– Я живу тут недалеко, в районе Чапа, мне только подняться вверх по улице и я уже дома. Не волнуйтесь, я сама дойду. Во сколько завтра быть на работе?
– Как хотите, но утром могу вас забрать, я очень близко к вам живу. На Пазартеке, рядом с Отелем Явуз, мне будет несложно. Смогу забрать вас ровно в семь утра. Встанете?
– Конечно, – улыбка будто озарила ее лицо. – Мы с вами почти соседи.
– Куда именно мне подъехать утром?
– К лицею Шехремини, он прямо по дороге, там еще…
– Знаю, в семь там. До завтра, София ханым. – попрощавшись, он зашагал к лестнице, ведущей на второй этаж.
Глава 4. Первый подозреваемый
Будильник на телефоне громко зазвенел и запрыгал на тумбочке. Теплая рука покинула свое уютное убежище и нащупала ледяной аппарат. Пять утра, на улице еще мрак и холод. София медленно выползла из кровати, сонно оглядывая темную комнату, тускло освещаюмую уличным фонарем сквозь занавески.
Ее маленькая, вернее крошечная квартирка находилась буквально в нескольких шагах от того самого лицея, на улице Дервиш Паша. В совсем старом, обветшалом доме, втиснутом между двумя другими не менее старыми. В доме было всего четыре этажа, по одной квартире на этаж и были они абсолютно одинаковые. Ее находилась на третьем этаже, но если считать, как это делают местные, то на втором. На первом, или же по другому на нулевом, располагался магазинчик. Под ней жил одинокий парень, который редко появлялся дома, а над ней не было никого. Весь этот кирпичный памятник старого Стамбула, словно принадлежал только ей одной.
Прихожая около метра в длину и ширину, сразу у входной двери справа находилась спальня, куда помещалась только одна кровать на полтора человека, тумбочка и весьма скромных размеров шкаф, из-за которого дверь в спальню открывалась лишь до середины. В конце коридора слева была ванная. Напротив входной двери кухня с одним квадратным окном, где умещался маленький стол с двумя стульями.
Рядом со спальней находился зал, разделенный на две секции. В одной стояло два дивана и телевизор в углу. В другой большой стол, на котором было разбросано много учебников, тетрадей, бумаг и зарытый под всем этим ноутбук. Большую часть своего времени она проводила именно за ним, сидя в мягком кресле и изучая что-то новое.
Огромные окна выходили на улицу, откуда снизу, из ее любимого кафе всегда доносились голоса и ароматы свежего кофе. В комнате за плотными шторами скрывался балкон, позволяющий разместить на себе лишь один стул. Часто вечерами она сидела там с чашкой горячего чая, наблюдая, как хозяйка петшопа в доме напротив закрывает свой магазинчик и, собрав вокруг себя кучу уличных кошек, разговаривает и кормит их. Она поражалась доброте и неиссякаемому позитиву этой милой женщины.
По утрам же улица всегда была переполнена людьми. По будням спешащими на работу, по выходным веселыми компаниями. Как обычно она услышала, как кто-то громко зевнул и крикнул кому-то в окно, что они уже опаздывают. София посмотрела на часы, доедая свой плотный завтрак, она никогда не выходила из дома не позавтракав. На часах было шесть пятнадцать. Оставалось полчаса, она всегда старалась выходить и приходить раньше, чтобы не опоздать. Но знала, что Керем обязательно приедет позже. Она все время сталкивалась с тем, что турки любят опаздывать, и если они говорят пять минут, то это минимум полчаса. Если сказал в семь, то наверняка приедет к семи тридцати.
Собрав на голове волосы в пучок, последний раз взглянув в зеркало, она вышла из дома, не успела спуститься, как зазвонил телефон.
– Доброе утро, София ханым, – раздался невыспавшийся голос Керема. – Я буду через пять минут. – и отключился. София удивилась, время шесть сорок пять, впервые здесь она столкнулась с пунктуальным человеком.
Доехали до управления быстро, на входе уже стояло много людей. Проскочив через служебный вход, они мигом оказались в своем отделе, где работа кипела вовсю, а все четверо сослуживцев громко спорили, собравшись у монитора Севды.
– Доброе утро, шеф. В шесть утра я отправила фоторобот жертвы во все клиники пластической хирургии. Десять минут назад пришло три подтверждения личности, из трех клиник. Все три человека очень похожи друг на друга, пытаемся выяснить кто из них наша жертва. – взглянув на пришедших мимоходом, отчиталась Севда, после чего каждый начал выдвигать свою версию.
Керем взял со своего стола папку с отчетом, отправленную ему вчера доктором. Попросил увеличить уши каждого на фотоснимке и открыл фотографию из отчета, где крупным планом были сфотографированы по отдельности оба уха. Трое подчиненных Альпер, Онур и Волкан столпились возле него, поочередно глядя то в папку, то на монитор.
– Второй явно он, шеф. – сказал Волкан.
– Да. – хором ответили двое других.
– Севда, из какой клиники пришел ответ на этого мужчину?
– Шведская клиника. Улица Доктор Хюсню Исмет Озтюрк, район Шишли. Операцию проводил пластический хирург Толга Караташ.
– Свяжись с больницей, запроси полный отчет по данному пациенту. А также позвони в полицейский участок, скажи нашему дорогому Мерт бею, чтобы они привезли к нам доктора, сделавшего операцию.
– Здравствуйте, куда стол ставить? – внезапно послышался голос запыхавшегося человека в дверях, все разом обернулись на него.
– София ханым, принимайте. – радостно заявил следователь, заставляя всех встать и переместить свои столы, открывая место для шестого.
Не успела она насладиться запахом своего нового деревянного стола и мягкостью кресла, как Волкан крикнул.
– Готово, шеф. Жертва, Эрдем Балабан. Пятого декабря тысяча девятьсот семьдесят третьего года рождения. Место рождения Мерсин. Женат. Двое детей. Проживал по адресу Халит паша, улица Мерджан, дом восемь, квартира шесть, район Газиосманпаша. – получив копию водительских прав жертвы, Волкан быстро нашел всю нужную информацию.
– Сообщите районному участку, пусть привезут к нам жену жертвы. – скомандывал следователь, постучав пальцами по столу Севды.
– Жена. Румейса Балабан. Десятого апреля тысяча девятьсот семьдесят восьмого года рождения. Место рождения Мерсин. Домохозяйка. Участок принял запрос, уже выезжают по адресу. – словно на автомате выдала она.
– София ханым, тут в отчете, что у меня в руках написано про пластическую операцию и вы его вчера читали. Почему не сообщили? – ударяя папкой по своей левой руке, Керем грозно посмотрел на нее, ей даже показалось, что на пол посыпались искры.
– Простите, Керем бей. Я, я, я.. – она готова была провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть этих пылающих яростью глаз.
– Это был ваш первый день, да и я вчера был слегка груб. Прощаю. – кинув злосчастную папку на ее стол, прошипел он сквозь зубы. Ее облегченный выдох кажется услышал весь этаж.
На первом этаже в конце коридора находилась комната для допросов и двое полицейских примерно через час, после того как Севда отправила запрос, ввели худую женщину с выцветшим платком на голове. На ней было легкое пальто и балетки, надетые на плотные носки. Она явно не понимала, что происходит и зачем ее сюда привели.
– Румейса ханым, доброе утро. Меня зовут Керем Кахраман. Вас доставили сюда по поводу вашего мужа. – он любезно указал ей на стул, давая понять, что лучше присесть и, отодвинув стул на противоположной стороне стола, сел напротив.
– Что с моим мужем? – испуганно спросила она.
– Давайте вы сначала ответите на мои вопросы, Румейса ханым, – открыл он перед собой тетрадь, а женщина молча кивнула. – Когда вы в последний раз видели своего мужа?
– Около месяца назад. – честно призналась она, нервно потирая руки, не зная куда их деть.
– Вы не связывались с ним за этот месяц?
– Нет.
– Что же получается, вы не видели и не слышали о муже целый месяц и даже не побеспокоились, где он и что с ним?
– Он часто пропадал, говорил по делам. Когда я расспрашивала, то он сильно ругал меня. Запрещал звонить и надоедать. Но он всегда возвращался. В этот раз я подумала, что как всегда куда-то уехал и скоро вернется.
– Кем работал ваш муж?
– У него свое агенство по продаже недвижимости у нас в районе.
– Значит офис у вас в районе, но за весь месяц вы ни разу не проходили мимо, не заходили к нему и не видели его там?
– Я не хожу в ту сторону, там немного неспокойная улица, да и зачем мне подниматься так далеко, все, что мне нужно, находится в шаговой доступности от моего дома.
– Понятно. – он начал быстро записывать что-то в тетрадь.
– Что с моим мужем? Вы скажите мне? Он что-то натворил? Его посадили в тюрьму? – в ее глазах блеснули слезы.
– А есть за что сажать? – ответил он вопросом на вопрос.
– Не знаю. Я же не в курсе, что у него за дела. Но я уверена, он непричем, отпустите его, пожалуйста. – уголки тонких губ поползли вниз, от слез, застрявших в горле, было заметно, как ей трудно говорить.
– Румейса ханым, я очень сочувствую вам, но ваш муж был убит. Его тело нашли утром, десятого марта в районе Фатих. Примите мои соболезнования. – опуская голову, выдавил он из себя, предчувствуя, что сейчас начнется.