Бутеноп и Глазенап.
Мир подписан, все пируют,
Бал дает бригадный поп —
Посмотри, как вальсируют
Блазенап и Гутеноп[27 - Это совсем не афоризмы, а более сбивается на солдатскую песню. Впрочем, написано в хорошем духе. Велю адъютанту передать песенникам. Но кто же Бутеноп? В последней строке фамилии перековерканы. Приказать аудитору, чтоб переправил, сохраняя рифму.].
Если ты голоден и наг,
Будь тебе утехой учебный шаг.
По мне, полковник хоть провалился,
Жила б майорская Василиса[28 - Покорно благодарю.].
Худо, когда в дивизии
Недостает провизии[29 - А в полку еще хуже.].
Не спрашивай: какой там редут,
А иди куда ведут.
Держи только свою дирекцию,
А тебе уж сделают вивисекцию[30 - Должно быть, посещал университет. У нас гостила дочь инженера из Водяных сообщений, сама потрошила лягушек. Гг. офицеры очень хвалили.].
Матерьялисты и нигилисты
Разве годятся только в горнисты[31 - Ну, нет, сомневаюсь. На это нужны грудь и ухо.].
Казначей, уж как ни верти,
А все недостает сотен пяти[32 - Можно пополнить раскладкою на непредвиденные расходы.].
Если ищешь рифмы на: Европа,
То спроси у Бутенопа[33 - Кстати подвернулся Бутеноп. Ну, а если бы его не было? Приказать аудитору, чтоб подыскал еще рифмы к Европе, кроме…].
Ешь себе кашу с сальцем,
А команду считай по пальцам.
Ай, фирли-фить, тюрлю-тютю.
У нашего майора задница в дегтю![34 - Когда это было: я что-то не припомню.]
Будь в отступлении проворен,
Как перед Крестовским Корш и Суворин.
Суворин и Буренин, хотя и штатские,
Но в литературе те же фурштатские[35 - Что это за люди? Никогда про них не слыхал. Должно быть из фурлейтов?].
Не смотри, что в ранце дыра —
Иди вперед и кричи: ура!
То-то житье было в штабу,
Когда начальником был Коцебу[36 - С этим я согласен.].
Не дерись на дуэли, если жизнь дорога,
Откажись, как Буренин, и ругай врага[37 - Вишь, прохвост!].
Что все твои одеколоны,
Когда идешь позади колонны.
Отнесем, Акулина, попу фунт чаю —
Без того, говорит, не обвенчаю.
Охота полковому попу
Вплоть до развода ездить на пупу.
Сумка, лядунка, манерка, лафет —
Господин поручик, кеске-ву-фет?[38 - Украдено. Это любимая поговорка нашего полкового доктора. Что вы делаете? (фр. qu’est ce que vous faites?)]
При виде исправной амуниции
Как презренны все конституции![39 - Мысль хороша, но рифма никуда не годится. Приказать аудитору исправить.]
Не будь никогда в обращении груб —
Смотри, как себя держит Глазенап[40 - Отдать аудитору.].
Боже мой, боже мой, как я рад!
Завтра назначен церковный парад![41 - Вот это хорошо.]
Репин И. Е. Протодиакон
Всем завтра ехать к преосвященному,
Человеку умному и почтенному.
Господам офицерам, подходя к руке,
Держать палец на темлячке.
Чтоб во время закуски господа юнкера
Не прятали осетров в кивера.
Наказать юнкеру Шмидту,
Чтоб быть ему чище обриту.
Мне с адъютантом и с майором
Занимать владыку разговором.
Прочим в почтительном расстоянии
Опустить взор и хранить молчание.
Лишь только кончится обед,
Всем грянуть залпом: «Много лет!»
Перед отъездом, подходя к руке,
Опять держать палец на темлячке[42 - Да какие же это афоризмы? Это взято прямо из моего приказа, когда мы всем полком ездили поздравить владыку.].
Есть ли на свете что-нибудь горше,