– Оставайся, Кали Ду Ара! Мы привыкли к тебе! Оставайся! – зашумели индейцы.
– Спасибо вам, мои дорогие! И я привыкла к вам! – поклонилась Кончита. – Но я должна идти в родную деревню. Я обещала матери вернуться. Ей там трудно без меня. Да и шаман в деревне нужен. Завтра же я отправлюсь в путь. Ещё раз, спасибо!
Наутро, собравшись в дорогу, Кончита вышла из поселения индейцев. Но не успела она отойти и нескольких шагов, как её догнал Сатохо.
– Подожди, Кончита!.. Хотя ты теперь Кали Ду Ара… Только шаманы имеют такие красивые имена… Не уходи! – Сатохо взял девушку за руку. – Я не хочу тебя терять! Если ты хочешь, я пойду с тобой.
Кончита остановилась и посмотрела на юношу. Их глаза встретились, и Кончиту словно обдало жаром. Её щёки вспыхнули, по всему телу побежали какие-то молнии. Она впервые посмотрела на Сатохо, как на мужчину. И она поняла, что тоже не хочет с ним расставаться. Как же она не замечала раньше, насколько близким и родным стал для неё этот молодой индеец!
– Я… я не знаю… и я не хочу расставаться с тобой… Но я должна! Я обещала матери!.. Ты… ты жди меня. Нет-нет, со мной ходить не надо. Я должна всё решить сама. Я… я буду приходить… я приду! А сейчас иди домой, я должна!..
Кончита повернулась и пошла по дороге. Мысли продолжали путаться в её голове…
Дорога в гору была сложнее, чем с горы. Кончита добралась до дома лишь через 10 дней. Она узнала, что её мать вышла замуж за их соседа – отца её друга Мауро, мать которого умерла несколько месяцев тому назад. В глазах, в словах Марии Кончита ощущала затаённую обиду. Она поняла, что мать уже сможет обойтись и без неё. Но она должна шаманить!
Через несколько дней как раз было полнолуние. И Кончита начала ритуал – на той же площади, на которой когда-то шаманил её отец. Несколько односельчан, не торопясь, вышли на площадь. Они уже отвыкли от шаманских ритуалов. Ни один человек не поддержал Кончиту. Ей не удалось никого ввести в транс! Люди стояли, посмеивались. Некоторые держали на руках детей и показывали пальцем на Кончиту – так, будто пришли посмотреть представление. Некоторые стали уходить, не дождавшись окончания таинства…
Кончита была обескуражена: зачем она вернулась? Она здесь никому не нужна!.. А там… там остались добрые понимающие люди… там остался ставший ей дорогим Сатохо. Его имя означает «Находчивый». Может, он найдёт выход?..
Через неделю Кончита решила провести второй ритуал. Зрителей было ещё меньше. Вечером шаманка призывала хорошую погоду, а на следующее утро пошёл снег. Мальчишки на улице, увидев Кончиту, стали кричать, дразнить, ругать её и бросать в неё камни.
Никому ничего не сказав, на следующий же день Кончита собралась и ушла из родной деревни. Навсегда! Она пошла к ставшему ей таким родным племени индейцев. На половине пути девушка повстречала Сатохо. Он шёл ей навстречу.
– Я не могу без тебя! Пойдём домой! – сказал индеец.
Молодые люди взялись за руки и пошли по дороге вниз, с гор, к племени, домой…
После кончины Калу Той Токо молодая шаманка Кали Ду Ара заняла его место. Она была первой и единственной женщиной-шаманкой за всю историю индейских племён.
Раковина
(притча)
В центральной части северной Африки шаман Санба?лу в очередной раз собирает людей племени для совершения обряда по вызову дождей. Уже много раз они совершали этот ритуал, а дождей всё нет. Река, воды которой питают племя и домашний скот, почти пересохла. В оставшихся лужицах скорее грязь, нежели вода. Дикие животные тоже пьют из этой реки. Скоро за воду начнётся настоящая битва…
Санбалу проводит ритуал. Он сам – в центре круга. Все члены племени: мужчины, женщины и даже подростки ходят по кругу под звук тамтама. У каждого в руках копьё. В набедренных «юбочках», с украшениями из птичьих перьев на головах, с разукрашенными лицами и телами темнокожие люди отбивают ногами ритм и в такт притопыванию дружно выкрикивают:
– Йо балу?!.. Йо балу?!.. Йо балу?!..
На последнем слоге выкрика все дружно выбрасывают вверх руку с копьём. Крик означает: «Я силён!.. Я силён!..». Под эти крики шаман произносит заклинания…
Ритуал окончен, но на небе, по-прежнему, ни облачка, солнце нещадно палит, а воды в реке всё меньше и меньше. Санбалу в отчаянии: может, он потерял свою силу?..
Когда наступила ночь, шаман вышел из своей хижины. Он отошёл от деревни, рискуя попасться в зубы хищному зверю. Санбалу взошёл на пригорок, упал на колени и воздел руки к небу. Сейчас в его руках не было копья.
– О, Высший Дух! – взмолился Санбалу. – Почему ты покинул нас? Чем я прогневил тебя, что ты отобрал у меня шаманскую силу? Как нам жить дальше?..
И вдруг сквозь звёзды пробился светлый луч и осветил стоящего на коленях шамана.
– Ты можешь всё исправить, Санбалу! – раздался голос. – Ты должен пойти на север и дойти до моря. Это будет долгий путь. Дождись, когда море утихнет, встань на мелководье и позови своего Доброго Духа. Его зовут Самалу?. Он живёт в большой рыбе по имени Мади?на. Кричи громче и жди, пока он не приплывёт к тебе. Самалу даст тебе большую раковину. Приложив её к уху, ты услышишь не только шум моря. Ты услышишь голос Океана. У Океана тесная связь с Всевышним Духом. Он даст тебе совет… Ты всё понял?
– Да, Высший Дух. Только я не знаю, что такое море, – пробормотал растерявшийся шаман.
– Море – это такая огромная вода – будто река, у которой не видно другого берега. А Океан – это море всех морей. Не забудь: иди прямо на север! – луч вспыхнул и погас. На небе снова остались только мириады звёзд.
Всю ночь Санбалу не спал. Наутро он собрал людей племени.
– Этой ночью мне явился Высший Дух. Он сказал, что? нужно делать. Я должен надолго уйти. Проводите ритуалы без меня. Когда я приду, всё будет хорошо.
Санбалу набросил на плечи белую накидку из козьей шерсти, взял в руки копьё и топор и, ничего более не говоря своим соплеменникам, отправился в путь.
Он шёл по степям и пустыням, шёл по джунглям, прорубая себе путь топором. Он шёл босыми ногами по раскалённым камням, пробирался сквозь колючие кустарники. Он питался съедобными листьями, плодами и корнями растений.
Санбалу шёл уже почти месяц. От голода и усталости у него кружилась голова. Поэтому, когда он услышал шум прибоя, то решил, что это ему мерещится. Он не понимал, что? это за звуки – он никогда не слышал таких. Но шум становился всё сильнее, и Санбалу расслышал в этом шуме знакомые звуки журчащей воды.
«Наверное, это и есть та самая большая река, у которой не видно другого берега?» – подумал шаман. Он прибавил шагу и вышел на высокий скалистый берег. В лицо ему подул освежающий сильный ветер с очень приятным незнакомым запахом. Куда ни кинь взгляд, перед Санбалу расстилалась волнующаяся и сверкающая на солнце вода. Волны бились о прибрежные скалы и бриллиантовыми брызгами разлетались, попадая на лицо измученного путника. Вдыхая полной грудью морской воздух, Санбалу упал на колени и воздел руки к небу. Его глаза заволокло слезами.
– Наконец-то!.. Благодарю тебя, Высший Дух! Ты привёл меня к морю и оставил в живых!
Санбалу спустился на низкий берег и хотел напиться воды, но она была так солона, что утолить жажду оказалось невозможным.
«Я должен подождать, пока море утихнет», – вспомнил шаман. Он пошёл вдоль берега и вскоре увидел чистый родник, стекающий со скалы в море. Напившись, Санбалу нашёл тенистую пещерку в скалах и с облегчением опустился на песок.
К вечеру волнение улеглось. В лучах заходящего солнца засверкала водная гладь. Санбалу вышел на мелководье, сложил руки рупором и закричал:
– Са-ма-лу-у!.. Са-ма-лу-у!.. Ма-ди-на-а!..
Звук улетел по водной глади далеко-далеко, но никто не откликнулся на зов. Санбалу ходил по берегу моря и кричал. Он звал своего Доброго Духа Самалу?. Он звал большую рыбу Мадину. Он всматривался в сверкающую поверхность моря. Его глаза устали, поплыли светлые круги.
Солнце уже опустилось к горизонту, когда Санбалу увидел, что по морю к нему приближается большой треугольный плавник. Это был плавник акулы. Шаман никогда не видел такой большой рыбы. Она подплыла ближе, подняла голову, и шаман услышал слова:
– Ну, здравствуй, брат! Долго же мне пришлось тебя ждать!
– Почему ты называешь меня братом? – спросил Санбалу.
– Так ты не знаешь? Мы с тобой духовные братья. У нас общие космические родители, которые создали наши души. Но ты быстрее меня шёл к Свету. И вот ты уже человек и даже шаман. А я ещё нахожусь в теле акулы. Наверное, я специально здесь, чтобы помочь тебе – в этом моя задача. Если я тебе помогу, то, может быть, мне это зачтётся, и в следующей жизни я смогу стать человеком?
– Спасибо, брат! Я рад, что нашёл тебя! – поклонился Санбалу. – Высший Дух сказал мне, что ты можешь дать мне большую раковину, в которой я смогу услышать голос Океана.
– …Наверное, я знаю, о какой раковине идёт речь. Подожди, я поищу её, – сказала Мадина и, вильнув хвостом, исчезла в глубине.
Солнце уже почти закатилось за горизонт, когда акула появилась вновь, держа в зубах большую и очень красивую раковину. Она аккуратно положила её на мелководье.
– Вот, возьми! Думаю, это именно то, что тебе нужно. Я давно приметил её на морском дне… Чем ещё я могу помочь тебе, брат?
– Ты знаешь, Самалу, я очень голоден! Путь далёкий… Ты не мог бы достать мне хоть немного еды?
– Ну, это просто!.. – акула вильнула хвостом и через несколько минут принесла Санбалу съедобных водорослей и несколько морских ежей.