Оценить:
 Рейтинг: 0

Обратный процесс. Реки крови

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 85 >>
На страницу:
61 из 85
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Какой ваш следующий приказ?!

– Двое суток на сборы. Заберем всю технику на колесах и все то, что может поместится в ней. Также необходимо перебросить в новый дом подопытных с наивысшим интеллектом. «Пустые» нам не нужны.

– Вот это новость, – тихо сказал Сэм.

Скотт еле заметно улыбнулся и осторожно произнес:

– Конец ближе, чем я думал.

Через несколько суток конвой выдвинулся в пункт назначения. По предварительным подсчетам дорога должна занять около тридцати часов, и все это время респираторы не должны сниматься. Редким исключением служила замена фильтра, на момент которой задерживалось дыхание.

В течение дня конвой проехал часть пути, встретил несколько населенных пунктов и оказался на объездной дороге крупного города. Когда путь был свободен от преград, впереди ехало несколько легковых автомобилей. Движение возглавлял куратор. За легковыми автомобилями следовал грузовик с ковшом для расталкивания транспорта, мешающего проезду, остальные крупногабаритные машины, в которых везли оборудование и подопытных и которых было большинство, тянулись в конце.

Грузовик Скотта ехал в середине кортежа и Шон, водитель, окликнул сержанта, завидев выбегающую из леса девушку. Скотт приказал остановиться несмотря на то, что конвой шел с отставанием в графике. Они отделились от кортежа и припарковались на обочине. Из кабины вышли Ларри и Скотт. Водитель остался на месте. Через несколько секунд из кузова, где находились связанные подопытные, выпрыгнули Хэнк и Сэм. Им была любопытна причина остановки. Все четверо удивились, завидев относительно опрятную девушку. Деграданты обычно выглядят гораздо хуже. На всякий случай солдаты заняли оборонительные позиции, поглядывая за действиями своего командира.

Скотт подошел вплотную к девушке, хищно улыбнулся и, смотря прямо на нее, произнес:

– Ну, привет, сладенькая… – он огляделся по сторонам. – Ты одна?

Девушка посмотрела прямо в глаза Скотту, открыла рот, чтобы ответить, но военный, видимо, поняв, что у нее проблемы с речью, опередил ее и, указывая на себя и солдат позади, произнес:

– Мы хорошие. Доверься нам. – Он приложил руку к своей грудной клетке. – Меня зовут Скотт, – потом указал рукой на солдат позади, – а это Сэм, Хэнк и Ларри.

Девушка молчала, и тогда Скотт задал вопрос:

– Назовите ваше имя, мэм? – методику общения с деградантами он отработал до автоматизма.

– Я не п-п-помню.

– Ну что, босс, – спросил издалека Сэм, – опять деградант?!

Скотт утвердительно помахал головой, и вдруг раздался голос мужчины, выбегающего из леса:

– Не трогайте ее! Это моя дочь!

– Нет, – взмолилась она к военному. – Он в-в-враг, он хочет м-меня убить.

– Ваше имя, сэр?! – подняв ствол, спросил сержант. Другие военные также напряглись.

– Мое имя Рональд. А ее зовут Клэр.

– А этот, – заговорил подошедший к Скотту Сэм, – кажется, иммунный.

– Садитесь в кузов, сэр, мы о вас позаботимся и доставим в безопасное место.

– Я, – помедлил Рон, – я никуда не поеду. Можно мне забрать свою дочь?

– Нет, сэр, нельзя.

– Скотт, – крикнул Хэнк, разглядев холодное оружие в прицел, – у него нож!

Главный тут же отреагировал:

– Немедленно бросьте нож, сэр!

– Хорошо, хорошо. – Рон выкинул нож, поднял руки и направился к военным. – Я поеду с вами, только… только не стреляйте.

Рональд превратился в жертву. Тем не менее у бывших зеков создалось спорное впечатление о нем.

Рональд шел медленно, дожидаясь, когда оставшаяся колонна проедет, и он сможет оказаться один на один с небольшой группой военных. Рон их посчитал: четверо в его поле зрения, один остался в кабине, возможно, кто-то еще есть в кузове. Знание высшей математики не требовалось, чтобы понять вероятность того, что он вряд ли выйдет из этой передряги живым, но шанс, хоть и мизерный, все же был. Следует только подобрать нужный момент.

– Садитесь в кузов, сэр, – сказал Ларри, указывая дулом автомата и так очевидный маршрут.

Рон направился по указанной траектории и, обходя транспорт, обратил внимание на то, что все сосредоточились на девушке. Один из них заговорил:

– Посмотри на нее, сержант, вроде ухоженная, чистая… ну, более-менее.

– Ты хочешь трахнуть ее, Сэм?

– Да, босс, но я готов уступить это дело командиру. Руководству, как говорится, нужнее.

– Когда в последний отодрал деградантку, я подцепил какую-то заразу. Лучше я воздержусь.

– Тогда я воспользуюсь ей.

– Пять минут, Сэм, – строго обозначил временные рамки Скотт.

– Есть, сержант, – громко произнес довольный солдат, после чего взял девушку за руку и с силой повел в лес.

Клэр пыталась сопротивляться, но солдат был в разы сильнее ее.

В этот момент из рации раздался голос. Установленные на каждый транспорт маячки отслеживали передвижения по спутнику.

Рональд в это время крепко сжимал шею Ларри, о коем на время забыли все здравомыслящие. Мужчина душил солдата без капли сожаления.

– Седьмой, вы отстали от конвоя. У вас все в порядке?

Скотт поднес рацию ко рту:

– Да. Все хорошо, – наблюдая, как Сэм тащит сопротивляющуюся девушку, сказал командир. – Сейчас разберемся с выбежавшим из леса деградантом и нагоним конвой.

– Поторопитесь. Отбой.

– Принял. Отбой.

К этому моменту Рональд подкрался к водителю, направил оружие Ларри на затылок солдата и нажал на спусковой курок. Кровь и мозги залепили боковое и лобовое стекло. Выстрел был громким, и все одновременно обратили на него внимание.

– Черт! – воскликнул Скотт, вскинув тут же оружие в боевое положение. Стоящий неподалеку Хэнк пригнулся и после мгновенного сигнала старшего по званию пошел в противоположенную сторону от него. Скотт направился к грузовику со стороны водителя, а второй – со стороны кузова. Сэм вместе с заложницей остановился недалеко от границы леса. Выстрел заставил отказаться от желанного плана. Он так же, как и остальные, развернулся к звуку выстрела и, прикрываясь Клэр, двинулся обратно к дороге.
<< 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 85 >>
На страницу:
61 из 85

Другие аудиокниги автора Крейг Оулсен