты сказку,
Не тебе её переиначивать.
Ты такая прелестно ломкая,
Упускать тебя не с руки мне, –
лучше б пальцы сомкнуть на затылке,
в кулаке твои локоны комкая,
твои плечики узкие вывернуть –
чтоб до хруста, до вскрика, до одури,
на излом перегнуть твои контуры
и, пока твоих глаз не застелет муть –
расцветить твою кожу бледную,
позвоночник твой счесть по косточкам,
жалко портить тебе мордочку,
но пожалуй что так и сделаю.
Исходи на крик, рвись из рук
мы одни здесь и нас не слышат
и поверь никого не колышет
что на вдох я твой воздух краду.
я тебя разграблю по ниточке
я тебя раскрошу по осколочку
ещё всамую бы серёдочку
вглубьтебя протоптать тропиночку
распахнуть сердцевинойнаружу
исквозьрёбра вытрястидушу
снейещёнезнаючтобсделала
…
…Жаль, не вытащить тебя из зеркала.
5. Алым
Я трамвайная вишенка страшной поры.
О. Мандельштам
Алый сок алых вишен – живы ли, мертвы –
Ещё чуть – и польёт через край.
Им просторы пластмассовой плошки тесны:
Дальше – плашка, помост – так играй!
Где-то рядом шампанского хлопает залп,
Блёстки пены – по чашам в расплеск…
Кто из плошки – да в лапы, да в пену – из лап,
Чтобы алым, как праздник, стал блеск?
И всю ночь по одной уходили вовне,
Вот же были – а вот их и нет,
И последняя вишенка сохнет на дне,
Посторонний встречая рассвет.
6. Ночь ночей
Разгреби в моей голове эту гору трупов.
Мне в ней даже нет друзей и подруг.
Наконец, это глупо:
Ничего со мной, ничего вокруг,