
Тайные связи в Академии Драконов. Часть вторая
Вредить друг другу? Об этом меня Салливан не предупреждал.
– Волнуешься? – незаметно подошедшая Ида тронула меня за плечо, заставив вздрогнуть от неожиданности.
– Есть немного, – призналась я. – Неизвестность нервирует.
– Понимаю, – кивнула нимфа. – Еще и соперники у тебя подобрались такие, что я бы с ними уединилась где-нибудь в укромном уголке.
Она будто мысли мои прочитала. Взгляд снова и снова возвращался к керри, и я кусала губу от досады на саму себя. Надо было сосредоточиться на испытании, а не вот это все.
– Что будешь делать, если встретишь их там? – проницательно спросила Ида, тоже жадно разглядывая Кроу и Рона.
– Не знаю, – я пожала плечами. – Слишком сложно. Надеюсь, они окажутся как можно дальше от меня.
– Позвольте представить вам главного наблюдающего, – снова ворвался в мои мысли голос ректора. – Мистер Кристиан Саргон.
Я прикрыла глаза и протяжно выдохнула. Боги этого мира, если вы все еще где-то существуете, дайте мне сил.
Огненный дракон взошел на трибуну и тоже произнес речь, но я ее почти не слышала, занятая своими мыслями. Присутствие всех этих сексуальных мужиков в лабиринте может стать для меня – и моей безумной драконицы – большой проблемой. Они точно будут отвлекать меня и сбивать с правильного курса, и я не знала, как оградить себя от их пристального внимания.
– Что ж, давайте на этом закончим и начнем соревнование, – провозгласил мистер Северин Сноу, вернувшийся на трибуну. – Команды, постройтесь в шеренгу.
Мы с Салливаном прошли сквозь толпу и встали в строй. Рядом со мной, будто назло, оказался Кроу, от которого все еще пахло возбуждением. Видимо, после нашей встречи в библиотеке он переоделся, но душ не принимал. А напротив застыл Кристиан Саргон с нечитаемым выражением лица. Когда все построились, он начал надевать на участников обещанные браслеты с сигнальными маячками и активировать их. Очередь дошла и до меня, и легкие касания мужских пальцев заставили мою кожу покрыться мурашками. Я передернула плечами, и Крис, посмотрев на меня, неожиданно улыбнулся.
– Удачи, – шепнул он и практически незаметно погладил мое запястье.
Я кивнула, принимая пожелание, и профессор двинулся дальше, оставив меня в небольшом смятении.
– Теперь повернитесь и возьмите за руку своего партнера, – сказал ректор, когда мистер Кристиан закончил с браслетами и вернулся на свое место. – Сейчас в дверном проеме перед вами откроется телепорт. Заходите в него по моей команде. Каждую пару будет переносить в свою стартовую точку. Когда окажетесь на месте, ждите сигнала. Поверьте, вы его не пропустите.
Теплые пальцы Салливана сжали мою ладошку. Перед нами действительно была небольшая дверь, ведущая в подвальное помещение академии. Она была затянута мерцающей пленкой, которая смутно мне что-то напоминала.
– Все, теперь уже поздно бояться, – шепнул мне на ухо Салливан. И почему-то мне показалось, что волновался он не меньше, чем я.
Перед нами стояли керри, и я могла еще раз полюбоваться на их прекрасные тылы, но вместо этого я осторожно тронула Кроу за плечо.
Он обернулся, вопросительно вздернув светлую бровь.
– Сказали взяться за руки, – ехидно напомнила я. – А то вдруг Рон потеряется.
– Как потеряется, так и найдется, – сверкнул хмурой улыбкой Кроу и отвернулся.
Бука.
– Времени вам дается два часа, – сообщил ректор. – По истечению этого времени, если вы не выйдете из лабиринта, вас телепортирует в общую точку сбора, что будет равноценно проигрышу. Вопросы есть?
– Да, – отозвался кто-то. – В лабиринте есть туалет?
Клянусь, если бы мистер Сноу был самую каплю хуже воспитан, он бы закатил глаза.
– Туалетов нет, – покачал головой ректор. – Решайте свои физиологические проблемы доступными вам способами.
Больше вопросов не было.
– Если вопросов нет, то первая пара может войти в портал. И да пребудет с вами удача.
О да, нам она точно пригодится.
Когда очередь дошла до котиков, Рон все же схватился за рукав Кроу, чтобы их не раскидало во время перехода. Жаль, они не видели мою ехидную усмешку, но, может, оно и к лучшему.
Мы с Салливаном тоже прошли сквозь мерцающую пленку, и на миг меня ослепила кромешная тьма. Зато потом мы оказались на стартовой точке. Наверное, это и правда был лабиринт. Мы с напарником стояли в начале короткого каменного коридора, освещенного тусклыми магическими светильниками. Коридор заканчивался поворотом и, что самое удивительное, на полу были две светящиеся зеленые дорожки, больше всего похожие на рельсы. Они тоже уходили за поворот и терялись там. А за нашими спинами был тупик, и даже если бы мы вдруг передумали и захотели вернуться, то не смогли бы этого сделать.
– Что это за линии? – спросила я, разглядывая узкие канавки, наполненные сияющей жидкостью. – Для чего они нужны?
– Никогда такого не видел, – Сойер присел на корточки. – И магия какая-то… – он сморщил нос. – Как будто не принадлежит этому миру.
– Как такое возможно? – спросила я.
– Возможно, – мой напарник огляделся по сторонам, – ректор ввел нас в заблуждение относительно расположения лабиринта. Сама подумай – мы на парящем острове. Получается, подвал академии уходит куда-то в его недра. Но это строительство могло негативно отразиться на острове, например, расколоть его. Поэтому ни свай, ни глубоких колодцев тут нет, только постройки на фундаментах.
– Как это нет колодцев? – я попыталась припомнить историю Кайтауна, но про источники воды мне ничего не попадалось.
– Ле Скар, – мне показалось, Салливан хотел наградить меня подзатыльником. – Вода здесь из родников, что своими силами пробились на поверхность. Их тут более чем достаточно.
– Ясненько, – кивнула я. Ожидание нервировало.
Будто в ответ на мои мысли раздался протяжный сигнал горна. Он прокатился по коридорам, заставив пол под ногами ощутимо вибрировать.
– Кажется, это сигнал к старту, – сказал Сойер. – Сноу прав, очень доходчиво.
– Ага, – я огляделась по сторонам. От звука трубы со стен местами осыпалась мелкая каменная крошка, а линии под ногами, кажется, засияли еще ярче.
– Может, это какие-то ориентиры? – предположила я. – Если пойдем по ним, может, выйдем к центру.
– Или зайдем в ловушку, – напарник, не дождавшись меня, ушел вперед. – Догоняй, Ле Скар. Возможно, ответ на твой вопрос кроется прямо за этим поворотом.
Мы оба оказались неправы. За поворотом нас ждала развилка, и светящиеся рельсы уходили в обе стороны.
– Девочки налево, мальчики направо? – предложил Салливан, и я отрицательно качнула головой.
– Давай не будем разделяться без необходимости, – сказала я. – Мы же команда.
– Может, команда для того и нужна, чтобы быстрее отрабатывать варианты, – уперся мой напарник. – Иди в тот проход, Ле Скар.
– Сам иди в проход, – огрызнулась я. – Задний.
– Хорошо, – на удивление быстро сдался он. – Твоя взяла. Но если мы проиграем из-за того, что время вышло, а мы так и не добрались до центра лабиринта, угадай, кто будет в этом виноват.
– Уж точно не я, – схватив Салливана за рукав, я потянула его к левому ответвлению. Дракон поддался, но перед тем, как идти дальше, запустил в коридор светляк.
– От ловушек это нас не спасет, – пояснил он. – Но вдруг.
Надеяться на “вдруг” было не самой лучшей идеей, но других у нас не было.
– Что говорит твоя женская интуиция? – спросил напарник, когда мы добрались до входа в коридор. – Может, предупреждает об опасности?
Звучало глупо, но я действительно прислушалась к своим внутренним ощущениям. Нет, опасность нам, похоже, не грозила. Но я на всякий случай прикрыла глаза и позволила магии выплеснуться наружу. Сырая, практически бесконтрольная сила щупальцами устремилась в разные стороны, и вот так, удерживая вокруг себя этот кокон, я двинулась вперед.
– Что это за плетение? – удивился Сойер, шагая рядом. Сам он использовал какой-то щит, но я никак не могла разглядеть структуру, не утратив концентрацию.
– Я некоторое время училась магии сама, по книгам, – призналась я. – И кое-что там почерпнула.
– Ты еще и самоучка? – хмыкнул напарник. – Понятно теперь, почему тебе сложно в учебе. Переучиваться сложнее, чем учиться с чистого листа.
– Да я и не спорю, – ответила я и остановилась напротив очередной развилки. – Куда дальше?
– Если мы опять повернем налево, – Салливан обхватил пальцами подбородок, – а потом снова налево, мы вернемся туда, откуда начали. Поэтому сейчас предлагаю пойти направо.
– Я тоже так думаю, – согласилась я и сделала шаг вперед. Под под моими ногами дрогнул. – Или нет.
– Что это? – Сойер огляделся, а потом тихо выругался. – Смотри, та стена движется.
Он был прав, один из коридоров действительно перекрывала каменная стена, которой несколько мгновений назад там не было. В подтверждение того, что коридор не был плодом моей фантазии, в новую стену упирались светящиеся рельсы и исчезали где-то под ней.
– Думаю, надо идти обратно, – сказал дракон и, схватив меня за руку, потащил за собой. – Это может быть ловушка.
Скорее всего, он был прав.
И уйти мы не успели.
Коридор, из которого мы пришли, исчез за каменной кладкой, возникшей, казалось, прямо из воздуха.
Мы ринулись к оставшемуся ответвлению и едва не врезались в точно такую же серую преграду.
– Проклятие! – Салливан стукнул кулаком по глухой каменной стене. Мы оказались в коробке, из которой не было выхода. – Бездново днище!
Оставалось надеяться, что стены не начнут двигаться. С другой стороны, лабиринт не должен был содержать смертельных ловушек. Бояться нечего, потому что задания не должны были нести в себе угрозу жизни. Я ведь все правильно поняла?
– Что будем делать? – спросила я, разглядывая помещение. Но ни намека на дверь видно не было. Зато светящиеся линии на полу начали двигаться.
– Смотри, – Сойер едва успел отпрыгнуть, когда зеленая полоса устремилась к его ногам. Вскоре весь пол оказался расчерчен ровными квадратами.
– Смотрю, – пробормотала я. – Сдается мне, это не указатели. Это какой-то магический инструмент для того, чтобы отображать ребусы.
– Думаешь, это ребус? – напарник с сосредоточенным видом уставился на символы, которые начали проявляться в квадратах. – Напоминает какую-то ритуальную схему. Я бы не удивился, почувствовав здесь темную магию.
Я шикнула на него.
Еще тьмы нам не хватало для полного счастья.
– Это символы древнего языка, – узнала я светящиеся закорючки. – Возможно, мы должны составить из них слово.
– Мне ничего приличного в голову не приходит, – усмехнулся Салливан. – Еще есть варианты?
– Раньше эти символы использовались в заклинаниях, кроме того, их часто добавляли в различные плетения. Возможно, достаточно просто прочитать их в определенном порядке.
– Ты запомнила, в какой очередности они проявлялись? – спросил Салливан, его глаза горели азартом. Я поймала себя на мысли, что не такой он и бесячий, когда не цепляется ко мне по любому поводу.
– Запомнила, – кивнула я. – Вот этот был первым.
Я перепрыгнула в квадрат, где проявилась первая буква древнего алфавита, и она как будто вспыхнула ярче.
– И что это значит? – спросил меня Сойер. – Здесь двадцать пять квадратов. Нам скакать по ним?
– Вряд ли у нас получится, – качнула головой я. – Следующий знак появился вон там, – и это был другой конец помещения.
– Допустим, я встану туда, – сказал напарник и действительно направился к нужной клетке. Но все символы и линии под его ногами вспыхивали одинаково, и когда он остановился в нужной клетке, то ничего не произошло.
– Может, надо вставать в нужную клетку, не задевая соседние? – предположила я.
– Летать я пока не научился, – сверкнул на меня глазами дракон. В его голосе явно послышалось раздражение. Время шло, а мы ни на шаг не приблизились к разгадке, а ведь это было только начало пути.
– Не научился, – кивнула я, тоже начиная злиться. Лучше бы предложил что-то дельное, вместо того, чтобы стоять и ждать от меня решения. – Тогда давай попробуем составить слово из символов по мере их появления. Надеюсь, ты достаточно хорошо знаешь древний язык. Может, именно для этого нам нужна была история Кайтауна.
– Давай попробуем, – пожал плечами Сойер. – Но было бы неплохо записать то, что получится. У тебя, случайно, нет бумажки?
Я демонстративно вывернула карманы.
– Что ж, – вздохнул напарник. – Как знал, что пригодится.
И с этими словами откуда-то из-за пояса свободных штанов он вытащил вещатель, который каким-то чудесным образом умудрился протащить мимо комиссии и всех преподавателей.
– Диктуй свои символы, Ле Скар, – поторопил меня Сойер. – Что-то мне подсказывает, что мы на верном пути.
Я начала по памяти воспроизводить знаки, радуясь, что как только узнала о своей древней магии, не поленилась уделить время изучению языка, связанного с моей силой. Чувство превосходства над Салливаном зашкаливало, ведь он, в отличие от меня, был не так осведомлен. Ну и кто из нас тут слабое звено?
Диктуя символы, я, не стесняясь, смотрела на своего напарника. Каким образом ему удалось протащить на соревнования запрещенный вещатель? Помог кто-то? Нас же всех проверяли особым магическим кристаллом, который светился алым, если у участника при себе обнаруживалось что-то, что никак нельзя было приносить с собой на турнир.
– Какой-то бред получается, – покачал головой Сойер. – Встроенная мультилингва воспроизводит слова, но смысл я пока не улавливаю.
– А слова-то хоть нормальные? – я попыталась заглянуть ему через плечо. Но не успела узнать ничего полезного, потому что прямо перед нами вдруг вспыхнуло пламя, заставив нас обоих отскочить на шаг. Салливан выронил вещатель и выругался.
Огонь быстро начал обретать знакомые очертания, и в нём быстро проявилась фигура Кристиана.
– Ле Скар, Салливан – минус десять баллов, – пророкотал он. После чего пламя слизнуло лежавший на полу вещатель – и тот исчез.
– Эй, алё! – проорал Сойер в сторону быстро исчезающего Криса. – Если на нём будет хоть царапина!..
Я схватила его за рукав, и Салливан, замолчав, обернулся ко мне с перекошенным от ярости лицом.
– Тихо! – шикнула я. – Радуйся, что не дисквалифицировали. Какой бездны ты вообще протащил сюда вещатель? Думал, никто не заметит?
– Да потому что знать всего невозможно, – он понизил голос и буквально цедил каждое слово. – Даже если ты такая умная, как считаешь. А мне нужна победа.
– Ну, поздравляю, ты нас только отдалил от неё.
Я отошла от ругающегося сквозь зубы Салливана и, прижав пальцы к вискам, снова посмотрела на пол. Символы на полу почти полностью погасли, а это означало одно из двух: либо наше время истекло, и мы просто будем сидеть здесь до конца испытания, либо у нас появится вторая попытка.
– Здесь должно быть что-то ещё, – пробормотала я, оглядываясь. – Какая-то подсказка. Не обязаны все адепты знать древний язык, его проходят только на некоторых факультетах.
Эта мысль меня немного ободрила. Возможно, знать сам язык вовсе не обязательно – тем более что слова, которые у нас выходили, несли в себе по большей части комический или нецензурный смысл. Это всё обманка. Отвлекающий манёвр.
– Крис, ты это видела?
Я обернулась. Сойер стоял у одной из стен и почему-то ощупывал её поверхность, легко касаясь кончиками пальцев. Я поторопилась к напарнику. Сощурившись, всмотрелась в камень – и глаза мои раскрылись в изумлении. В стене определённо был выбит один из символов. Но совсем неглубоко, так что при прямо направленном освещении его совсем не было видно.
– Как ты его заметил? – спросила я, быстро шагая вдоль стены. Символы действительно располагались по всей поверхности, но достаточно далеко друг от друга, ровно напротив магических светляков.
– Когда Саргон появился, тени стали глубже, – пояснил Салливан. Он вскинул руку и поднял над собой сгусток огня. Сместил его сначала влево, потом вправо, пока, наконец, тень не проявила символ.
Маленький огонёк был под силу и мне. Так что мы с Сойером в течение пары минут осветили все символы на стенах и получили определённую последовательность. Обрадовавшись результату, я быстро встала на первый из символов…
Ничего не произошло.
Салливан нахмурился. Обошёл все стены, но больше символов не было.
– Может, надо начать с другой стороны, – предположила я и переместилась на камень с нужной буквой. Снова ничего не произошло.
– Думать надо, недоучка, – прорычал Салливан. – Это испытание не только наших магических способностей, но и знаний. Думай.
Я пропустила мимо ушей оскорбление. Если я хотела сохранить до конца турнира хоть немного душевного спокойствия, оставалось только игнорировать его. Села на пол и, опершись подбородком о ладонь, всмотрелась в символы. Основы составления заклинаний мне были известны. Но в древних знаках не было ни одного из тех, что составляли базу плетений и заклинаний. Ни “сон”, обозначавший силу, ни “каен”, обозначавший поток, ни “льос”, обозначавший источник.
“Что же вы скрываете?” – мысленно обратилась я к ним, щурясь и покачиваясь взад-вперёд. Так всегда делал отец, когда ему приходило зашифрованное письмо. Он говорил, что это по работе. Но с чего бы простому торговцу слать зашифрованные письма? Нет, в этом было что-то другое. Я долгое время считала, что в них скрыты какие-то незаконные махинации, а теперь… теперь уже просто не знала, что и думать.
Погрузившись в мысли об отце, я потеряла концентрацию. Взгляд расфокусировался и начал воспринимать нематериальное. Буквы передо мной покрылись сетью магических линий.
– Сойер! – взвизгнула я, вскакивая на ноги. – Встань на “соёк”!
Видимо, мой тон был настолько возбуждённым, что тот не стал спорить. Символ как раз был с ним рядом, и Салливан коснулся его ногой. Тот засветился.
– Это же было очевидно, мы его уже пробовали в самом начале, – саркастично заметил он.
– Теперь “лад”!
Недоверчиво поглядывая на меня, он осторожно обошёл другие символы и коснулся ногой нужного символа. Тот тоже засиял ярко, а “соён” не погас.
– “Маэк”, “дарин”, “цоль”, “зуми”, – диктовала я. – “Трок”, “ваё”… снова “маэк”!
Сойер посмотрел на меня, как на последнюю дуру, но все предыдущие символы послушно сияли, поэтому он всё же вернулся к уже светившемуся символу и коснулся его ещё раз. Тот сменил цвет на красный.
– Это точно нормально? – спросил Салливан.
Я пожала плечами и развела руки в стороны:
– Смотри на плетения вокруг букв. Оно сложено в определённом порядке, и каждая буква появляется в плетении как минимум три раза. Так что не сбивай меня и продолжай.
Повторить процедуру пришлось трижды. Я всё же сбивалась, немного путаясь в переплетающихся потоках, но в конце концов мы всё же закончили – и стены с обеих сторон от нас раздвинулись. Радостно взвизгнув, я обняла стоявшего поблизости Салливана и тут же неловко отстранилась. А потом даже поморщилась.
– Да ты уже и ко мне неровно дышишь, Ле Скар? – самодовольно ухмыльнулся он.
– И не надейся, – фыркнула я. – Всего лишь обрадовалась, что мы не останемся гнить в этом сыром подвале.
– Это мы ещё посмотрим, – шумно выдохнул Сойер. – Мы пока в самом начале.
– А потеряли уже минут пятнадцать, – кивнула я. – Поторопимся.
И направилась дальше по коридору.
– Эй, мы же уже выяснили, что это неправильный путь! – схватил меня за руку Салливан.
– Мы выяснили только то, что на пути будут загадки, – я вырвала свою руку из его цепкого хвата. – Ты готов утверждать, что в той стороне не будет другой ловушки?
Он озадаченно нахмурился и обернулся назад. Вместо символов на полу снова тянулись лишь светящиеся линии.
– Нам просто нужно двигаться вперёд, – решительно произнесла я и пошла дальше. – Ловушки будут везде. Но мы сможем их преодолеть.
– Если ты так говоришь, – пробормотал Сойер и в несколько шагов поравнялся со мной.
Я же довольно усмехнулась.
Кажется, он немного поубавил свою спесь. И я, наконец, могу сосредоточиться на прохождении лабиринта.
Глава 10
Кристин Ле Скар
Мы уходили всё глубже в лабиринт. Большинство препятствий не составили для нас никакого труда: Сойер хорошо владел практическими навыками управления стихиями, а у меня был достаточно большой багаж знаний, чтобы направить его способности в нужное русло. Салливан был настолько доволен нашим прохождением, что даже перестал сыпать оскорблениями в мою сторону и явно повеселел.
Каждые пятнадцать минут раздавался сигнал, который помогал отслеживать время, а по прохождении каждого испытания в воздухе перед нами вспыхивал общий счёт очков.
– Если за каждое испытание мы получаем дополнительные очки, то вместо того, чтобы стремиться к центру, мы можем сделать ещё один круг и заработать побольше, – заметила я.
– Я бы не стал так рисковать, – Сойер осторожно заглянул за угол. – Три года назад испытание продолжилось после достижения центра. Если нам не хватит времени, то мы проиграем даже с самым большим количеством баллов.
– Вроде чисто, – заметила я, заглянув за угол после Сойера.
Прошлый раз, когда мы бездумно завернули, оказались опутаны очень проворной лозой, на которую наложили столько чар сил жизни, что те росли, как не в себя просто с невероятной скоростью. А до этого я чуть не свалилась в огромный бассейн, которого не было видно из-за тусклого освещения в лабиринте. В этот раз поворот не принёс нам подобных сюрпризов, но за ним оказался тупик.
– И что это, конец? – протянул Салливан, шагая по широкому коридору. Шире, чем предыдущие. От него создавалось впечатление огромного тронного зала древней династии драконов, когда те ещё не освоились в человеческих телах и везде предпочитали оставаться в своём первозданном виде.
– Не нравится мне это, – ответила я, осторожно ступая и осматриваясь. – Почему здесь пусто?
– Много магии, – Сойер сделал глубокий вдох и на мгновение замер. – Очень много.
– Я на ней даже сконцентрироваться не могу. Все как будто покрыто магической пеленой.
– Не к добру.
Некоторое время мы шли молча, вглядываясь в бесконечные серые стены. Салливан создал несколько светляков и направил их в разные стороны, чтобы проверить стены на предмет символов, как в первом испытании, но те ожидаемо оказались совершенно ровными.
– Слушай, – я остановилась в самом центре зала и, сконцентрировавшись на магии, медленно обернулась вокруг собственной оси. – А это не может быть портальной точкой?
– Может, – согласился Сойер. – Я пока тоже склоняюсь к этой версии. Тогда где-то поблизости должен быть портал. И даже не один… Но почему потоки так сильно распыляются?
– Возможно, мы находимся в межмировом пространстве, – я напряжённо нахмурилась. – И в этом месте сходится множество подпространств.
Салливан выругался.
В книге про движение между мирами была целая глава, посвящённая подпространствам и точкам пересечения. Это то место, откуда дракон, владеющий навыком путешествий, мог попасть сразу в несколько миров. Отличительная черта подпространства-пересечения заключалась в том, что выглядело оно одинаково для всех, но живые существа могли друг друга не видеть и не слышать, если не оказывались в одном слое. Отсюда возникали мифы про призраков, которые перемещают предметы, про домовых, которые съедают вашу еду и тому подобные потусторонние силы.
– Фактически мы сейчас здесь можем быть не одни, – заметила я. – Может, нам нужно перейти в другой слой?
– Исключено. Этому учат только после полного завершения академического курса. Подобное не должны уметь даже старосты. Здесь должно быть что-то ещё.
Мы шли дальше, вперёд и вперёд, пока у дальней стены не начали проявляться два больших предмета, напоминающих зеркала. Прямоугольные оправы, высотой в полтора человеческих роста, были встроены прямо в стену, а поверхность походила на ртуть, чёрную тяжёлую жидкость, которая по неведомой причине держалась в вертикальном положении. Лишь только движение на поверхности, да отсветы тусклых бликов позволяли увидеть её.
– Полагаю, что это портал, – заметил Сойер.
– Нам снова придётся выбрать один из них?
Он отрицательно покачал головой, и один из светляков подлетел к стене, осветив едва заметную надпись: “Вместе вы способны на многое, но на что вы способны поодиночке?”
– Я тебе говорил уже, что в лабиринте нас могут разделить. Скорее всего там какая-то система, требующая слаженной работы в двух точках. Или просто нам засчитают победу только если мы оба дойдём до конца.
Я шумно выдохнула и, прислонившись спиной к стене, потёрла ладонями лицо. Это помогло немного взбодриться. Всё-таки время было уже позднее, и мы оба были здорово вымотаны пройденной частью лабиринта.
– Мы точно так же могли разделиться в самом начале, – со стоном проговорила я. – И проходить лабиринт отдельно. Всё равно в итоге оказались бы в этом зале, а баллов заработали бы больше.