Маленький капитан решительно шагнул под своды пещеры и увидел неподалеку от входа камень.
– Клад зарыт под камнем, – уверенно определил он.
Стенли откатил валун в сторону и велел Лулу помогать ему. Вдвоем они принялись за работу и вскоре действительно откопали небольшой сундучок, окованный железом. Стенли сбил с него замки, откинул крышку, и все увидели, что тот доверху набит золотыми монетами и прекрасными жемчужинами.
– Ура! – закричал Лулу. – Молодчина Стенли!
– Давай сюда тележку, – приказал маленький капитан. – И поспешим на корабль. Только там мы можем чувствовать себя в безопасности.
Общими усилиями они дотащили сундучок до берега и присели отдохнуть.
– Смотрите! Смотрите! – испугалась Маленькая Саути. – Дуди подает нам сигналы. Не иначе приближается какой-то корабль!
Стенли забрался на дерево и приложил к глазу подзорную трубу.
– Да это наш старый корабль! – воскликнул он. – Тот самый, что сел на мель возле острова Шульшара.
– А кто стоит на капитанском мостике? – дрожащим голосом спросил Лулу.
Стенли с минуту вглядывался вдаль, а потом сообщил спокойным голосом:
– Сомнений нет! Это Шульшар!
27. Опять Шульшар!
– Скорее! Скорее! – закричал Лулу, вскочив на ноги. – Мы должны немедленно уплыть отсюда, иначе нам грозит смерть!
– А вот этого как раз не слдует делать, – возразил Стенли. – Разбойники пока что не увидели нас. Но стоит нам отчалить от берега, они обо всем догадаются и бросятся за нами в погоню!
Дети подхватил тяжелый сундучок и внесли его на палубу. Пираты бросили якорь с противоположной стороны острова и потому не заметили корабля Стенли. Они принялись валить деревья и вскоре развели огромный костер. Пока слуги готовили ужин, Шульшар отправился в потайную пещеру, проверить на месте ли его деньги. Можно представить его ярость, когда он увидел, что сокровища похищены!
– Проклятье! – заорал он на весь остров. – Нас ограбили!
Разбойники бросились на голос своего хозяина и столпились вокруг ямы.
– Песок еще сырой! – заметил Рейлис. – С тех пор, как тут побывали гости, не прошло и часа.
– Воры не могли далеко уйти, – сообразил Шульшар.
– Они еще здесь, на острове! – воскликнул Рейлис.
– Обыщите все укромные места и найдите грабителей! – приказал Шульшар.
– Смерть им! – завопили разбойники и разбежались во все стороны.
Их жуткий вопль долетел до корабля Стенли.
– По-моему, – сказал Лулу, – самое время поднимать паруса.
– Нет, – не согласился Стенли, – мы не будем с этим торопиться! Тем более, что мне пришла в голову замечательная идея!
Сжимая в зубах острый матросский нож, маленький капитан прыгнул за борт. Вскоре он незаметно подплыл к пиратскому кораблю и в одно мгновение перерезал якорный канат. Быстрое течение, подгоняемое отливом, подхватило разбойничье судно и потащило его прочь от острова прямо на прибрежные скалы. Пираты не сразу заметили грозившую им опасность, а когда спохватились, было уже поздно.
– Полундра! – завопили они и стали прыгать в воду. А корабль с силой ударился о рифы, получил огромную пробоину и быстро пошел ко дну.
– Ну вот, – сказал Стенли, взбираясь обратно на палубу, где его с нетерпением дожидались друзья, – теперь мы можем спокойно отчалить.
– Замечательно ты все устроил, – засмеялся Дуди. – Шульшару никогда не уплыть с этого острова. И поделом! Наконец-то он будет наказан за свои злодеяния!
Когда разбойники увидели уплывающий корабль, они бросились к берегу и стали умолять детей, чтобы те не бросали их на необитаемом острове.
– Погодите! – со слезами кричали они. – Не уплывайте! Возьмите нас с собой.
– И не подумаем, – отвечал Стенли. – Для вас здесь самое лучшее место!
– Но ведь мы умрем с голоду! – ужаснулись пираты.
– Если будете работать, то сумеете прокормить себя, – сказала им Саути.
– Боже мой, работать! – заплакал Рейлис. – Но мы не умеем!
– Научитесь, – пообещал Стенли. – Лет через пять я, пожалуй, загляну на этот островок. Если вы и вправду сделаетесь честными людьми, я заберу вас отсюда. А пока – живите здесь!
И Стенли направил свой корабль прочь от острова.
– Ты и вправду думаешь, – спросил Лулу, – что эти лентяи когда-нибудь исправятся?
– Будем надеяться не лучшее, – сказал Дуди. – А пока что поплывем на Черный остров и освободим всех пленников Шульшара!
– Да-да, – засмеялась Маленькая Саути, – у нас теперь столько денег, что хватит на всех сирот.
– Мы потратим на них все золото, награбленное Шульшаром, – поддержал Стенли. – Лучшего применения для него просто не найти!
Воробьи
Папа-воробей опустился на подоконник, несколько раз подпрыгнул, чирикнул и искоса взглянул на Машеньку.
– Как дела? – спросила девочка.
– Прескверно, – отвечал воробей. – Забот полон рот. Время птенцов выводить, а мы с хозяйкой никак места для гнезда не найдем. Хорошие-то места давно позанимали всякие выскочки. А порядочные воробьи, как известно, всегда ни с чем. Вот такие у нас проблемы.
– А разве найти подходящее место так трудно? – удивилась Машенька.
– Еще бы! – сердито чирикнул воробей. – Ведь нельзя же заводить потомство, не подумав об удобном доме. А что такое удобный дом? Он должен быть сухим, светлым, защищенным от ветра, а главное совершенно безопасным в смысле кошачьей угрозы. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Да-да, – кивнула Машенька, – и я, кажется, знаю такое место. Не уверенна только, подойдет ли оно.
– Гм, – недоверчиво сказал воробей. – Я тоже в этом не уверен. Но попытка – не пытка. Итак, что ты нам можешь предложить?