– Но мы уже здесь! – развела я руками. – Мы – дебютантки.
– О! – усмехнулась Маман. – Какая прелесть! Юные неискушенные девы в гнезде порока! Вам не страшно было сюда приходить?
– Страшно, – заметила Перл.
– Нам нужны платья, – произнесла я. – Бюджет у нас крайне стеснен обстоятельствами.
– Хо-хо! – заметила хозяйка. – Ладно, так и быть! Только из-за уважения к моей подруге! Пойдёмте! Надеюсь, вас предупредили?
– О чем? – поинтересовалась я, когда нас повели по лестнице вверх.
– У нас здесь много клиентов, впрочем, как всегда. Аристократы предпочитают наше заведение, а не “Пушистые цветы”. – Наша портниха очень своеобразная дама, но безумно талантливая. Вы только посмотрите на это платье! Она пошила мне его!
Я уже заметила платье, а теперь понимала, что мы приехали правильно.
– А вы, почему с пустыми руками? – спросила Маман. – Ладно, на первый раз я сама все организую! Миссис Хамфри замолвила за меня словечко, так что я тоже в долгу не люблю оставаться.
Дверь на втором этаже открылась, а я посмотрела в коридор, где было еще много таких же дверей.
– Это к тебе! – послышался голос Маман, а я увидела пьянющую даму, лежащую в груде обрезков ткани. К ее отекшему лицу прилипло кружево.
– Ой! – прошептала Перл.
– А! Драсте! – простонала портниха.
– Не переживайте, свою работу она знает, – заметила Маман. – Оставляю вас. Сильно не буяньте! Если вдруг забрызгаете потолок, будете платить или отмывать самостоятельно.
– О чем это вы? – прошептала Перл.
– Я всегда так говорю клиентам, – улыбнулась Маман, закрывая двери.
– Че надо? – сипло спросила дамочка, а я не знала, как с ней разговаривать.
– Платья на дебют, – наконец-то произнесла я. – Какую ткань привезти, что нужно? Фурнитура?
– Не переживай, – усмехнулась дамочка, вставая и пошатываясь. – У меня все есть…
Я удивленно подняла брови. И она в таком состоянии собралась шить? Да она же себе пальцы пришьет!
Глава 20. Дракон
– Так, дорогой мой Эдвиг! – послышался голос тетушки Юстейсии. – Я тебе все написала! И по поводу размеров роз! Они должны быть не крупные. Крупные – это вульгарно! Они должны быть мелкие, но их должно быть много! Я видела такое однажды на балу, когда сама была дебютанткой.
Я смотрел на свою тетушку, которая продолжала вдохновенно расписывать все убранство.
– Нужно сделать так, чтобы все увидели красоту моих девочек! – заметила Юстейсия. – Разумеется, платья у них будут изысканные. Мы уже пошили платья. Главное, чтобы мои красавицы были в центре внимания! Я долго подбирала оттенок роз, чтобы он подходил каждой моей девочке… О, я требую список приглашенных! Я сама повычеркиваю тех, кого видеть не желаю!
Я терпеливо ждал, когда тетушка закончит, но она лишь сильней распалялась.
– И не вздумай вешать на потолке эти пошлые магические гирлянды! Они уже пахнут моветоном! – настаивала тетушка, а я смотрел на нее, чувствуя, как раздражаюсь с каждым ее словом.
– Послушай, с чего ты решила, что я позволю тебе быть хозяйкой бала, который устраиваю я на собственные деньги? – поинтересовался я, откинувшись в кресле.
– В смысле?! У меня дебют дочерей! – заметила тетушка, а ее глаза сузились. – Только не говори мне, ты решил бросить своих кузин на произвол судьбы! Я этого тебе никогда не прощу!
Я смотрел на нее, понимая, что более жадной дамочки в жизни не встречал.
– Послушай, ты могла бы организовать свой бал! – произнес я, видя, как неприятно бледнеет тетушка. Ее губы задрожали, а я приготовился к очередному выпаду.
– О, Эдвиг, ты что забыл, что я бедная вдова? – горестно воскликнула тетушка, а я бы почти поверил, если бы не знал, какое внушительное утешение оставил ей покойный супруг.
– Я прекрасно знаю, как идут твои дела. И прибедняться не надо, – заметил я, подаваясь вперед. – Твоего состояния вполне хватит, чтобы затмить королевский бал.
– Да, но я не столь богата, как ты! И я решила, что раз уж у тебя бал, то почему бы нет! Тем более, ты сам был у нас в гостях, и видел, что наш бальный зал совершенно непригоден для таких масштабных балов! Он вмещает в себя человек пятьдесят! А у тебя в Керуале поместится человек двести! – начала тетушка, глядя на меня пристально.
– Я устраиваю бал, – напомнил я. – И я могу вполне обойтись без хозяйки бала! Этикет этого не запрещает!
– Да, но одно другому не мешает! И была бы жива твоя матушка, он была бы хозяйкой бала! У бала должна быть хозяйка! А у тебя ее нет! – заметила тетушка. – Тем более, из всех родственников – дебют в этом году только у меня!
Я понимал, что скандал неизбежен.
– Почему ты решила за всех родственников? – спросил я, понимая, что тетушка с меня так просто не слезет. Я уже начинал забывать, куда положил запасы безграничного терпения.
– В смысле?! – воскликнула тетушка, ерзая в кресле. – А что? У кого-то тоже дебют? Почему я не в курсе?
Мне нужно было как-то от нее отделаться. И это уже было делом принципа. А что если я скажу ей, что дебют не только у ее дочерей? Интересно посмотреть, как она поумерит свои амбиции.
– Да, у меня тоже есть дебютантки! – заметил я, вспоминая ту пышку и красавицу, которые только что покинули мой кабинет. – Их отец когда-то оказал моему отцу… эм…. огромную услугу. И сейчас, когда он покоится с миром, он поручил мне помочь бедным девочкам выйти в свет.
О, как благородно я загнул. Тетушка застыла с открытым ртом, глядя на меня так, словно я только что заставил выпить чай, а потом шепотом на ушко сообщил, что там был яд.
– И какую же такую услугу их отец оказал твоему отцу? – спросила тетушка с видом оскорбленной добродетели.
– Я не стану… эм… раскрывать подробностей, – улыбнулся я, глядя на то, как стопка неподписанных приглашений лежит справа от моей руки. Рядом в чернильнице стоит золотое перо.
– О! Наверняка это что-то неприличное! – фыркнула тетушка, подергав припудренными плечами. – Наверняка связанное с каким-нибудь любовным скандалом! Или того хуже! С изменой!
Я лениво потянулся за пером, слыша, как возмущенно сопит тетушка.
– Неужели в тебе нет ни капли сочувствия к бедной вдове? – спросила тетушка, а тон ее изменился. Я обмакнул перо в чернильницу, а потом вывел имя Перл Линетт. Полюбовавшись красивым завитком первой буквы, я дал чернилам просохнуть и отложил приглашение в сторону.
– Твои кузины, бедняжки! Они два года назад лишились отца! – давила на несуществующую жалость тетушка. – Прояви же милосердие к ним!
Вздохнув, я достал еще один бланк пригласительного. Как там зовут третью? Я видел в письме… Коралл! Да!
– Коралл Линетт! – вывел я, отложив приглашение.
– Юстейсия, не дави на жалость! – заметил я, ничуть не тронувшись ее подступившими слезами. – Ты даже на похоронах мужа плакала так фальшиво, что я ни разу не поверил.